Lyrics and translation Twista - Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Давай
зажжем
на
выходных,
детка,
как
насчет
твоих
выходных?
Late
night,
late
night
we
can
get
it,
go
and
kick
it
on
a
weekend
Поздней
ночью,
поздней
ночью
мы
можем
этим
заняться,
потусить
на
выходных
We
can
hit
the
club
on
a
weekend,
girl
let's
dug
on
a
weekend
Мы
можем
зажечь
в
клубе
на
выходных,
детка,
давай
оттянемся
на
выходных
Take
you
back
to
the
crib,
we
can
both
make
love
on
a
weekend
Заберу
тебя
домой,
и
мы
сможем
заняться
любовью
на
выходных
Cause
we′ve
been
waiting
on
it
all
week,
them
five
days,
and
that
week
Ведь
мы
ждали
этого
всю
неделю,
эти
пять
дней,
всю
неделю
So
baby
pick
up
your
phone
and
phone
me,
we
ain't
gotta
spend
the
weekend
lonely
Так
что,
малышка,
возьми
свой
телефон
и
позвони
мне,
нам
не
нужно
проводить
выходные
в
одиночестве
Let's
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Давай
зажжем
на
выходных,
детка,
как
насчет
твоих
выходных?
You′ve
been
working
every
weekend,
and
all
through
the
week
Ты
работала
все
выходные
и
всю
неделю
Baby
girl,
[?]
weekend
Малышка,
[?
на
выходных]
You
are
over
grind,
you′ve
been
working
all
day
and
everyday
and
I
can
see
you
need
a
break
because
they
got
you
working
overtime
Ты
устала
пахать,
ты
работала
весь
день
и
каждый
день,
и
я
вижу,
что
тебе
нужен
перерыв,
потому
что
тебя
заставляют
работать
сверхурочно
They
done
fell
in
love
with
your
resume,
and
you
don't
ever
hesitate
Они
влюбились
в
твое
резюме,
и
ты
никогда
не
колеблешься
You
do
over
forty
hours
a
week,
give
your
time
and
energy
to
the
powers
to
be
Ты
работаешь
больше
сорока
часов
в
неделю,
отдаешь
свое
время
и
энергию
власть
имущим
Got
you
on
the
schedule,
standing
up
on
your
feet
Они
поставили
тебя
в
график,
ты
постоянно
на
ногах
So
on
the
weekend
with
you
is
where
I
wanna
be,
so
now
I′m
gone
forward
Поэтому
я
хочу
провести
выходные
с
тобой,
так
что
теперь
я
иду
вперед
Loving
the
way
you
be
taking
it
out
the
box,
there's
something
to
be
shown
for
Мне
нравится,
как
ты
нестандартно
мыслишь,
это
заслуживает
внимания
I
feel
like
you
need
some
rest
and
a
little
me
to
relieve
the
stress,
I
think
that′s
a
little
more
important,
girl
don't
act
like
it′s
nothing
Мне
кажется,
тебе
нужен
отдых
и
немного
меня,
чтобы
снять
стресс,
я
думаю,
это
немного
важнее,
детка,
не
веди
себя
так,
будто
это
ничего
This
break
can
take
us
way
across
the
park
so
we
can
break
in
Этот
перерыв
может
увести
нас
далеко
за
пределы
парка,
чтобы
мы
могли
уединиться
I
can
take
you
to
the
top
Я
могу
поднять
тебя
на
вершину
Saturday
is
Sunday,
I
take
you
to
get
a
shot
Суббота
- это
воскресенье,
я
угощу
тебя
выпивкой
Loving
it
a
lot
better
if
I
can't
take
you
to
the
spot
Мне
нравится
это
гораздо
больше,
если
я
не
могу
отвезти
тебя
в
то
место
Let's
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Давай
зажжем
на
выходных,
детка,
как
насчет
твоих
выходных?
Late
night,
late
night
we
can
get
it,
go
and
kick
it
on
a
weekend
Поздней
ночью,
поздней
ночью
мы
можем
этим
заняться,
потусить
на
выходных
We
can
hit
the
club
on
a
weekend,
girl
let′s
dug
on
a
weekend
Мы
можем
зажечь
в
клубе
на
выходных,
детка,
давай
оттянемся
на
выходных
Take
you
back
to
the
crib,
we
can
both
make
love
on
a
weekend
Заберу
тебя
домой,
и
мы
сможем
заняться
любовью
на
выходных
Cause
we′ve
been
waiting
on
it
all
week,
them
five
days,
and
that
week
Ведь
мы
ждали
этого
всю
неделю,
эти
пять
дней,
всю
неделю
So
baby
pick
up
your
phone
and
phone
me,
we
ain't
gotta
spend
the
weekend
lonely
Так
что,
малышка,
возьми
свой
телефон
и
позвони
мне,
нам
не
нужно
проводить
выходные
в
одиночестве
Let′s
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Давай
зажжем
на
выходных,
детка,
как
насчет
твоих
выходных?
You've
been
working
every
weekend,
and
all
through
the
week
Ты
работала
все
выходные
и
всю
неделю
Baby
girl,
[?]
weekend
Малышка,
[?
на
выходных]
What
am
I
to
do?
All
I
can
do
is
take
you
to
eat
when
you
get
off
work
cause
I
can
see
you
always
gotta
lot
to
do
Что
мне
делать?
Все,
что
я
могу
сделать,
это
сводить
тебя
поесть,
когда
ты
закончишь
работу,
потому
что
я
вижу,
что
у
тебя
всегда
много
дел
The
city
need
her
services
on
the
weekdays,
so
she
paid,
but
still
you
gotta
take
time
to
pamper
yourself
Город
нуждается
в
твоих
услугах
по
будням,
так
что
тебе
платят,
но
все
равно
нужно
находить
время,
чтобы
побаловать
себя
You
do
some
wrestling,
have
fun
and
take
care
of
your
health
Занимайся
спортом,
развлекайся
и
заботься
о
своем
здоровье
Find
you
somebody
that
you
know
that
don′t
care
about
your
wealth
Найди
себе
кого-нибудь,
кто,
как
ты
знаешь,
не
заботится
о
твоем
богатстве
Something
telling
me
I
feel
like
I'm
the
man
of
your
house,
so
now
I′m
gone
forward
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
чувствую
себя
хозяином
твоего
дома,
так
что
теперь
я
иду
вперед
I
wanna
get
it
with
you
at
the
end
week
and
I'm
hoping
you
ain't
gon
be
doing
nothing
Я
хочу
провести
с
тобой
конец
недели,
и
я
надеюсь,
что
ты
ничем
не
будешь
занята
We
can
be
looking
for
somewhere
to
be
Мы
можем
поискать,
где
нам
побывать
If
you
feeling
lonely,
cause
I
got
the
O.G
Если
ты
чувствуешь
себя
одиноко,
потому
что
у
меня
есть
кое-что
особенное
And
I
wanna
give
you
[booty]
loving,
like
И
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью,
как
следует
And
we
can
go
anywhere
that
you
want
because
I
know
you
don′t
get
out
enough
И
мы
можем
пойти
куда
угодно,
потому
что
я
знаю,
что
ты
мало
куда
выходишь
I
know
you
feeling
like
the
workload
be
piling
up
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
как
на
тебя
наваливается
рабочая
нагрузка
So
I′ma
see
you
[full
time,
with
just
enough]
Так
что
я
увижу
тебя
[полностью
свободной,
с
небольшим
запасом]
Let's
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Давай
зажжем
на
выходных,
детка,
как
насчет
твоих
выходных?
Late
night,
late
night
we
can
get
it,
go
and
kick
it
on
a
weekend
Поздней
ночью,
поздней
ночью
мы
можем
этим
заняться,
потусить
на
выходных
We
can
hit
the
club
on
a
weekend,
girl
let′s
dug
on
a
weekend
Мы
можем
зажечь
в
клубе
на
выходных,
детка,
давай
оттянемся
на
выходных
Take
you
back
to
the
crib,
we
can
both
make
love
on
a
weekend
Заберу
тебя
домой,
и
мы
сможем
заняться
любовью
на
выходных
Cause
we've
been
waiting
on
it
all
week,
them
five
days,
and
that
week
Ведь
мы
ждали
этого
всю
неделю,
эти
пять
дней,
всю
неделю
So
baby
pick
up
your
phone
and
phone
me,
we
ain′t
gotta
spend
the
weekend
lonely
Так
что,
малышка,
возьми
свой
телефон
и
позвони
мне,
нам
не
нужно
проводить
выходные
в
одиночестве
Let's
get
up
on
the
weekend,
girl
wassup
with
ya
weekend
Давай
зажжем
на
выходных,
детка,
как
насчет
твоих
выходных?
You′ve
been
working
every
weekend,
and
all
through
the
week
Ты
работала
все
выходные
и
всю
неделю
Baby
girl,
[?]
weekend
Малышка,
[?
на
выходных]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL TERRELL MITCHELL, CARLOS PEREZ, DARRELL FEDARRO NOEL
Attention! Feel free to leave feedback.