Twista - Weekend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twista - Weekend




Weekend
Выходные
Let′s get up on the weekend, girl wassup with ya weekend
Давай зажжем на выходных, детка, как насчет твоих выходных?
Late night, late night we can get it, go and kick it on a weekend
Поздней ночью, поздней ночью мы можем этим заняться, потусить на выходных
We can hit the club on a weekend, girl let's dug on a weekend
Мы можем зажечь в клубе на выходных, детка, давай оттянемся на выходных
Take you back to the crib, we can both make love on a weekend
Заберу тебя домой, и мы сможем заняться любовью на выходных
Cause we′ve been waiting on it all week, them five days, and that week
Ведь мы ждали этого всю неделю, эти пять дней, всю неделю
So baby pick up your phone and phone me, we ain't gotta spend the weekend lonely
Так что, малышка, возьми свой телефон и позвони мне, нам не нужно проводить выходные в одиночестве
Let's get up on the weekend, girl wassup with ya weekend
Давай зажжем на выходных, детка, как насчет твоих выходных?
You′ve been working every weekend, and all through the week
Ты работала все выходные и всю неделю
Baby girl, [?] weekend
Малышка, [? на выходных]
You are over grind, you′ve been working all day and everyday and I can see you need a break because they got you working overtime
Ты устала пахать, ты работала весь день и каждый день, и я вижу, что тебе нужен перерыв, потому что тебя заставляют работать сверхурочно
They done fell in love with your resume, and you don't ever hesitate
Они влюбились в твое резюме, и ты никогда не колеблешься
You do over forty hours a week, give your time and energy to the powers to be
Ты работаешь больше сорока часов в неделю, отдаешь свое время и энергию власть имущим
Got you on the schedule, standing up on your feet
Они поставили тебя в график, ты постоянно на ногах
So on the weekend with you is where I wanna be, so now I′m gone forward
Поэтому я хочу провести выходные с тобой, так что теперь я иду вперед
Loving the way you be taking it out the box, there's something to be shown for
Мне нравится, как ты нестандартно мыслишь, это заслуживает внимания
I feel like you need some rest and a little me to relieve the stress, I think that′s a little more important, girl don't act like it′s nothing
Мне кажется, тебе нужен отдых и немного меня, чтобы снять стресс, я думаю, это немного важнее, детка, не веди себя так, будто это ничего
This break can take us way across the park so we can break in
Этот перерыв может увести нас далеко за пределы парка, чтобы мы могли уединиться
I can take you to the top
Я могу поднять тебя на вершину
Saturday is Sunday, I take you to get a shot
Суббота - это воскресенье, я угощу тебя выпивкой
Loving it a lot better if I can't take you to the spot
Мне нравится это гораздо больше, если я не могу отвезти тебя в то место
Let's get up on the weekend, girl wassup with ya weekend
Давай зажжем на выходных, детка, как насчет твоих выходных?
Late night, late night we can get it, go and kick it on a weekend
Поздней ночью, поздней ночью мы можем этим заняться, потусить на выходных
We can hit the club on a weekend, girl let′s dug on a weekend
Мы можем зажечь в клубе на выходных, детка, давай оттянемся на выходных
Take you back to the crib, we can both make love on a weekend
Заберу тебя домой, и мы сможем заняться любовью на выходных
Cause we′ve been waiting on it all week, them five days, and that week
Ведь мы ждали этого всю неделю, эти пять дней, всю неделю
So baby pick up your phone and phone me, we ain't gotta spend the weekend lonely
Так что, малышка, возьми свой телефон и позвони мне, нам не нужно проводить выходные в одиночестве
Let′s get up on the weekend, girl wassup with ya weekend
Давай зажжем на выходных, детка, как насчет твоих выходных?
You've been working every weekend, and all through the week
Ты работала все выходные и всю неделю
Baby girl, [?] weekend
Малышка, [? на выходных]
What am I to do? All I can do is take you to eat when you get off work cause I can see you always gotta lot to do
Что мне делать? Все, что я могу сделать, это сводить тебя поесть, когда ты закончишь работу, потому что я вижу, что у тебя всегда много дел
The city need her services on the weekdays, so she paid, but still you gotta take time to pamper yourself
Город нуждается в твоих услугах по будням, так что тебе платят, но все равно нужно находить время, чтобы побаловать себя
You do some wrestling, have fun and take care of your health
Занимайся спортом, развлекайся и заботься о своем здоровье
Find you somebody that you know that don′t care about your wealth
Найди себе кого-нибудь, кто, как ты знаешь, не заботится о твоем богатстве
Something telling me I feel like I'm the man of your house, so now I′m gone forward
Что-то подсказывает мне, что я чувствую себя хозяином твоего дома, так что теперь я иду вперед
I wanna get it with you at the end week and I'm hoping you ain't gon be doing nothing
Я хочу провести с тобой конец недели, и я надеюсь, что ты ничем не будешь занята
We can be looking for somewhere to be
Мы можем поискать, где нам побывать
If you feeling lonely, cause I got the O.G
Если ты чувствуешь себя одиноко, потому что у меня есть кое-что особенное
And I wanna give you [booty] loving, like
И я хочу заняться с тобой любовью, как следует
And we can go anywhere that you want because I know you don′t get out enough
И мы можем пойти куда угодно, потому что я знаю, что ты мало куда выходишь
I know you feeling like the workload be piling up
Я знаю, ты чувствуешь, как на тебя наваливается рабочая нагрузка
So I′ma see you [full time, with just enough]
Так что я увижу тебя [полностью свободной, с небольшим запасом]
Let's get up on the weekend, girl wassup with ya weekend
Давай зажжем на выходных, детка, как насчет твоих выходных?
Late night, late night we can get it, go and kick it on a weekend
Поздней ночью, поздней ночью мы можем этим заняться, потусить на выходных
We can hit the club on a weekend, girl let′s dug on a weekend
Мы можем зажечь в клубе на выходных, детка, давай оттянемся на выходных
Take you back to the crib, we can both make love on a weekend
Заберу тебя домой, и мы сможем заняться любовью на выходных
Cause we've been waiting on it all week, them five days, and that week
Ведь мы ждали этого всю неделю, эти пять дней, всю неделю
So baby pick up your phone and phone me, we ain′t gotta spend the weekend lonely
Так что, малышка, возьми свой телефон и позвони мне, нам не нужно проводить выходные в одиночестве
Let's get up on the weekend, girl wassup with ya weekend
Давай зажжем на выходных, детка, как насчет твоих выходных?
You′ve been working every weekend, and all through the week
Ты работала все выходные и всю неделю
Baby girl, [?] weekend
Малышка, [? на выходных]





Writer(s): CARL TERRELL MITCHELL, CARLOS PEREZ, DARRELL FEDARRO NOEL


Attention! Feel free to leave feedback.