Lyrics and translation Twisted Sister - One Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Words
& music:
D.
Snider)
(Слова
и
музыка:
Д.
Снайдер)
Wow,
alright
Ничего
себе,
отлично
I′m
not
bad,
I'm
damn
good
Я
не
плохой,
я
чертовски
хороший.
But
I′ll
admit
I
don't
do
all
I
should
Но
я
признаю,
что
делаю
не
все,
что
должен.
I
don't
kill,
I
don′t
steal
Я
не
убиваю,
я
не
краду.
Well,
maybe
only
when
I
need
a
meal
Ну,
может
быть,
только
когда
мне
нужно
поесть.
All
I′m
saying's
true
but
there′s
one
thing
that
I
do
Все
что
я
говорю
это
правда
но
есть
одна
вещь
которую
я
делаю
And
I
just
can't
explain
it,
there′s
no
way
to
restrain
it
И
я
просто
не
могу
этого
объяснить,
это
невозможно
сдержать.
If
I
quit
the
rest
I
still
couldn't
pass
the
test
Если
я
брошу
все
остальное,
я
все
равно
не
смогу
пройти
тест.
Cause
I
could
not
give
up
this
one
last
thing
Потому
что
я
не
мог
отказаться
от
этой
последней
вещи
I
got
one
bad
habit
(one
bad
habit)
У
меня
есть
одна
плохая
привычка
(одна
плохая
привычка).
I
like
to
rock
′n'
roll
Я
люблю
рок-н-ролл.
I
got
one
bad
habit
(one
bad
habit)
У
меня
есть
одна
плохая
привычка
(одна
плохая
привычка).
I
like
to
rock
'n′
roll
Я
люблю
рок-н-ролл.
I′m
not
mean,
I'm
not
rude
Я
не
злой,
я
не
грубый.
But
just
don′t
make
me
lose
my
patience,
dude
Но
только
не
заставляй
меня
терять
терпение,
чувак.
I
don't
curse,
well
just
a
bit
Я
не
ругаюсь,
ну,
совсем
чуть-чуть
Somehow
"gee
whiz"
and
"golly"
don′t
make
it
Каким-то
образом
"Джи-Уиз"
и
"ей-богу"
не
получаются.
Still
they
say
I'm
bad
from
the
preachers
to
my
dad
Все
еще
говорят,
что
я
плохой,
от
проповедников
до
моего
отца.
Cause
I
can′t
give
up
this
feelin',
it's
just
so
damn
appealin′
Потому
что
я
не
могу
отказаться
от
этого
чувства,
оно
просто
чертовски
притягательно.
If
they
have
their
way
I
won′t
last
another
day
Если
они
добьются
своего,
я
не
протяну
и
дня.
No
matter
how
I
try
I
can't
stop
this
thing
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
остановить
это.
REPEAT
CHORUS
ПОВТОРИТЕ
ПРИПЕВ
I
like
to
rock
′n'
roll!
Я
люблю
рок-н-ролл!
Solo
- Jay
Jay
Соло-Джей
Джей
And
if
they
find
one
day
that
it
eats
your
mind
away
И
если
однажды
они
обнаружат
что
это
съедает
твой
разум
That
won′t
change
the
way
I'm
feelin′,
don't
need
that
kind
of
healin'
Это
не
изменит
того,
что
я
чувствую,
мне
не
нужно
такое
исцеление.
There′s
nothin′
else
I
crave
so
I'd
trade
the
life
I′d
save
Больше
мне
ничего
не
нужно,
так
что
я
бы
продал
жизнь,
которую
бы
спас.
For
my
rock
'n′
roll,
now
come
on
and
sing
Ради
моего
рок-н-ролла,
а
теперь
давай
и
пой!
REPEAT
CHORUS
(twice)
Повторите
припев
(дважды).
Rock
'n′
roll
(one
bad
habit)
Рок-н-ролл
(одна
плохая
привычка)
I
gotta
rock,
I
gotta
rock,
rock,
rock,
rock
'n'
roll
(one
bad
habit)
Я
должен
играть
рок,
я
должен
играть
рок,
рок,
рок,
рок-н-ролл
(одна
плохая
привычка).
Ooh
rock
my
soul,
yeah
(one
bad
habit)
О,
раскачай
мою
душу,
да
(одна
плохая
привычка).
Ooh
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
yeah
(one
bad
habit)
Ой
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
да
(одна
вредная
привычка)
I
gotta
rock,
gotta
do
rock,
gotta
do
rock,
rock,
rock,
rock
′n′
roll
Я
должен
играть
рок,
должен
играть
рок,
должен
играть
рок,
рок,
рок,
рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dee Snider
Attention! Feel free to leave feedback.