Lyrics and translation Twisted Insane - In My Darkest Hour
Living
life
day
to
day
walking
into
a
world
full
of
unknowns
Живя
день
за
днем,
шагая
в
мир,
полный
неизвестных.
Survive,
that's
all
one
can
try
to
do
Выжить-вот
и
все,
что
можно
попытаться
сделать.
The
life
of
a
young
child,
abused,
Жизнь
маленького
ребенка,
жестокое
обращение.
And
for
days
I
would
lay
in
the
junk
pile
И
целыми
днями
я
лежал
в
куче
хлама.
Never
seen
one
smile,
Никогда
не
видел
ни
одной
улыбки.
I
used
to
bomb
the
beaker
on
them
when
I
was
walking
every
one
mile
Я
бомбил
на
них
стакан,
когда
шел
каждую
милю.
There
wasn't
no
lectures
Не
было
никаких
лекций.
My
strap
was
so
jammed,
so
there
was
no
protection
Мой
ремень
был
так
заклинило,
что
не
было
никакой
защиты.
You
must
have
a
death
wish
У
тебя
должно
быть
предсмертное
желание.
I
can't
walk
away
so
I
stay
to
protect
it
Я
не
могу
уйти,
поэтому
я
остаюсь,
чтобы
защитить
его.
Smokin'
weed,
chasin'
dreams
Курю
травку,
гоняюсь
за
мечтами.
I
walk
out
the
door
trynna
face
my
fiends
Я
выхожу
за
дверь,
пытаясь
встретиться
со
своими
злодеями.
One
day
I
promise
I'll
be
livin'
off
of
rap
shit,
that's
it
Однажды
я
обещаю,
что
буду
жить
за
счет
рэпа,
вот
и
все.
Numbin'
in
my
head
so
I
think
of
things
Онемение
в
моей
голове,
так
что
я
думаю
о
вещах.
I'm
on
a
mission,
listen
Я
на
задании,
послушай.
I
just
wanna
progress,
no
stress,
blowin'
on
some
cess
weed
Я
просто
хочу
прогрессировать,
не
переживать,
дуть
на
травку.
I
was
on
the
front
line
daily
walkin'
with
Я
был
на
линии
фронта
каждый
день,
гулял
с
...
The
heater
just
in
case
some
wanna
test
me
trip
Обогреватель
на
случай,
если
кто-то
захочет
испытать
меня.
Posted
with
the
homies,
I
ain't
dealin'
wit'
you
phonies
Отвечаю
за
братишек,
я
не
занимаюсь
с
тобой
фальшивками.
I
be
better
off
just
trippin'
off
a
bottle
of
the
liquor
Мне
лучше
просто
откинуть
бутылку
ликера.
And
every
time
you
come
around,
И
каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
You
never
got
no
money
for
no
weed
and
у
тебя
никогда
не
было
денег
на
травку.
Yes
indeed
you
wanna
hit
up
on
my
swisher
Да,
действительно,
ты
хочешь
ударить
по
моему
свишеру.
And
I
don't
even
like
that
shit
И
мне
даже
не
нравится
это
дерьмо.
Who
wanna
toolie
you
be
quiet
than
a
bitch
Кто
хочет
Тули,
чтобы
ты
молчал,
как
сука?
I
don't
even
know
this
nigga,
who
the
fuck
you
come
with?
Я
даже
не
знаю
этого
ниггера,
с
кем
ты,
блядь,
пришел?
I
don't
give
a
shit
I
only
need
my
wife
and
a
spliff
Мне
плевать,
мне
нужна
только
жена
и
косяк.
One
pipe
and
a
hit
Одна
труба
и
удар.
Guess
I
got
my
trees
indeed
you
would
Думаю,
у
меня
есть
свои
деревья,
и
ты
бы
это
сделала.
Think
it's
just
a
hobby,
but
I
need
my
weed
Думаю,
это
просто
увлечение,
но
мне
нужна
травка.
It
was
a
dream
for
me
making
it
in
the
music
Это
был
сон
для
меня,
я
делал
это
в
музыке.
Now
If
I
lose
it
every
time
I
think
I
made
some
cheese
shit
Теперь,
если
я
теряю
его
каждый
раз,
когда
думаю,
что
сделал
немного
сыра.
Shit
is
hella'
crazy,
a
quarter
mile
trynna
walk
me
an
inch
Черт
возьми,
это
безумие,
четверть
мили,
тринна,
пройди
со
мной
дюйм.
So
I
said
and
I
think
to
myself
that
I
Так
что
я
сказал
и
думаю
про
себя,
что
...
Came
a
long
way
since
I
slept
up
on
a
bench
Прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
я
спал
на
скамейке.
And
I'm
still
livin'
this
life
И
я
все
еще
живу
этой
жизнью.
Watchin'
time
pass
by
Наблюдаю,
как
проходит
время.
As
I
begin
to
realise
my
omnipotence
and
embrace
it
Когда
я
начинаю
осознавать
свое
всемогущество
и
принимать
его.
We
become
more
intuitive
individuals
Мы
становимся
более
понятными
людьми.
Individuals
that
will
not
be
overpowered
or
overwhelmed
Люди,
которые
не
будут
подавлены
или
подавлены.
By
anything
that
stands
in
our
path
Всем,
что
встанет
на
нашем
пути.
Stuck
on
the
fences
Застрял
на
заборе.
No
type
of
rent
is
due
for
me
since
it's
Мне
не
нужно
платить
за
квартиру,
так
как
она
...
No
way
I
can
fix
this
shit
Я
ни
за
что
не
смогу
это
исправить.
Take
it
out
on
all
so
who's
on
my
hit
list
Вынь
это
на
всех,
так
кто
в
моем
списке
хитов?
Who
wanna
get
this
work
no
clue
what
to
do
Кто
хочет
получить
эту
работу,
не
знает,
что
делать?
When
I
pull
for
the
dismiss
Когда
я
тяну
на
увольнение
...
This
ain't
a
picnic
semi
automatic
get
to
Это
не
полуавтомат
для
пикника.
Cookin'
through
you
niggas
like
some
nesquik
Готовлю
тебя,
ниггеры,
как
некого
Несквика.
Smokin'
weed,
doin'
drugs
Курю
травку,
принимаю
наркотики.
Days
that
be
tellin'
me
I'm
fuckin'
up
Дни,
которые
говорят
мне,
что
я,
блядь,
не
сплю.
I
wanna
mention
that
it
be
always
in
the
back
of
a
nigga
mind
that
Я
хочу
сказать,
что
это
всегда
в
глубине
сознания
ниггера,
что
One
of
these
times
I
ain't
wakin'
up
I
know
В
один
из
этих
раз
я
не
просыпаюсь,
я
знаю.
Fucked
from
a
young
age
Трахнул
с
юных
лет.
I
tell
people
I've
been
cursed
since
birth
Я
говорю
людям,
что
был
проклят
с
самого
рождения.
Feeling
like
they
gon'
find
me
on
the
floor
with
a
Такое
чувство,
что
они
найдут
меня
на
полу
с
...
Body
full
of
holes
and
my
face
up
in
the
motherfuckin'
dirt
Тело
полно
дыр
и
мое
лицо
в
гребаной
грязи.
First
things
first
Сначала
все.
Trynna
make
a
mil
and
do
it
independent
and
if
it
wasn't
for
my
fans
Trynna
сделать
миллион
и
сделать
это
независимо,
и
если
бы
не
мои
фанаты.
Than
I'd
be
barely
fuckin'
livin'
with
the
homies
in
the
ally
and
the
Я
едва
ли
буду
жить
с
братишками
из
"Элли"
и
"Элли".
Roaches
in
the
kitchen
plus
I
do
it
Тараканы
на
кухне,
плюс
я
делаю
это.
For
my
people
trynna
make
it
out
of
prison
Мой
народ
пытается
выбраться
из
тюрьмы.
So
many
people
wanna
come
and
copy
ya
Так
много
людей
хотят
прийти
и
переписать
тебя.
In
a
savanna
it
really
don't
matter
ain't
nobody
stoppin'
ya
В
саванне
это
не
имеет
значения,
никто
тебя
не
остановит.
I'm
drinkin'
bitter
ain't
no
better
than
the
shit
I'm
droppin'
Я
пью
горько,
это
не
лучше,
чем
то
дерьмо,
которое
я
роняю.
But
is
why
I'm
laughing
when
you
Но
вот
почему
я
смеюсь,
когда
ты
...
People
say
someone
is
toppin'
ya,
nigga
Люди
говорят,
что
кто-то
опрокидывает
тебя,
ниггер.
I
live
life
one
day
at
a
time
in
a
line
on
a
Monday
Я
живу
один
день
за
днем
в
очереди
в
понедельник.
Shit,
I
don't
know
what
the
hell
is
worse
Черт,
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
хуже.
Might
end
up
in
a
hearse
from
my
birth
never
church
on
a
Sunday
Может
оказаться
в
катафалке
с
моего
рождения,
а
не
в
церкви
по
воскресеньям.
Ain't
nobody
on
my
level
maybe
one
day
Нет
никого
на
моем
уровне,
может
быть,
однажды.
I
wouldn't
get
my
hopes
up
though
Но
я
бы
не
стал
надеяться.
I
don't
give
a
fuck
about
your
favourite
rapper
I'mma
dump
knives
Мне
плевать
на
твоего
любимого
рэпера,
Я
сваливаю
ножи.
Fuck
your
little
punch
line
flow
К
черту
твою
маленькую
линию
удара.
I'mma
let
you
niggas
know
Я
дам
тебе
знать,
ниггеры.
To
beat
me
it
is
gonna
take
a
miracle
Чтобы
победить
меня,
нужно
чудо.
You
just
started
doin'
shit
that
I
was
doin'
years
ago
Ты
только
начала
делать
то,
что
я
делал
много
лет
назад.
You
be
choppin'
up
a
little
bit
Ты
немного
задираешься.
And
comin'
around
out
the
back
of
the
lack
and
И,
выходя
из-за
недостатка
...
All
that
shit,
but
you
ain't
really
fuckin'
lyrical
Все
это
дерьмо,
но
на
самом
деле
ты
не
гребаный
лирик.
You
ain't
have
them
other
niggas
fooled
Ты
не
обманываешь
других
ниггеров.
You
ain't
got
it
you
should
hang
it
up
I'm
sorry
to
be
rude
У
тебя
его
нет,
тебе
стоит
повесить
трубку,
прости
за
грубость.
When
you
comin'
with
the
wolfin'
I'mma
split
your
fuckin'
doom
Когда
ты
придешь
с
волком,
я
разделю
твою
гребаную
гибель.
I'mma
reala
killa
illa
dude
I'MMA
reala
killa
illa
чувак.
My
face
on
the
front
page
Мое
лицо
на
первой
странице.
I'm
lost
and
I
don't
know
why
Я
потерялся
и
не
знаю,
почему.
I
be
in
the
backyard
faded
off
of
Olde
8
Я
буду
на
заднем
дворе,
увядший
от
старины
8.
Understand
hi
is
the
time
pass
five
Пойми,
привет,
время
прошло
пять.
Shit
is
hella'
crazy,
a
quarter
mile
trynna
walk
me
an
inch
Черт
возьми,
это
безумие,
четверть
мили,
тринна,
пройди
со
мной
дюйм.
So
I
said
and
I
think
to
myself
that
I
Так
что
я
сказал
и
думаю
про
себя,
что
...
Came
a
long
way
since
I
slept
up
on
a
bench
Прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
я
спал
на
скамейке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.