Lyrics and translation Twisted Sister - Heavy Metal Christmas (The Twelve Days of Christmas) (Live)
Oi!
Let's
see
if
we
hit
this
right
Эй,
давай
посмотрим,
правильно
ли
мы
это
сделаем
This
is
heavy
metal
Christmas
Это
Рождество
хэви-метала!
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
A
tattoo
of
Ozzy
Татуировка
Оззи
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Five
skull
earrings
Пять
сережек
в
виде
черепа
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Six
cans
of
hairspray
Шесть
банок
лака
для
волос.
Five
skull
earrings
Пять
сережек
в
виде
черепа
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Seven
leather
jackets
Семь
кожаных
курток
Six
cans
of
hairspray
Шесть
банок
лака
для
волос.
Five
skull
earrings
Пять
сережек
в
виде
черепа
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Eight
pentagrams
Восемь
пентаграмм.
Seven
leather
jackets
Семь
кожаных
курток
Six
cans
of
hairspray
Шесть
банок
лака
для
волос.
Five
skull
earrings
Пять
сережек
в
виде
черепа
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Nine
tattered
t-shirts
Девять
рваных
футболок.
Eight
pentagrams
Восемь
пентаграмм.
Seven
leather
jackets
Семь
кожаных
курток
Six
cans
of
hairspray
Шесть
банок
лака
для
волос.
Five
skull
earrings
Пять
сережек
в
виде
черепа
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
Ten
pairs
of
platforms
Десять
пар
платформ.
Nine
tattered
t-shirts
Девять
рваных
футболок.
Eight
pentagrams
Восемь
пентаграмм.
Seven
leather
jackets
Семь
кожаных
курток
Six
cans
of
hairspray
Шесть
банок
лака
для
волос.
Five
skull
earrings
Пять
сережек
в
виде
черепа
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
11
black
mascaras
11
черных
тушей
для
ресниц
Ten
pairs
of
platforms
Десять
пар
платформ.
Nine
tattered
t-shirts
Девять
рваных
футболок.
Eight
pentagrams
Восемь
пентаграмм.
Seven
leather
jackets
Семь
кожаных
курток
Six
cans
of
hairspray
Шесть
банок
лака
для
волос.
Five
skull
earrings
Пять
сережек
в
виде
черепа
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
(Seven
crosses!)
(Семь
крестов!)
On
my
heavy
metal
Christmas,
my
true
love
gave
to
me
На
мое
Рождество
в
стиле
хэви-метал
моя
настоящая
любовь
подарила
мне
его.
12
silver
crosses
12
серебряных
крестов
11
black
mascaras
11
черных
тушей
для
ресниц
Ten
pairs
of
platforms
Десять
пар
платформ.
Nine
tattered
t-shirts
Девять
рваных
футболок.
Eight
pentagrams
Восемь
пентаграмм.
Seven
leather
jackets
Семь
кожаных
курток
Six
cans
of
hairspray
Шесть
банок
лака
для
волос.
(Five
skull
earrings)
ha
ha
(Пять
сережек
в
виде
черепа)
ха-ха
No
premature
simulation
now
Никакой
преждевременной
симуляции.
Ha
ha,
ha
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха-ха
Five
skull
earrings
Пять
сережек
в
виде
черепа
Four
quarts
of
Jack
Четыре
Кварты
Джека.
Three
studded
belts
Три
шипованных
ремня
Two
pairs
of
spandex
pants
Две
пары
штанов
из
спандекса
And
a
tattoo
of
Ozzy
И
татуировка
Оззи.
Hey!
Who
needs
a
partridge
anyway?
Эй,
кому
вообще
нужна
куропатка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.