Twisted Insane - Beetlejuice - translation of the lyrics into German

Beetlejuice - Twisted Insanetranslation in German




Beetlejuice
Beetlejuice
All you ever do around here is eat sleep and shit
Alles, was du hier je tust, ist essen, schlafen und scheißen
Look at this place
Schau dir diesen Ort an
Well y′all must think I'm the maid
Na, ihr müsst wohl denken, ich bin das Dienstmädchen
Is that it? I gotta go
Ist das alles? Ich muss los
Hell naw it ain′t it
Zur Hölle, nein, das ist es nicht
It ain't it until I say it's it dammit
Es ist erst dann alles, wenn ich sage, dass es alles ist, verdammt
Are you serious
Ist das dein Ernst
Is that it
Ist das alles
Boy don′t get smart with me cause I′ll
Junge, werd nicht frech zu mir, denn ich werde dich
Knock yo ass into the middle of next week
Mitten in die nächste Woche prügeln
And where you going anyway you little fat fuck, you ain't got a job
Und wohin gehst du überhaupt, du kleiner fetter Wichser, du hast keinen Job
Who′s that little fuck on my porch
Wer ist dieser kleine Wichser auf meiner Veranda
For some of the things that we do in life
Für manche Dinge, die wir im Leben tun
You know what I'm saying it′s not like we wanna do 'em
Weißt du, was ich meine, es ist nicht so, dass wir sie tun wollen
We don′t wanna end up this way
Wir wollen nicht so enden
It's just that sometimes homies motherfuckers just end up in certain
Es ist nur, dass manchmal Homies, Motherfuckers einfach in bestimmten
Situations nigga that's the
Situationen landen, Nigga, das sind die
Motherfucken trials and tribulations of life
Verdammten Prüfungen und Leiden des Lebens
You know
Weißt du
Woke up in the parking lot covered in blood
Wachte auf dem Parkplatz auf, bedeckt mit Blut
Niggas tell the ones to dump ya but didn′t know who they was
Niggas sagten denen, sie sollen dich abladen, aber wussten nicht, wer sie waren
My heart was beating thinking about the shit that happened
Mein Herz raste, als ich über die Scheiße nachdachte, die passiert war
This that type of shit that happens when niggas they get to scrappin′
Das ist die Art von Scheiße, die passiert, wenn Niggas anfangen zu kämpfen
I got the "[?]" I hopped up in the bucket
Ich bekam die "[?]" Ich sprang in die Karre
I think them niggas took my keys (shit)
Ich glaube, diese Niggas haben meine Schlüssel genommen (Scheiße)
But nigga fuck it
Aber Nigga, scheiß drauf
Hot wired this bitch like I was thirteen
Hab diese Schlampe kurzgeschlossen, als wäre ich dreizehn
Got on the cellphone
Griff zum Handy
To the home boy house in thirteen
Zum Haus des Homies in dreizehn
Strapped up black on my face when I'm hoppin′ the gate
Aufgerüstet, schwarz im Gesicht, als ich über den Zaun sprang
While I'm bussin′ my "[?]"
Während ich meine "[?]" abfeuerte
"[???]" face
"[???]" Gesicht
Niggas was deckin' from [shoes?] to the waist
Niggas wurden von [Schuhen?] bis zur Taille eingedeckt
Bustin a nigga like I was a savage
Einen Nigga zerlegt, als wäre ich ein Wilder
Niggas was runnin′ when I was just bumpin'
Niggas rannten, als ich nur am Pumpen war
And dumpin' with the .22 automatic
Und mit der .22 Automatik am Schießen
Punch ′em to death because [she?] got so drastic
Schlag sie zu Tode, weil [sie?] so drastisch wurde
From putting these niggas in caskets
Vom Verfrachten dieser Niggas in Särge
The police was on us and "[???]" put niggas in plastic
Die Polizei war hinter uns und "[???]" steckte Niggas in Plastik
"[???]"
"[???]"
Thinkin′ about them while takin they life (erase)
Dachte an sie, während ich ihr Leben nahm (auslöschen)
While sippin' on the... O.A.
Während ich am... O.A. nippte
In this shit we curvin′
In dieser Scheiße weichen wir aus
This shit is just like Perry Mason
Diese Scheiße ist genau wie Perry Mason
Nobodies life is oh so certain
Niemandes Leben ist ach so sicher
Nobodies supposed to be scared
Niemand sollte Angst haben
When they just finish puttin' in work
Wenn sie gerade ihre Arbeit erledigt haben
The police drive by
Die Polizei fährt vorbei
Every single night for what it′s worth
Jede einzelne Nacht, was auch immer es wert ist
I'm... frightened because even in the set lies the snitches
Ich bin... verängstigt, denn selbst im Set liegen die Verräter
And that is the "{hobgoblin?]"
Und das ist der "{Kobold?]"
"[Snake?]" deceitful lyin′ bitches
"[Schlange?]" hinterhältige, lügende Schlampen
That happen to be ridiculous
Die zufällig lächerlich sind
I happen to be the sickest
Ich bin zufällig der Krankste
Nigga you ever heard me flow
Nigga, den du mich je hast flowen hören
Cause God is my witness
Denn Gott ist mein Zeuge
Y'all wanna see a dead body?
Wollt ihr eine Leiche sehen?
They shot my brother
Sie haben meinen Bruder erschossen
Everybody in the mall was runnin'
Alle im Einkaufszentrum rannten
Motherfucken bitches runnin′ out all over the "[?]" and shit
Verdammte Schlampen rannten überall aus dem "[?]" und so raus
Motherfucker throwin′ cookies out the
Motherfucker warfen Kekse aus dem
Cookie shop "[?]" (they shot my brother)
Keksladen "[?]" (Sie haben meinen Bruder erschossen)
"[?]" oh and I'll smoke every motherfucker that came here
"[?]" oh und ich werde jeden Motherfucker umlegen, der hierher kam
Every motherfucker came my way
Jeder Motherfucker, der mir in die Quere kam
I just thought I′d let y'all know that
Ich dachte nur, ich lass euch das wissen
See I get mad as fuck (oh he′s a monster, pure psychopath)
Seht ihr, ich werde stocksauer (oh, er ist ein Monster, reiner Psychopath)
Watch me shoot this motherfucker
Schaut zu, wie ich diesen Motherfucker erschieße
Shoot to take his life is what he told me
Schieß, um sein Leben zu nehmen, das hat er mir gesagt
With the heat and make his blood spill
Mit der Knarre und lass sein Blut fließen
On low-key (okay homie)
Heimlich (Okay Homie)
Bury them niggas up under the [cement?] with no-one to meet them
Begrab diese Niggas unter dem [Zement?], wo sie niemand treffen kann
Open the gate but that wasn't his
Öffnete das Tor, aber das war nicht seins
He was alone for the devil to greet him
Er war allein, damit der Teufel ihn begrüßen konnte
And punish you ′for he sickin'
Und bestraf dich, bevor er krank wird
Put a motherfucker to sleep and
Bring einen Motherfucker zum Schlafen und
Now on his knees prayin' like a deacon
Jetzt auf seinen Knien, betend wie ein Diakon
Because "[head up?] for them niggas smoke last weekend
Denn "[Kopf hoch?] für die Niggas, die letztes Wochenende geraucht haben
Cause niggas be switchin′ they act when they fell on they "[back?]"
Weil Niggas ihr Verhalten ändern, wenn sie auf ihren "[Rücken?]" fallen
From creepin′ round corners and bussin
Vom Um-die-Ecken-schleichen und Ballern
With the mini macs (with the mini macs)
Mit den Mini-Macs (mit den Mini-Macs)
Nothing can "[?
Nichts kann "[?
]" all up on my body they got me feeling like a psycho active
]" alles an meinem Körper, sie lassen mich fühlen wie ein Psychoaktiver
Runnin' with heaters like 9 millimeters
Renne mit Knarren wie 9-Millimeter rum
They fought me to put on the white straight jacket
Sie kämpften gegen mich, um mir die weiße Zwangsjacke anzulegen
Emptied the bowl but then I
Leerte die Bong, aber dann ich
It took all the weed to the lungs
Es zog das ganze Weed in die Lungen
Smokin′ and smokin' until I was chokin′
Rauchte und rauchte, bis ich würgte
My brain is provokin' to grab the gun
Mein Gehirn provoziert mich, die Waffe zu greifen
I was just young and bustin′ for fun
Ich war nur jung und ballerte zum Spaß
Raised by the OG's
Aufgezogen von den OGs
So what was a nigga to do
Also, was sollte ein Nigga tun
When they tell me to kill that fool
Wenn sie mir sagen, ich soll diesen Trottel töten
At fo'teen
Mit vierzehn
Shootin′ I′ma shoot for the sweata'
Schießen, ich schieße auf den Pullover
For the simple fact a nigga don′t know no betta'
Aus dem einfachen Grund, dass ein Nigga es nicht besser weiß
Cause I′d rather take his face off
Denn ich würde lieber sein Gesicht wegreißen
Creep with a M-16 and take off
Schleiche mit einer M-16 und haue ab
Nigga this ain't no sign but I will swing away like baseball
Nigga, das ist kein Zeichen, aber ich werde zuschlagen wie beim Baseball
Cause homie it′s like another case (another case)
Denn Homie, es ist wie ein anderer Fall (ein anderer Fall)
I want you to break up in yo house and eat a nigga brain like Jason
Ich will bei dir einbrechen und das Gehirn eines Niggas fressen wie Jason
I think I must erase 'em for the fact he's so weak
Ich glaube, ich muss sie auslöschen, weil er so schwach ist
I think I′ma cook his guts like bacon
Ich glaube, ich werde seine Eingeweide wie Speck braten
Befo′ I go eat
Bevor ich essen gehe
And I hope the menu still with fried goose
Und ich hoffe, auf der Speisekarte steht immer noch gebratene Gans
Niggas 'ell pound you till yo fuckin′ eyes loose
Niggas prügeln auf dich ein, bis deine verdammten Augen locker sind
Beetlejuice
Beetlejuice
Why do you think he removes their skins?
Warum glaubst du, entfernt er ihre Häute?
Excites him
Es erregt ihn
Most serial killers keep some sort of trophies from their victims
Die meisten Serienmörder behalten irgendeine Art von Trophäen von ihren Opfern
I didn't
Ich nicht
No, no you ate yours (chomp/bite sound)
Nein, nein, du hast deine gegessen (Kau-/Bissgeräusch)
I ate his liver with some fava beans
Ich seine Leber mit einigen Favabohnen
And a nice [candy?] (slurping sound)
Und einem netten [Chianti?] (Schlürfgeräusch)






Attention! Feel free to leave feedback.