Lyrics and translation Twisted Sister - T.V. Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
starts
up
in
the
morning
when
the
kids
are
at
school
Это
начинается
утром,
когда
дети
в
школе.
Hubby's
just
forbidden
by
the
home
of
his
poo
Муженек
просто
запрещен
домом
своей
какашки
She
walks
across
the
room
and
she
turns
on
the
set
Она
проходит
через
комнату
и
включает
телевизор.
Every
show
is
memorized,
she
can't
forget
Каждое
шоу
запоминается,
она
не
может
забыть.
Early
morning
quiz
is
essential
to
watch
Ранний
утренний
тест
очень
важен
для
просмотра
Would
I
win
a
car
or
a
bottle
of
scotch
Выиграю
ли
я
машину
или
бутылку
скотча
All
that
she
can
do
is
sit
home
and
stare
Все,
что
она
может
делать,
это
сидеть
дома
и
смотреть.
And
hope
that
there
she
gets
a
chance
to
go
on
the
air
И
надеюсь,
что
там
она
получит
шанс
выйти
в
эфир.
'Cause
she's
a
TV
wife
with
a
TV
life
Потому
что
она
телевизионная
жена
с
телевизионной
жизнью
From
early
in
the
morning
'til
late
at
night
С
раннего
утра
и
до
поздней
ночи
Her
dreams
and
fears
and
wishes
and
her
hopes
Ее
мечты,
страхи,
желания
и
надежды.
Are
all
being
sued
by
a
handful
of
soaps
На
всех
нас
подала
в
суд
горстка
мыла
For
she's
a
TV
wife
with
a
TV
life
Потому
что
она
телевизионная
жена
с
телевизионной
жизнью
From
early
in
the
morning
'til
late
at
night
С
раннего
утра
и
до
поздней
ночи
Your
dreams
are
your
visions
and
your
lacks
of
strife
Твои
сны-это
твои
видения
и
отсутствие
борьбы.
But
everybody
turns
you
to
TV
wife,
everybody
turns
you
to
TV
wife
Но
все
превращают
тебя
в
телевизионную
жену,
все
превращают
тебя
в
телевизионную
жену.
TV
wife,
TV
wife
Телевизионная
жена,
телевизионная
жена
By
mid-afternoon
the
shows
have
progressed
К
середине
дня
шоу
уже
началось.
And
anchors
all
the
characters
of
who
she's
obsessed
И
закрепляет
все
характеры
тех,
кем
она
одержима.
This
was
dying,
that
was
married,
this
one
gave
birth
Эта
умирала,
та
вышла
замуж,
эта
родила.
And
the
hunters
nowhere
took
we
found
on
this
planet
Earth
И
охотников
нигде
не
взяли
мы
нашли
на
этой
планете
Земля
Hubby's
home
and
dinner's
on
the
wine
or
TV
Муженек
дома
и
ужин
на
столе
вино
или
телевизор
Well,
the
news
is
on
and
it's
just
too
impossible,
you
see
Что
ж,
новости
идут,
и
это
просто
невозможно,
понимаешь
After
twenty
tumors,
fifteen
rapes
and
countless
affairs
После
двадцати
опухолей,
пятнадцати
изнасилований
и
бесчисленных
романов.
I
can't
watch
the
news,
it's
too
gross,
she
declares
Я
не
могу
смотреть
новости,
они
слишком
мерзкие,
заявляет
она.
[REPEAT
CHORUS]
[ПОВТОРЯЕТСЯ
ПРИПЕВ]
[Solo
- Jay
Jay]
[Соло-Джей
Джей]
A
TV
wife
with
a
TV
life
Телевизионная
жена
с
телевизионной
жизнью
From
early
in
the
morning
'til
late
at
night
С
раннего
утра
и
до
поздней
ночи
Your
dreams
and
your
fears
and
your
wishes
and
your
hopes
Твои
мечты,
твои
страхи,
твои
желания,
твои
надежды
...
Are
all
being
sued
by
a
handful
of
soaps
На
всех
нас
подала
в
суд
горстка
мыла
I
said
a
TV
wife
with
a
TV
life
Я
сказал
телевизионная
жена
с
телевизионной
жизнью
From
early
in
the
morning
'til
late
at
night
С
раннего
утра
и
до
поздней
ночи
Your
dreams
are
your
visions
and
your
lacks
of
strife
Твои
сны-это
твои
видения
и
отсутствие
борьбы.
Everybody
turns
you
to
TV
wife,
everybody
turns
you
to
TV
wife
Все
превращают
тебя
в
телевизионную
жену,
все
превращают
тебя
в
телевизионную
жену.
TV
wife,
TV
wife
Телевизионная
жена,
телевизионная
жена
Well,
by
mid-afternoon
you
know
the
shows
have
progressed
Что
ж,
к
полудню,
как
вы
знаете,
шоу
продвинулись
вперед.
And
anchors
all
the
characters
with
whom
you're
obsessed
И
якоря
всех
персонажей,
которыми
ты
одержим.
This
was
dying,
that
was
married,
this
one
gave
birth
Эта
умирала,
та
вышла
замуж,
эта
родила.
And
the
hunters
nowhere
took
we
found
on
this
planet
Earth
И
охотников
нигде
не
взяли
мы
нашли
на
этой
планете
Земля
Makeups
all
the
cookings
on
a
when
it's
time
for
bed
Приготовляет
все
блюда
на
а
когда
приходит
время
ложиться
спать
The
TV
guide
is
alma
for
but
nothing
is
said
Телегид-это
альма,
но
ничего
не
сказано.
Will
it
be
a
late
night
movie
starring
Greer
Garson
Это
будет
ночной
фильм
с
Гриром
Гарсоном
в
главной
роли
Or
Joey
Fisher
filling
in
for
airing
Johnny
Carson
Или
Джоуи
Фишер
заменивший
Джонни
Карсона
A
TV
wife
with
a
TV
life
Телевизионная
жена
с
телевизионной
жизнью
From
early
in
the
morning
'til
late
at
night
С
раннего
утра
и
до
поздней
ночи
Your
dreams
and
your
fears
and
your
wishes
and
your
hopes
Твои
мечты,
твои
страхи,
твои
желания,
твои
надежды
...
Are
all
being
sued
by
a
handful
of
soaps
На
всех
нас
подала
в
суд
горстка
мыла
For
she's
a
TV
wife
with
a
TV
life
Потому
что
она
телевизионная
жена
с
телевизионной
жизнью
From
early
in
the
morning
'til
late
at
night
С
раннего
утра
и
до
поздней
ночи
Your
dreams
are
your
visions
and
your
lacks
of
strife
Твои
сны-это
твои
видения
и
отсутствие
борьбы.
And
everybody
turns
you
to
TV
wife,
everybody
turns
you
to
TV
wife
И
все
превращают
тебя
в
телевизионную
жену,
все
превращают
тебя
в
телевизионную
жену.
TV
wife,
TV
wife,
TV
wife,
TV
wife,
wooh
ТВ-жена,
ТВ-жена,
ТВ-жена,
ТВ-жена,
Ух
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J French
Attention! Feel free to leave feedback.