Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Lass
uns
am
Wochenende
was
starten,
Mädel,
was
geht
bei
deinem
Wochenende?
Late
night,
late
night
we
can
get
it,
go
and
kick
it
on
a
weekend
Spät
nachts,
spät
nachts,
wir
kriegen
das
hin,
lass
abhängen
am
Wochenende
We
can
hit
the
club
on
a
weekend,
girl
let's
dug
on
a
weekend
Wir
können
in
den
Club
gehen
am
Wochenende,
Mädel,
lass
durchstarten
am
Wochenende
Take
you
back
to
the
crib,
we
can
both
make
love
on
a
weekend
Nehm
dich
mit
heim,
wir
können
beide
lieben
am
Wochenende
Cause
we′ve
been
waiting
on
it
all
week,
them
five
days,
and
that
week
Denn
wir
habens
die
ganze
Woche
lang
erwartet,
diese
fünf
Tage,
diese
Woche
So
baby
pick
up
your
phone
and
phone
me,
we
ain't
gotta
spend
the
weekend
lonely
Also
Baby
nimm
dein
Handy
und
ruf
mich
an,
wir
müssen
nicht
einsam
durchs
Wochenende
Let's
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Lass
uns
am
Wochenende
was
starten,
Mädel,
was
geht
bei
deinem
Wochenende?
You′ve
been
working
every
weekend,
and
all
through
the
week
Du
hast
jedes
Wochenende
gearbeitet,
und
die
ganze
Woche
durch
Baby
girl,
[?]
weekend
Babygirl,
[?]
Wochenende
You
are
over
grind,
you′ve
been
working
all
day
and
everyday
and
I
can
see
you
need
a
break
because
they
got
you
working
overtime
Du
übertreibst
beim
Grinden,
arbeitest
täglich
nonstop
und
ich
seh,
du
brauchst
ne
Pause,
denn
sie
lassen
dich
Überstunden
schieben
They
done
fell
in
love
with
your
resume,
and
you
don't
ever
hesitate
Die
haben
sich
in
deinen
Lebenslauf
verliebt,
und
du
zögerst
nie
You
do
over
forty
hours
a
week,
give
your
time
and
energy
to
the
powers
to
be
Du
gibst
über
40
Stunden
die
Woche,
deine
Zeit
und
Energie
den
Mächtigen
Got
you
on
the
schedule,
standing
up
on
your
feet
Haben
dich
im
Dienstplan,
ständig
auf
den
Beinen
So
on
the
weekend
with
you
is
where
I
wanna
be,
so
now
I′m
gone
forward
Doch
am
Wochenende
will
ich
bei
dir
sein,
also
mach
ich
jetzt
weiter
Loving
the
way
you
be
taking
it
out
the
box,
there's
something
to
be
shown
for
Liebe
wie
du
alles
aus
dem
Kasten
holst,
dafür
gibt
es
was
zu
zeigen
I
feel
like
you
need
some
rest
and
a
little
me
to
relieve
the
stress,
I
think
that′s
a
little
more
important,
girl
don't
act
like
it′s
nothing
Ich
glaub
du
brauchst
Ruhe
und
ein
bisschen
mich
zum
Stressabbau,
das
ist
doch
wichtiger,
Mädel,
tu
nicht
als
wärs
nichts
This
break
can
take
us
way
across
the
park
so
we
can
break
in
Diese
Auszeit
kann
uns
weit
weg
führen,
wo
wir
durchdrehen
I
can
take
you
to
the
top
Ich
bring
dich
nach
oben
Saturday
is
Sunday,
I
take
you
to
get
a
shot
Samstag
wird
zu
Sonntag,
ich
zeig
dir
wie
man
abrockt
Loving
it
a
lot
better
if
I
can't
take
you
to
the
spot
Wär
viel
besser
wenn
ich
dich
zum
Spot
nehmen
könnte
Let's
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Lass
uns
am
Wochenende
was
starten,
Mädel,
was
geht
bei
deinem
Wochenende?
Late
night,
late
night
we
can
get
it,
go
and
kick
it
on
a
weekend
Spät
nachts,
spät
nachts,
wir
kriegen
das
hin,
lass
abhängen
am
Wochenende
We
can
hit
the
club
on
a
weekend,
girl
let′s
dug
on
a
weekend
Wir
können
in
den
Club
gehen
am
Wochenende,
Mädel,
lass
durchstarten
am
Wochenende
Take
you
back
to
the
crib,
we
can
both
make
love
on
a
weekend
Nehm
dich
mit
heim,
wir
können
beide
lieben
am
Wochenende
Cause
we′ve
been
waiting
on
it
all
week,
them
five
days,
and
that
week
Denn
wir
habens
die
ganze
Woche
lang
erwartet,
diese
fünf
Tage,
diese
Woche
So
baby
pick
up
your
phone
and
phone
me,
we
ain't
gotta
spend
the
weekend
lonely
Also
Baby
nimm
dein
Handy
und
ruf
mich
an,
wir
müssen
nicht
einsam
durchs
Wochenende
Let′s
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Lass
uns
am
Wochenende
was
starten,
Mädel,
was
geht
bei
deinem
Wochenende?
You've
been
working
every
weekend,
and
all
through
the
week
Du
hast
jedes
Wochenende
gearbeitet,
und
die
ganze
Woche
durch
Baby
girl,
[?]
weekend
Babygirl,
[?]
Wochenende
What
am
I
to
do?
All
I
can
do
is
take
you
to
eat
when
you
get
off
work
cause
I
can
see
you
always
gotta
lot
to
do
Was
soll
ich
tun?
Kann
dich
nur
zum
Essen
abholen
nach
der
Arbeit,
seh
dich
immer
voller
To-dos
The
city
need
her
services
on
the
weekdays,
so
she
paid,
but
still
you
gotta
take
time
to
pamper
yourself
Die
Stadt
braucht
deine
Dienste
unter
der
Woche,
du
bist
bezahlt,
aber
gönn
dir
mal
Wellness
You
do
some
wrestling,
have
fun
and
take
care
of
your
health
Mach
Wrestling,
hab
Spaß
und
pass
auf
dich
auf
Find
you
somebody
that
you
know
that
don′t
care
about
your
wealth
Find
jemanden,
dem
dein
Reichtum
egal
ist
Something
telling
me
I
feel
like
I'm
the
man
of
your
house,
so
now
I′m
gone
forward
Irgendwas
sagt
mir,
ich
bin
der
Mann
für
dich,
also
mach
ich
weiter
I
wanna
get
it
with
you
at
the
end
week
and
I'm
hoping
you
ain't
gon
be
doing
nothing
Ich
will
mit
dir
am
Wochenende
rangehn,
hoffe
du
hast
nichts
vor
We
can
be
looking
for
somewhere
to
be
Wir
können
uns
nen
Ort
suchen
If
you
feeling
lonely,
cause
I
got
the
O.G
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
ich
hab
den
O.G.-Vibe
And
I
wanna
give
you
[booty]
loving,
like
Und
ich
will
dir
[Booty-Love]
geben
And
we
can
go
anywhere
that
you
want
because
I
know
you
don′t
get
out
enough
Wir
können
überall
hin,
du
kommst
ja
kaum
raus
I
know
you
feeling
like
the
workload
be
piling
up
Ich
weiß
der
Stress
stapelt
sich
bei
dir
So
I′ma
see
you
[full
time,
with
just
enough]
Also
seh
ich
dich
[vollzeit,
mit
genau
genug]
Let's
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Lass
uns
am
Wochenende
was
starten,
Mädel,
was
geht
bei
deinem
Wochenende?
Late
night,
late
night
we
can
get
it,
go
and
kick
it
on
a
weekend
Spät
nachts,
spät
nachts,
wir
kriegen
das
hin,
lass
abhängen
am
Wochenende
We
can
hit
the
club
on
a
weekend,
girl
let′s
dug
on
a
weekend
Wir
können
in
den
Club
gehen
am
Wochenende,
Mädel,
lass
durchstarten
am
Wochenende
Take
you
back
to
the
crib,
we
can
both
make
love
on
a
weekend
Nehm
dich
mit
heim,
wir
können
beide
lieben
am
Wochenende
Cause
we've
been
waiting
on
it
all
week,
them
five
days,
and
that
week
Denn
wir
habens
die
ganze
Woche
lang
erwartet,
diese
fünf
Tage,
diese
Woche
So
baby
pick
up
your
phone
and
phone
me,
we
ain′t
gotta
spend
the
weekend
lonely
Also
Baby
nimm
dein
Handy
und
ruf
mich
an,
wir
müssen
nicht
einsam
durchs
Wochenende
Let's
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Lass
uns
am
Wochenende
was
starten,
Mädel,
was
geht
bei
deinem
Wochenende?
You′ve
been
working
every
weekend,
and
all
through
the
week
Du
hast
jedes
Wochenende
gearbeitet,
und
die
ganze
Woche
durch
Baby
girl,
[?]
weekend
Babygirl,
[?]
Wochenende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL TERRELL MITCHELL, CARLOS PEREZ, DARRELL FEDARRO NOEL
Attention! Feel free to leave feedback.