Lyrics and translation Twisted Insane - In My Darkest Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Darkest Hour
В мой самый темный час
Living
life
day
to
day
walking
into
a
world
full
of
unknowns
Живу
день
за
днем,
шагая
в
мир,
полный
неизвестности,
Survive,
that's
all
one
can
try
to
do
Выжить
— вот
все,
что
можно
попытаться
сделать.
The
life
of
a
young
child,
abused,
Жизнь
маленького
ребенка,
подвергшегося
насилию,
And
for
days
I
would
lay
in
the
junk
pile
Днями
я
валялся
на
свалке,
Never
seen
one
smile,
Ни
разу
не
видел
улыбки.
I
used
to
bomb
the
beaker
on
them
when
I
was
walking
every
one
mile
Я
курил
травку,
шагая
каждую
милю.
There
wasn't
no
lectures
Не
было
никаких
лекций,
My
strap
was
so
jammed,
so
there
was
no
protection
Мой
ствол
был
заряжен,
так
что
защиты
не
было.
You
must
have
a
death
wish
Должно
быть,
ты
хочешь
умереть.
I
can't
walk
away
so
I
stay
to
protect
it
Я
не
могу
уйти,
поэтому
остаюсь,
чтобы
защитить
это.
Smokin'
weed,
chasin'
dreams
Куря
травку,
гонясь
за
мечтами,
I
walk
out
the
door
trynna
face
my
fiends
Выхожу
за
дверь,
пытаясь
встретиться
со
своими
бесами.
One
day
I
promise
I'll
be
livin'
off
of
rap
shit,
that's
it
Однажды,
обещаю,
я
буду
жить
за
счет
рэпа,
вот
и
все.
Numbin'
in
my
head
so
I
think
of
things
Оцепенение
в
голове,
поэтому
я
думаю
о
вещах.
I'm
on
a
mission,
listen
Я
на
задании,
слушай,
I
just
wanna
progress,
no
stress,
blowin'
on
some
cess
weed
Я
просто
хочу
прогресса,
никакого
стресса,
курю
травку.
I
was
on
the
front
line
daily
walkin'
with
Я
был
на
передовой,
ежедневно
гуляя
с
The
heater
just
in
case
some
wanna
test
me
trip
Пушкой
на
всякий
случай,
если
кто-то
захочет
испытать
меня.
Posted
with
the
homies,
I
ain't
dealin'
wit'
you
phonies
Тусуюсь
с
корешами,
я
не
связываюсь
с
фальшивками.
I
be
better
off
just
trippin'
off
a
bottle
of
the
liquor
Мне
лучше
уж
напиться
бутылкой
спиртного.
And
every
time
you
come
around,
И
каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
You
never
got
no
money
for
no
weed
and
У
тебя
никогда
нет
денег
на
травку,
и
Yes
indeed
you
wanna
hit
up
on
my
swisher
Да,
конечно,
ты
хочешь
затянуться
моей
сигаретой.
And
I
don't
even
like
that
shit
А
мне
даже
не
нравится
эта
хрень.
Who
wanna
toolie
you
be
quiet
than
a
bitch
Кто
хочет
пушку?
Ты
тише,
чем
мышь.
I
don't
even
know
this
nigga,
who
the
fuck
you
come
with?
Я
даже
не
знаю
этого
ниггера,
с
кем
ты,
черт
возьми,
пришел?
I
don't
give
a
shit
I
only
need
my
wife
and
a
spliff
Мне
плевать,
мне
нужна
только
моя
женщина
и
косяк.
One
pipe
and
a
hit
Одна
трубка
и
затяжка.
Guess
I
got
my
trees
indeed
you
would
Наверное,
у
меня
есть
моя
трава,
ты
бы
подумала,
Think
it's
just
a
hobby,
but
I
need
my
weed
Что
это
просто
хобби,
но
мне
нужна
моя
трава.
It
was
a
dream
for
me
making
it
in
the
music
Для
меня
было
мечтой
сделать
это
в
музыке.
Now
If
I
lose
it
every
time
I
think
I
made
some
cheese
shit
Теперь,
если
я
потеряю
это
каждый
раз,
когда
думаю,
что
заработал
немного
денег...
Shit
is
hella'
crazy,
a
quarter
mile
trynna
walk
me
an
inch
Все
чертовски
безумно,
четверть
мили,
пытаюсь
пройти
дюйм.
So
I
said
and
I
think
to
myself
that
I
Поэтому
я
сказал
и
подумал
про
себя,
что
я
Came
a
long
way
since
I
slept
up
on
a
bench
Прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
спал
на
скамейке.
And
I'm
still
livin'
this
life
И
я
все
еще
живу
этой
жизнью,
Watchin'
time
pass
by
Наблюдая,
как
проходит
время,
As
I
begin
to
realise
my
omnipotence
and
embrace
it
Когда
я
начинаю
осознавать
свое
всемогущество
и
принимать
его.
We
become
more
intuitive
individuals
Мы
становимся
более
интуитивными
людьми,
Individuals
that
will
not
be
overpowered
or
overwhelmed
Людьми,
которых
не
сможет
одолеть
или
сокрушить
By
anything
that
stands
in
our
path
Ничто,
что
стоит
на
нашем
пути.
Stuck
on
the
fences
Застрял
на
заборе,
No
type
of
rent
is
due
for
me
since
it's
Никакой
арендной
платы
мне
не
нужно
платить,
так
как
No
way
I
can
fix
this
shit
Я
никак
не
могу
это
исправить.
Take
it
out
on
all
so
who's
on
my
hit
list
Сорвусь
на
всех,
так
кто
в
моем
списке?
Who
wanna
get
this
work
no
clue
what
to
do
Кто
хочет
получить
эту
работу,
не
имея
понятия,
что
делать,
When
I
pull
for
the
dismiss
Когда
я
нажму
на
курок.
This
ain't
a
picnic
semi
automatic
get
to
Это
не
пикник,
полуавтомат
начинает
Cookin'
through
you
niggas
like
some
nesquik
Варить
вас,
ниггеры,
как
Несквик.
Smokin'
weed,
doin'
drugs
Куря
травку,
употребляя
наркотики,
Days
that
be
tellin'
me
I'm
fuckin'
up
Дни,
которые
говорят
мне,
что
я
облажался.
I
wanna
mention
that
it
be
always
in
the
back
of
a
nigga
mind
that
Я
хочу
упомянуть,
что
это
всегда
в
голове
ниггера,
что
One
of
these
times
I
ain't
wakin'
up
I
know
В
один
из
этих
разов
я
не
проснусь,
я
знаю.
Fucked
from
a
young
age
Испорчен
с
юных
лет,
I
tell
people
I've
been
cursed
since
birth
Я
говорю
людям,
что
я
проклят
с
рождения.
Feeling
like
they
gon'
find
me
on
the
floor
with
a
Чувствую,
что
они
найдут
меня
на
полу
с
Body
full
of
holes
and
my
face
up
in
the
motherfuckin'
dirt
Телом,
полным
дыр,
и
лицом
в
гребаной
грязи.
First
things
first
Первым
делом,
Trynna
make
a
mil
and
do
it
independent
and
if
it
wasn't
for
my
fans
Пытаюсь
заработать
миллион
и
сделать
это
независимо,
и
если
бы
не
мои
фанаты,
Than
I'd
be
barely
fuckin'
livin'
with
the
homies
in
the
ally
and
the
То
я
бы
еле
выживал
с
корешами
в
переулке
и
с
Roaches
in
the
kitchen
plus
I
do
it
Тараканами
на
кухне,
плюс
я
делаю
это
For
my
people
trynna
make
it
out
of
prison
Для
моих
людей,
пытающихся
выбраться
из
тюрьмы.
So
many
people
wanna
come
and
copy
ya
Так
много
людей
хотят
прийти
и
скопировать
тебя.
In
a
savanna
it
really
don't
matter
ain't
nobody
stoppin'
ya
В
саванне
это
действительно
не
имеет
значения,
никто
тебя
не
остановит.
I'm
drinkin'
bitter
ain't
no
better
than
the
shit
I'm
droppin'
Я
пью
горькую,
не
лучше,
чем
то
дерьмо,
что
я
выпускаю.
But
is
why
I'm
laughing
when
you
Но
вот
почему
я
смеюсь,
когда
вы,
People
say
someone
is
toppin'
ya,
nigga
Люди,
говорите,
что
кто-то
лучше
тебя,
ниггер.
I
live
life
one
day
at
a
time
in
a
line
on
a
Monday
Я
живу
одним
днем,
в
очереди
в
понедельник.
Shit,
I
don't
know
what
the
hell
is
worse
Черт,
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
хуже.
Might
end
up
in
a
hearse
from
my
birth
never
church
on
a
Sunday
Могу
оказаться
в
катафалке
с
самого
рождения,
никогда
не
был
в
церкви
в
воскресенье.
Ain't
nobody
on
my
level
maybe
one
day
Никого
на
моем
уровне,
может
быть,
когда-нибудь.
I
wouldn't
get
my
hopes
up
though
Я
бы
не
стал
возлагать
надежды.
I
don't
give
a
fuck
about
your
favourite
rapper
I'mma
dump
knives
Мне
плевать
на
вашего
любимого
рэпера,
я
выброшу
ножи.
Fuck
your
little
punch
line
flow
К
черту
твой
маленький
поток
панчлайнов.
I'mma
let
you
niggas
know
Я
дам
вам,
ниггеры,
знать,
To
beat
me
it
is
gonna
take
a
miracle
Что
для
того,
чтобы
победить
меня,
потребуется
чудо.
You
just
started
doin'
shit
that
I
was
doin'
years
ago
Вы
только
начали
делать
то,
что
я
делал
годы
назад.
You
be
choppin'
up
a
little
bit
Ты
немного
рубишь
And
comin'
around
out
the
back
of
the
lack
and
И
появляешься
из-за
спины,
и
All
that
shit,
but
you
ain't
really
fuckin'
lyrical
Все
такое,
но
ты
на
самом
деле
не
чертовски
лиричен.
You
ain't
have
them
other
niggas
fooled
Ты
не
обманул
этих
других
ниггеров.
You
ain't
got
it
you
should
hang
it
up
I'm
sorry
to
be
rude
У
тебя
этого
нет,
тебе
следует
завязать,
извините
за
грубость.
When
you
comin'
with
the
wolfin'
I'mma
split
your
fuckin'
doom
Когда
ты
придешь
с
воплями,
я
расколю
твой
чертов
череп.
I'mma
reala
killa
illa
dude
Я
настоящий
убийца,
чувак.
My
face
on
the
front
page
Мое
лицо
на
первой
полосе.
I'm
lost
and
I
don't
know
why
Я
потерян,
и
я
не
знаю
почему.
I
be
in
the
backyard
faded
off
of
Olde
8
Я
на
заднем
дворе,
под
кайфом
от
Olde
8.
Understand
hi
is
the
time
pass
five
Пойми,
сейчас
время
пять
часов.
Shit
is
hella'
crazy,
a
quarter
mile
trynna
walk
me
an
inch
Все
чертовски
безумно,
четверть
мили,
пытаюсь
пройти
дюйм.
So
I
said
and
I
think
to
myself
that
I
Поэтому
я
сказал
и
подумал
про
себя,
что
я
Came
a
long
way
since
I
slept
up
on
a
bench
Прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
спал
на
скамейке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.