Lyrics and translation Twisted Sister - Leader of the Pack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leader of the Pack
Вожак стаи
Hey,
is
he
really
goin'
out
with
her?
Эй,
он
что,
правда
с
ней
встречается?
There
he
is,
let's
ask
him
Вон
он,
давай
спросим
его.
Hey
man,
is
that
your
ring
she's
wearin'?
Эй,
парень,
это
твое
кольцо
она
носит?
Man,
it
must
be
great
ridin'
with
her
Чувак,
должно
быть,
круто
кататься
с
ней.
Are
you
pickin'
her
up
after
school
today?
Ты
сегодня
заберешь
её
после
школы?
By
the
way
where'd
you
meet
her?
Кстати,
где
ты
с
ней
познакомился?
I
met
her
at
the
candy
store
Я
встретил
её
в
кондитерской.
She
turned
around
and
smiled
at
me
Она
обернулась
и
улыбнулась
мне.
You
get
the
picture?
Представляешь?
Yeah,
we
see
Ага,
представляем.
That's
when
she
fell
for
Вот
тогда
она
и
влюбилась
в
The
leader
of
the
pack
вожака
стаи.
Her
folks
were
always
putting
me
down
(down,
down)
Её
родители
постоянно
меня
унижали
(унижали,
унижали).
They
said
I
came
from
the
wrong
side
of
town
Они
говорили,
что
я
из
неблагополучного
района.
They
told
her
that
I
was
bad
Они
говорили
ей,
что
я
плохой.
But
she
knew
I
was
sad
Но
она
знала,
что
мне
грустно.
That's
why
she
fell
for
Вот
почему
она
влюбилась
в
The
leader
of
the
pack
вожака
стаи.
One
day
her
dad
said,
"Find
someone
new"
(new,
new)
Однажды
её
отец
сказал:
"Найди
кого-нибудь
другого"
(другого,
другого).
She
had
to
tell
me
that
we
were
through
Ей
пришлось
сказать
мне,
что
между
нами
всё
кончено.
I
stood
there
and
asked
her
why
Я
стоял
и
спрашивал
её
почему.
But
all
she
could
do
was
cry
Но
всё,
что
она
могла
делать,
это
плакать.
"I'm
sorry
I
hurt
you"
"Мне
жаль,
что
я
причинила
тебе
боль",
The
leader
of
the
pack
сказал
вожак
стаи.
She
was
so
small
Она
была
такой
маленькой,
As
she
kissed
me
goodbye
когда
прощалась
со
мной
поцелуем.
Her
tears
were
beginning
to
show
У
неё
на
глазах
навернулись
слёзы.
And
as
she
drove
away
on
that
rainy
night
И
когда
она
уезжала
в
ту
дождливую
ночь,
I
begged
her
to
go
slow
я
умолял
её
ехать
медленнее.
If
she
heard,
I'll
never
know
Услышала
ли
она
меня,
я
никогда
не
узнаю.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(look
out!)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(берегись!).
I
felt
so
helpless
what
could
I
do?
Я
чувствовал
себя
таким
беспомощным,
что
я
мог
сделать?
Remembering
all
the
things
we'd
been
through
Вспоминая
всё,
через
что
мы
прошли.
The
gang,
they
all
stop
and
stare
Вся
банда
остановилась
и
уставилась.
I
can't
hide
my
tears
but
I
don't
care
Я
не
могу
скрыть
своих
слёз,
но
мне
всё
равно.
I'll
never
forget
her
Я
никогда
её
не
забуду,
The
leader
of
the
pack
вожака
стаи.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Leader
of
the
pack
and
now
she's
gone
Вожак
стаи,
и
теперь
её
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Barry, Ellie Greenwich, George Morton
Attention! Feel free to leave feedback.