Twister el Rey - El Amor de Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twister el Rey - El Amor de Mi Vida




Cuando llegaste a mi vida, mi mundo se cambio
Когда ты пришел в мою жизнь, мой мир изменился.
Estaba de blanco y negro, y lo pintaste de color
Он был черно-белым, и ты покрасил его в цвет.
Ahora todo es distinto y creo en el amor
Теперь все по-другому, и я верю в любовь.
Y en ese señor cupido, que mi corazón flecho
И в этом господине Амуре, что мое сердце течет
Fueron tantas noches que rogue a mi Dios del cielo
Это было так много ночей, что я изгнал своего Бога с небес.
Que llegaras porque te necesitaba, te quería para mi
Чтобы ты пришел, потому что я нуждался в тебе, я хотел тебя для себя.
De tanto pedirle yo logre que me escuchara y me mando
Я с трудом заставил его выслушать меня и приказал:
El ángel mas lindo que tenia para hacerme feliz
Самый милый ангел, который у меня был, чтобы сделать меня счастливым.
Me quedo contigo, tu eres el amor de mi vida
Я остаюсь с тобой, ты любовь всей моей жизни.
Te quiero conmigo, sin ti el amor no existiría
Я люблю тебя со мной, без тебя любви не было бы.
Me quedo contigo, tu eres el amor de mi vida
Я остаюсь с тобой, ты любовь всей моей жизни.
Te quiero conmigo, sin ti el amor no existiría
Я люблю тебя со мной, без тебя любви не было бы.
Fueron tantas noches que rogue a mi Dios del cielo
Это было так много ночей, что я изгнал своего Бога с небес.
Que llegaras porque te necesitaba, te quería para mi
Чтобы ты пришел, потому что я нуждался в тебе, я хотел тебя для себя.
De tanto pedirle yo logre que me escuchara y me mando
Я с трудом заставил его выслушать меня и приказал:
El ángel mas lindo que tenia para hacerme feliz
Самый милый ангел, который у меня был, чтобы сделать меня счастливым.
Por fin, el amor ha llegado a mi puerta y toco bien duro Pum, pum,
Наконец, любовь пришла к моей двери, и я стучу хорошо, бум, бум,,
Bien duro Pum, pum, bien duro y Para mi, para mi, para mi solo tu.
Хорошо, бум, бум, хорошо, и для меня, для меня, для меня, только для тебя.
Por fin, el amor ha llegado a mi puerta y entro bien duro Pum, pum,
Наконец, любовь пришла к моей двери, и я вхожу хорошо, бум, бум,,
Bien duro Pum, pum, bien duro y Para mi, para mi, para mi solo tu.
Хорошо, бум, бум, хорошо, и для меня, для меня, для меня, только для тебя.
Por fin, el amor ha llegado a mi puerta y toco bien duro Pum, pum,
Наконец, любовь пришла к моей двери, и я стучу хорошо, бум, бум,,
Bien duro Pum, pum, bien duro y Para mi, para mi, para mi, para mi solo tu.
Хорошо тяжело Бум, Бум, хорошо тяжело и для меня, для меня, для меня, для меня, только для тебя.
Me quedo contigo, tu eres el amor de mi vida
Я остаюсь с тобой, ты любовь всей моей жизни.
Te quiero conmigo, sin ti el amor no existiría
Я люблю тебя со мной, без тебя любви не было бы.
Me quedo contigo, tu eres el amor de mi vida
Я остаюсь с тобой, ты любовь всей моей жизни.
Te quiero conmigo, sin ti el amor no existiría
Я люблю тебя со мной, без тебя любви не было бы.
Por fin, el amor ha llegado a mi puerta y toco bien duro Pum, pum,
Наконец, любовь пришла к моей двери, и я стучу хорошо, бум, бум,,
Bien duro Pum, pum, bien duro y Para mi, para mi, para mi solo tu.
Хорошо, бум, бум, хорошо, и для меня, для меня, для меня, только для тебя.
Por fin, el amor ha llegado a mi puerta y entro bien duro Pum, pum,
Наконец, любовь пришла к моей двери, и я вхожу хорошо, бум, бум,,
Bien duro Pum, pum, bien duro y Para mi, para mi, para mi solo tu.
Хорошо, бум, бум, хорошо, и для меня, для меня, для меня, только для тебя.
Fueron tantas noches que rogue a mi Dios del cielo
Это было так много ночей, что я изгнал своего Бога с небес.
Que llegaras porque te necesitaba, te quería para mi
Чтобы ты пришел, потому что я нуждался в тебе, я хотел тебя для себя.
De tanto pedirle yo logre que me escuchara y me mando
Я с трудом заставил его выслушать меня и приказал:
El ángel mas lindo que tenia para hacerme feliz
Самый милый ангел, который у меня был, чтобы сделать меня счастливым.
Me quedo contigo, tu eres el amor de mi vida
Я остаюсь с тобой, ты любовь всей моей жизни.





Writer(s): Israel Jose Gomez Monterroza


Attention! Feel free to leave feedback.