Lyrics and translation Twisted Insane feat. C-Mob - Underground Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
I'm
that
individual
that
you
don't
wanna
see
up
on
a
full
moon
Да...
я
тот
самый
человек,
которого
ты
не
хочешь
видеть
в
полнолуние.
Might
turn
into
werewolf,
shit
nigga
it
could
be
a
nightmare
if
I
go
kookoo
Я
могу
превратиться
в
оборотня,
черт
возьми,
ниггер,
это
может
стать
кошмаром,
если
я
сойду
с
ума.
Brain
splatter
on
the
floor,
any
minute
I
could
whittle,
yea
I
did
it
if
a
muthafucka
wolfin
Брызги
мозгов
на
пол,
в
любую
минуту
я
мог
бы
ударить,
да,
я
сделал
это,
если
бы
ублюдок
волк
I
don't
wanna
here
that
"hold
on,
wait
a
minute,
I
just
wanna
talk"
muthafucka
just
take
the
ass
whooping
Я
не
хочу
здесь
этого
"подожди,
подожди
минутку,
я
просто
хочу
поговорить",
ублюдок,
просто
возьми
себя
в
руки.
Sick
nigga,
still
on
block
with
gangsta
shit
Больной
ниггер,
все
еще
на
районе
с
гангстерским
дерьмом.
Stand
outside
with
the
heater
on,
go
on
a
mission
with
a
gangsta
bitch
Стой
на
улице
с
включенным
обогревателем,
отправляйся
на
задание
с
гангстерской
сучкой.
Up
in
the
club
with
a
gang
of
bitches,
you
can
act
like
I
ain't
the
shit
В
клубе
с
бандой
сучек
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
я
не
дерьмо.
But
don't
be
all
up
on
me
when
I'm
leaving
with
the
homies
Но
только
не
надо
на
меня
злиться,
когда
я
уйду
с
друзьями.
And
you
runnin
through
the
door
like
you're
chasing
dick
(Brainsick)
И
ты
бежишь
через
дверь,
как
будто
преследуешь
Дика
(умопомрачение).
What's
this...
like
a
nigga
ain't
big
no
more?
Что
это
такое...
как
будто
ниггер
больше
не
большой?
Comin
through
the
door,
doing
different
shows,
fuckin
hoes,
niggas
on
the
road,
I
ain't
lit
no
more?
Вхожу
в
дверь,
делаю
разные
шоу,
гребаные
мотыги,
ниггеры
на
дороге,
я
больше
не
зажигаю?
Maybe
cause
a
nigga
don't
spit
slow-mo?
Может
быть,
потому,
что
ниггер
не
читает
слоу-мо?
To
you
other
niggas
is
so-so?
Для
вас
другие
ниггеры-это
так
себе?
Rap
about
my
life,
I'll
rip
a
nigga
brain,
get
the
fuck
up
out
my
way
I
ain't
playing
no
more...
Рэп
о
моей
жизни,
я
вырву
ниггеру
мозг,
убирайся
к
черту
с
дороги,
я
больше
не
играю...
(Normal
Voice:)
(Нормальный
Голос:)
Hold
up
nigga,
you
trying
to
smoke
up
all
the
weed
again
nigga?
(No.)
Погоди,
ниггер,
ты
снова
пытаешься
выкурить
всю
травку,
ниггер?
(нет.)
Aye,
come
in
here
with
that
shit
nigga
Эй,
иди
сюда
с
этим
дерьмом,
ниггер
I-I'm-I
swear
you
ain't
gonna
be
doing
this
shit
to
me
again
nigga.
(A'ight)
Я-Я-Я
клянусь,
что
ты
больше
не
будешь
делать
со
мной
это
дерьмо,
ниггер.
You
know
what
I
mean,
when
I'm
in
this
motherfuka
tryin'
to
do
my
shit
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
я
в
этом
ублюдке
пытаюсь
делать
свое
дерьмо.
(A'ight,
I
got
you)
I
just
need
a
quick
hit
nigga
before
I
go
in
(Ладно,
ты
у
меня
есть)
мне
просто
нужно
быстро
ударить
ниггера,
прежде
чем
я
войду.
Alright,
I'm
back
Хорошо,
я
вернулся.
Give
me
the
weed
I
need
to
be
before
a
nigga
do
my
verse
Дай
мне
травку,
которой
я
должен
быть,
прежде
чем
ниггер
запишет
мой
куплет.
Smoking
it
by
the
ton,
I
need
a
pound
to
fill
my
fuckin
hearse
Курю
тоннами,
мне
нужен
фунт,
чтобы
наполнить
мой
гребаный
катафалк.
Yea
I
play
to
win,
I
used
to
sit
em
when
I
play,
watch
the
rays
event
Да,
я
играю,
чтобы
выиграть,
раньше
я
сидел
на
них,
когда
играл,
смотрел
"лучи".
Different
muthafuckas
comin'
every
day
to
spend
Каждый
день
приходят
разные
ублюдки,
чтобы
провести
время.
I
made
so
much
money
at
the
days-a
end
(Hehehe!)
Я
заработал
так
много
денег
в
те
дни-конец
(хе-хе-хе!)
(U-underground
psycho)
you
don't
really
wanna
tag
on
your
toe
(U-underground
psycho)
на
самом
деле
ты
не
хочешь
вешать
ярлык
на
палец
ноги.
Imma
leave
em
with
a
44
mag
to
your
ho
Я
оставлю
их
с
44
м
магазином
для
твоей
шлюхи
Leave
you
chopped
up
laying
in
a
bag
on
the
floor
Оставлю
тебя
изрубленным
лежащим
в
мешке
на
полу
(U-underground
psycho)
fuck
around
you'll
be
losing
your
bread
(U-underground
psycho)
валяй
дурака,
ты
потеряешь
свой
хлеб.
Make
a
move,
yo
I
go
get
the
tools
out
the
shed
Сделай
шаг,
йоу,
я
пойду
принесу
инструменты
из
сарая.
I'm
sick
fuck,
I
don't
have
screws
in
my
head
Я
болен,
черт
возьми,
у
меня
нет
винтов
в
голове.
(U-underground
psycho)
most
of
you
rappers
are
whack
with
the
bars
(U-underground
psycho)
большинство
из
вас,
рэперов,
помешаны
на
барах.
Better
come
direct,
don't
act
like
you're
hard
Лучше
говори
прямо,
не
делай
вид,
что
ты
крут.
Imma
leave
your
body
parts
in
the
back
of
my
yard
Я
оставлю
твои
части
тела
на
заднем
дворе
моего
дома
(U-underground
psycho)
no
love
for
a
punk
or
a
bitch
(U-underground
psycho)
никакой
любви
к
панку
или
суке
Keep
em
in
the
basement
or
the
trunk
of
my
whip
Держи
их
в
подвале
или
в
багажнике
моей
тачки.
Then
when
I'm
done,
you'll
get
dumped
in
a
ditch...
А
потом,
когда
я
закончу,
тебя
выбросят
в
канаву...
D-d-d-d-different
nigga,
call
it
what
you
want
to,
I'm
a
fuckin
nut
Д-д-д-д-другой
ниггер,
называй
это
как
хочешь,
я
гребаный
псих.
Comin
in
wolfin
disrespectful
shit,
all
these
little
niggas
will
fuck
you
up
Если
ты
войдешь
в
это
неуважительное
дерьмо,
все
эти
маленькие
ниггеры
тебя
испортят.
S-some
of
the
niggas
even
might
cut
you
up,
and
put
you
in
the
freezer
with
the
chicken
guts
Некоторые
ниггеры
могут
даже
разрезать
тебя
на
куски
и
положить
в
морозилку
вместе
с
куриными
потрохами.
Get
ready
for
filleting
I
can
open
up
his
brain
Приготовься
к
филе
я
могу
вскрыть
его
мозг
I
can
here
you
people
saying
"this
nigga
nuts"...
Я
слышу,
как
вы,
люди,
говорите:
"этот
ниггер
чокнутый"...
When
I
get
up
ON
IT
and
I
really
be
up
ON
IT
Когда
я
встану
на
него,
а
я
действительно
встану
на
него.
I
be
pushing
like
a
COMET
I
be
feeling
super
SONIC
Я
толкаюсь
как
комета
я
чувствую
себя
сверхзвуковой
Kinda
like
I
was
BIONIC
with
the
gin
and
fuck
a
TONIC
and
I
really
go
gorillas
Как
будто
я
был
БИОНИКОМ
с
джином
и
к
черту
тоник
и
я
действительно
становлюсь
гориллой
Cause
I
was
feeling
super
ON
IT
so
if
a
muthafucka
wolfing
so
I
make
him
taste
the
VOMIT
Потому
что
я
чувствовал
себя
супер
на
нем
так
что
если
какой
то
ублюдок
волкует
так
что
я
заставляю
его
попробовать
рвоту
на
вкус
Then
I
bring
em
to
the
dark
and
then
I
make
you
feel
it
HAUNTED
Затем
я
уношу
их
во
тьму
и
заставляю
тебя
чувствовать
что
они
преследуют
меня
And
I
feed
em
to
the
fish
and
make
em
meal
up
out
the
STOMACH
И
я
скармливаю
их
рыбам
и
делаю
им
еду
из
желудка
When
I'm
skidding
past
a
muthafucka
like
I
work
at
SONIC
Когда
меня
проносит
мимо
какого-то
ублюдка,
как
будто
я
работаю
в
"Сонике".
Wicked
nigga,
come
from
the
era
of
the
gangsta
pimp
Злой
ниггер,
родом
из
эпохи
гангста-сутенера
Won't
be
caught
dead
in
skinny
jeans
bitches
still
walk
around
with
a
gangsta
limp
Не
хочу
быть
застигнутым
врасплох
в
узких
джинсах
суки
все
еще
ходят
с
гангстерской
хромотой
Half
the
new
niggas
is
gangsta
simps,
better
yet,
not
gangsta
wimps
Половина
новых
ниггеров
- гангстерские
простаки,
а
еще
лучше-не
гангстерские
слабаки
You
better
for
realah
and
you
better
be
a
killa
Тебе
лучше
быть
настоящим,
и
тебе
лучше
быть
убийцей.
Before
you
run
up
on
gorillas,
blood,
I
ain't
a
chimp
Пока
ты
не
наткнулся
на
горилл,
Блад,
я
не
шимпанзе.
Psy-Psy-Psycho
nigga,
living
up
over
the
edge
head
full
of
steam
Пси-пси-психопат
ниггер,
живущий
на
краю
пропасти,
голова
полна
пара.
I'm
from
Diego
California
where
these
niggas
run
up
on
ya,
turn
your
face
into
bologna
at
the
pull
of
green
Я
из
Диего,
Калифорния,
где
эти
ниггеры
наезжают
на
тебя,
превращая
твое
лицо
в
Болонью
при
виде
зеленого
цвета.
Yea
I'mma
shoot
em
when
I'm
murdering
a
witch
nigga,
when
I
catch
'em,
wouldn't
wanna
be
a
bitch
nigga
Да,
я
буду
стрелять
в
них,
когда
убью
ведьму,
ниггер,
когда
поймаю
их,
я
не
хочу
быть
сукой,
ниггер.
I
couldn't
give
a
mad
fuck
about
a
president
if
they
was
still
a
bitch
in
person
that'll
run
up
on
a
rich
nigga
Мне
было
бы
наплевать
на
президента,
если
бы
он
все
еще
был
сукой
лично,
которая
наедет
на
богатого
ниггера.
(U-underground
psycho)
you
don't
really
wanna
tag
on
your
toe
(U-underground
psycho)
на
самом
деле
ты
не
хочешь
вешать
ярлык
на
палец
ноги.
Imma
leave
em
with
a
44
mag
to
your
ho
Я
оставлю
их
с
44
м
магазином
для
твоей
шлюхи
Leave
you
chopped
up
laying
in
a
bag
on
the
floor
Оставлю
тебя
изрубленным
лежащим
в
мешке
на
полу
(U-underground
psycho)
fuck
around
you'll
be
losing
your
bread
(U-underground
psycho)
валяй
дурака,
ты
потеряешь
свой
хлеб.
Make
a
move,
yo
I
go
get
the
tools
out
the
shed
Сделай
шаг,
йоу,
я
пойду
принесу
инструменты
из
сарая.
I'm
sick
fuck,
I
don't
have
screws
in
my
head
Я
болен,
черт
возьми,
у
меня
нет
винтов
в
голове.
(U-underground
psycho)
most
of
you
rappers
are
whack
with
the
bars
(U-underground
psycho)
большинство
из
вас,
рэперов,
помешаны
на
барах.
Better
come
direct,
don't
act
like
you're
hard
Лучше
говори
прямо,
не
делай
вид,
что
ты
крут.
Imma
leave
your
body
parts
in
the
back
of
my
yard
Я
оставлю
твои
части
тела
на
заднем
дворе
моего
дома
(U-underground
psycho)
no
love
for
a
punk
or
a
bitch
(U-underground
psycho)
никакой
любви
к
панку
или
суке
Keep
em
in
the
basement
or
the
trunk
of
my
whip
Держи
их
в
подвале
или
в
багажнике
моей
тачки.
Then
when
I'm
done,
you'll
get
dumped
in
a
ditch...
А
потом,
когда
я
закончу,
тебя
выбросят
в
канаву...
P-P-Pedal
to
the
metal,
man
I
never
half
ass
shit
П-П-педаль
до
упора,
Чувак,
я
никогда
не
делал
и
половины
дерьма.
On
another
level,
spittin'
that
acid
На
другом
уровне-плеваться
этой
кислотой.
Give
them
that
package,
then
I
act
savage
Отдай
им
этот
пакет,
и
я
буду
вести
себя
дико.
You
are
not
a
rapper
you
are
just
a
whack
actress
Ты
не
рэпер
ты
просто
сумасшедшая
актриса
Radio
rappers
are
quicker
to
slaughter
Радио-рэперы
быстрее
убивают.
I
Feel
like
I'm
givin
this
dick
to
your
daughter
У
меня
такое
чувство
что
я
отдаю
этот
член
твоей
дочери
Fuckin
em
till
they
get
thicker
that
water
Трахаю
их
пока
они
не
станут
гуще
этой
воды
Lyrically
castrating
rappers,
so
we
probably
on
one
Лирически
кастрирующие
рэперы,
так
что
мы,
наверное,
на
одной
волне.
You
don't
wanna
see
me
get
loco
you
are
not
OG
Bobby
Johnson
Ты
не
хочешь
видеть
как
я
схожу
с
ума
ты
не
ОГ
Бобби
Джонсон
They're
telling
me
I'm
sort
of
crazy
Они
говорят
мне,
что
я
вроде
как
сумасшедший.
I'd
say
the
odds
are
more
than
maybe
Я
бы
сказал
что
шансы
больше
чем
возможно
Killin
off
gold
diggers
can't
afford
a
lady
Убивая
золотоискателей,
я
не
могу
позволить
себе
леди.
Imma
leave
em
in
the
trash
like
aborted
babies
Я
брошу
их
в
мусорное
ведро
как
абортированных
младенцев
Sick
of
the
trickery
tricks'll
be
history
quickly
if
you
be
fuckin
with
me
Устал
от
обмана,
который
быстро
войдет
в
историю,
если
ты
будешь
трахаться
со
мной.
Triggers
be
flickering
whistling
wickedly
sickening
it'll
be
something
to
see
Триггеры
будут
мерцать
свистеть
злобно
тошнотворно
будет
на
что
посмотреть
Layin
in
the
back
of
a
seven-eleven
send
you
up
to
heaven,
ascended
to
pearly
gates
Лежа
на
заднем
сиденье
семьсот
одиннадцатого,
я
отправлю
тебя
на
небеса,
вознесу
к
жемчужным
вратам.
Scalping
a
mothafucka
like
a
Native
American,
instead
of
a
tomahawk
I'm
using
a
38
Скальпирую
Ублюдка,
как
коренной
американец,
вместо
Томагавка
я
использую
38-й
калибр.
Sicker
then
syphilis,
twisted
like
licorice
Больнее,
чем
сифилис,
скрученный,
как
лакрица.
Gifted
with
wickedness,
bitches
and
mistresses
Одаренные
злобой,
стервы
и
любовницы.
Lifted
like
Icarus,
this
is
ridiculous
Приподнятый,
как
Икар,
это
смешно.
Chris
is
meticulous
with
the
word
reminisce
Крис
скрупулезно
обращается
со
словом
вспоминать
Dropping
pipe
bombs
in
your
chimney
on
Christ-I-mas
Сбрасываю
самодельные
бомбы
в
твой
дымоход
на
Крист-и-мас.
Like
a
sadomasochistic
Saint
Nicholas
Как
садомазохистский
Святой
Николай.
Twisted
Insane
and
C-Mob
are
comin'
through
your
neighborhood
tearing
shit
up
we're
so
sick
with
this...
Извращенное
безумие
и
Си-моб
проносятся
по
твоему
району,
разрывая
дерьмо
на
части,
мы
так
устали
от
этого...
(U-underground
psycho)
do
you
really
wanna
tag
on
your
toe
(U-underground
psycho)
ты
действительно
хочешь
повесить
ярлык
на
палец
ноги
Imma
leave
em
with
a
44
mag
to
your
ho
Я
оставлю
их
с
44
м
магазином
для
твоей
шлюхи
Leave
you
chopped
up
laying
in
a
bag
on
the
floor
Оставлю
тебя
изрубленным
лежащим
в
мешке
на
полу
(U-underground
psycho)
fuck
around
you'll
be
losing
your
brain
(U-underground
psycho)
валяй
дурака,
ты
потеряешь
свой
мозг.
Make
a
move,
yo
I
go
get
the
tools
out
the
shed
Сделай
шаг,
йоу,
я
пойду
принесу
инструменты
из
сарая.
I'm
sick
fuck,
couple
loose
screws
in
my
head
Я
болен,
черт
возьми,
пара
болтающихся
винтов
в
моей
голове
(U-underground
psycho)
most
of
these
rappers
are
wack
with
the
bars
(U-underground
psycho)
большинство
этих
рэперов
чокнутые
с
барами
Better
come
direct,
don't
act
like
you're
hard
Лучше
говори
прямо,
не
делай
вид,
что
ты
крут.
Imma
leave
your
body
parts
in
the
back
of
my
yard
Я
оставлю
твои
части
тела
в
глубине
моего
двора
(U-underground
psycho)
no
love
for
a
punk
or
a
bitch
(U-underground
psycho)
никакой
любви
к
панку
или
суке
Keep
em
in
the
basement
or
the
trunk
of
my
whip
Держи
их
в
подвале
или
в
багажнике
моей
тачки.
Then
when
I'm
done,
go
get
dumped
in
a
ditch...
А
потом,
когда
я
закончу,
меня
сбросят
в
канаву...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.