Lyrics and translation Twisted Sister - Horror-Teria A) Captain Howdy B) Street Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horror-Teria A) Captain Howdy B) Street Justice
Ужасная история A) Капитан Хоуди B) Уличное правосудие
Oh,
it′s
so
nice
to
see
you
all
inside
my
dreamy
little
world
О,
как
приятно
видеть
вас
всех
в
моём
сказочном
мирке,
And
it's
so
nice
to
be
with
all
you
lovely
little
boys
and
girls
И
как
приятно
быть
со
всеми
вами,
милые
мальчики
и
девочки.
Make
yourselves
comfortable
Располагайтесь
поудобнее,
My
place
is
so
devine
Моё
местечко
просто
божественно.
Don′t
you
think
i'm
wonderful?
Разве
я
не
чудесен?
Say
yes!
You're
on
my
time
Скажи
"да"!
Ты
в
моей
власти.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Don′t
try
to
leave
the
doors
are
locked
and
only
i
have
got
the
key
Не
пытайся
уйти,
двери
заперты,
и
только
у
меня
есть
ключ.
Forget
the
windows
they′re
nailed
shut
and
boarded
up
Забудь
про
окна,
они
заколочены
досками,
So
you
can't
see
Так
что
ты
ничего
не
увидишь.
You′ll
love
the
light
show
Тебе
понравится
световое
шоу,
Oh,
i'm
sure
you′ll
think
it's
swell
О,
я
уверен,
ты
будешь
в
восторге,
When
they
go
off
Когда
оно
начнётся.
Your
welcome
to
my
living
hell
Добро
пожаловать
в
мой
персональный
ад.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Come
here
my
sweet
Иди
сюда,
моя
сладкая,
Let
me
help
you
with
that
Позволь
мне
помочь
тебе
с
этим.
There
that′s
better
Вот
так,
уже
лучше.
I'm
overjoyed
at
all
the
games
i'm
playing
here
with
you
today
Я
в
восторге
от
всех
игр,
в
которые
мы
сегодня
играем.
But
i′m
so
sad
the
party′s
over
and
we
can
no
longer
play
Но
мне
так
грустно,
что
вечеринка
закончилась,
и
мы
больше
не
можем
играть.
You
think
you're
going
home
Ты
думаешь,
что
идёшь
домой,
To
your
own
little
bed
В
свою
кроватку,
But
that′s
impossible
Но
это
невозможно,
You
can't
sleep
when
your
dead
Ты
не
можешь
спать,
когда
ты
мертва.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Stay
away
Держись
подальше
From
captain
howdy
От
капитана
Хоуди.
Stay
away
Держись
подальше.
It
happened
Это
случилось
In
the
broad
daylight
Средь
бела
дня.
So
unexpected
came
the
knife
Так
неожиданно
появился
нож.
A
child′s
scream
Детский
крик
Sliced
through
the
air,
Пронзил
воздух,
But
no
one
came
Но
никто
не
пришёл
Or
seemed
to
care
И,
казалось,
никому
не
было
дела.
The
man's
description
Описание
мужчины
Did
little
good
Мало
помогло.
A
local
stranger
Местный
незнакомец
From
the
neighborhood
Из
соседнего
дома.
Those
little
kids
Этих
маленьких
детей
Ohh,
he
left
behind
О,
которых
он
оставил,
With
their
mangled
lives
С
их
искалеченными
жизнями
And
their
tortured
minds
И
измученными
разумами.
Since
he
didn′t
seem
to
care
Раз
ему,
кажется,
всё
равно,
Then
don't
you
think
it's
only
fair?
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
справедливо?
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
Let
no
mercy
show
Не
проявляй
никакой
милости.
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
Don′t
let
him
go
Не
отпускай
его.
The
man
was
caught
Мужчину
поймали
And
brought
before
a
judge
И
привели
к
судье,
Who
had
just
returned
Который
только
что
вернулся
From
a
three
drink
lunch
С
трёхчасового
обеда
с
выпивкой.
His
lawyer
screamed
"you
must
set
him
free"
Его
адвокат
кричал:
"Вы
должны
освободить
его!"
And
off
he
went
И
он
ушёл
On
a
technicality
Из-за
технической
ошибки.
Since
the
law
don′t
seem
to
care
Раз
закону,
кажется,
всё
равно,
Then
don't
you
think
it′s
only
fair?
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
справедливо?
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
Why
should
parents
cry?
Почему
родители
должны
плакать?
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
How
many
have
to
die?
Сколько
ещё
должно
умереть?
The
mob
assembled
Толпа
собралась,
Smoke
filled
the
air
Дым
наполнил
воздух,
And
marched
in
anger
И
двинулась
в
гневе,
To
do
what's
fair
Чтобы
свершить
правосудие.
To
bring
to
justice
Чтобы
привлечь
к
ответственности
This
souless
thing
Это
бездушное
существо
And
show
the
others
И
показать
другим,
What
evil
brings
К
чему
приводит
зло.
Now
before
you
shake
your
head
Прежде
чем
покачать
головой,
Think
if
it
was
your
child
instead
Подумай,
что,
если
бы
это
был
твой
ребёнок.
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
Tell
me
what
you′d
do
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала.
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
Pray
this
isn't
true
Молись,
чтобы
это
не
было
правдой.
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
Why
should
parents
cry
Почему
родители
должны
плакать?
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
How
many
have
to
die
Сколько
ещё
должно
умереть?
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
When
slime
escapes
the
law
Когда
мерзавец
избегает
закона.
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
We′ll
even
up
the
score
Мы
сведем
счёты.
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
Let
no
mercy
show
Не
проявляй
никакой
милости.
Call
for
street
justice
Взывай
к
уличному
правосудию,
Get
him,
get
him,
get
him...
Взять
его,
взять
его,
взять
его...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dee Snider
Attention! Feel free to leave feedback.