Lyrics and translation Twisted Insane - Runnin on Empty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
feelin'
like
a
nigga's
woulda
known
them
(that's
real)
Я
чувствую
себя
ниггером,
который
бы
знал
их
(это
правда).
Already
faded
man
the
forty
bottle
need
fluids
Уже
угасший
человек,
сорок
бутылок
нужно
налить.
Do
I
want
another
bottle
nigga
don't
tempt
me
Хочу
ли
я
еще
одну
бутылку,
ниггер,
не
соблазняй
меня?
Come
to
think
about
it,
nigga
mama
sayin'
don't
do
it
Подумай
об
этом,
ниггер,
мама
говорит:
"Не
делай
этого!"
Really
got
my
fuckin'
loner
На
самом
деле,
мой
гребаный
одиночка.
I
don't
wanna
be
here,
round
you
bitches,
Я
не
хочу
быть
здесь,
вокруг
вас,
сучки,
Can
you
bitches
get
up
off
my
nerves,
I'm
just
sayin'
(that's
real)
Вы,
сучки,
можете
подняться
с
моих
нервов,
я
просто
говорю
(это
правда)
I
be
all
up
on
muhfuckas
on
super
sayan
(that's
real)
Я
буду
все
на
muhfuckas
на
super
sayan
(это
реально).
Run
up
on
a
nigga
for
the
rope
then
come
play
(yeah
dat)
Беги
на
ниггера
за
веревкой,
а
потом
поиграй
(да,
да!)
Better
win
Лучше
победить.
On
a
situation
if
you
wanna
voice
В
ситуации,
если
ты
хочешь
высказаться.
Gotta
move
I'm
a
motherfucker,
Я
должен
двигаться,
я
ублюдок.
Shit
I
break
the
house
like
I
got
a
choice
Черт,
я
ломаю
дом,
как
будто
у
меня
есть
выбор.
I
don't
even
got
nowhere
to
go
I
gotta
go
and
catch
his
ass
Мне
некуда
идти,
я
должен
пойти
и
поймать
его
задницу.
So
he'll
never
run
to
me
run
the
fucker
Так
что
он
никогда
не
побежит
ко
мне,
убегай,
ублюдок!
Right
into
the
mud
and
shit
gotta
make
a
lot
of
noise
Прямо
в
грязь
и
дерьмо,
должно
быть,
много
шума.
And
I
ain't
even
got
a
И
у
меня
даже
нет
...
Lot
of
boys,
to
post
up
on
the
caption
Много
парней,
чтобы
выложить
надпись.
Can
I
get
a
glass
of
water
Можно
мне
стакан
воды?
Feelin'
parched
and
that's
droughtin'
Чувствую,
как
сгорела,
и
это
окутывает.
Doubtin',
myself,
I
don't
got
no
help,
I
be
on
the
shelf
Сомневаюсь
в
себе,
у
меня
нет
помощи,
я
на
полке.
Don't
nobody
want
Brainsick
Muzik
they
all
like
that
poutin'
Никто
не
хочет
Брэйнсика
музика,
им
всем
нравится
это.
Everybody
wanna
get
up
in
the
booth
and
cry
me
a
river
Все
хотят
встать
в
будку
и
поплакать
мне
реку.
You
speak
your
truth
but
my
mind
I
deliver
Ты
говоришь
правду,
но
мой
разум
я
освобождаю.
Got
a
motherfucker
feelin'
way
sicker
У
меня
есть
ублюдок,
который
чувствует
себя
хуже.
Then
you,
any
given
Sunday
my
fun
days
I
zip
up
Потом
ты,
в
любое
воскресенье,
мои
веселые
дни,
я
застегиваю
молнию.
Walk
into
the
boulevard
then
get
hit
up
(where
you
from)
Зайдите
на
бульвар,
а
затем
получите
удар
(откуда
вы?)
The
millimeter
put
a
call
you
get
dead
up
(where
you
from)
Миллиметровый
поставить
вызов,
вы
умрете
(откуда
вы?)
They
can
run
away,
I
try
to
keep
it
duckin'
for
the
plug
Они
могут
убежать,
а
я
стараюсь
не
дать
им
заткнуться.
But
I
promise
I
be
on
bloods
'til
more
slugs
'fore
you
get
up
Но
я
обещаю,
что
буду
на
крови,
пока
ты
не
встанешь,
пока
не
получишь
больше
пуль.
Blow
your
shit
up,
if
a
nigga
really
took
a
shot
at
me
Взорви
свое
дерьмо,
если
ниггер
действительно
стрелял
в
меня.
Diggin'
all
up
in
your
brain,
Копаюсь
в
своих
мыслях.
I
mean
I'm
down
for
givin'
bitches
a
lobotomy
Я
имею
в
виду,
я
готов
дать
сучкам
лоботомию.
And
I
ain't
even
trippin',
nowadays
it's
really
easy,
И
я
даже
не
спотыкаюсь,
сейчас
это
действительно
просто.
Catchin'
niggas
slippin'
get
another
victim
to
get
Ловлю
ниггеров,
проскальзываю,
получаю
очередную
жертву.
My
McCarn
and
the
homie
acting
like
we
hit
the
lottery
Мой
Маккарн
и
братишка
ведут
себя
так,
будто
мы
попали
в
лотерею.
Watch
you
mean
to
tell
my
Смотри,
ты
хочешь
сказать
мне
...
Homie
comin'
down
now
everybody
got
a
lead
Братишка
идет
ко
дну,
теперь
у
всех
есть
зацепка.
They
ain't
even
give
a
shit
in
Им
на
все
наплевать.
Movies
all
up
in
the
fuckin'
Chuck
E
Cheese
Все
фильмы
в
гребаном
Чаке
и
сыре.
Bustin'
like
a
movie
here
come
out
Разорви
меня,
как
в
кино,
выходи.
The
uzi
and
you
wanna
talk
about
some
kinda
peace?
УЗИ
и
ты
хочешь
поговорить
о
каком-то
мире?
You
better
get
to
duckin'
when
I
get
Тебе
лучше
уйти,
когда
я
уйду.
To
buckin',
bullets
whizzin'
through
the
streets
На
раскачку,
пули
разлетаются
по
улицам.
This
shits
real
Это
дерьмо
настоящее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.