Lyrics and translation Twiztid feat. Dani Filth - Neon Vamp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
you
know
that
this
shit
here
is
fucking
hard?!
Ты
же
знаешь,
что
это
чертовски
круто?!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Hard!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Круто!
Dani
Filth
and
Twiztid!
Dani
Filth
и
Twiztid!
I'm
a
phantom,
Nosferatu!
Я
фантом,
Носферату!
More
than
a
way
of
life,
it′s
more
than
a
costume!
Больше
чем
образ
жизни,
это
больше
чем
костюм!
You're
messing
with
a
lethal
dose
of
this
volume!
Ты
связалась
со
смертельной
дозой
этой
громкости!
Turn
it
up,
motherfucker!
I
doubt
you!
Сделай
погромче,
детка!
Сомневаюсь,
что
ты
Know
about
what
we're
gone′
to
do!
Знаешь,
что
мы
собираемся
сделать!
Blanket
the
skies,
ground
shakes
right
beneath
you!
Накроем
небеса,
земля
задрожит
прямо
под
тобой!
Vampire
grooves,
electric
and
infectious!
Вампирские
ритмы,
электрические
и
заразные!
Bite
marks
on
your
skin,
just
like
a
necklace!
Следы
от
укусов
на
твоей
коже,
словно
ожерелье!
I′m
a
Neon
Vamp
without
a
casket!
Я
Неоновый
Вампир
без
гроба!
I'm
from
Transylvania,
I
got
an
accent!
Я
из
Трансильвании,
у
меня
есть
акцент!
Crush
velvet
vibes,
mirror
image
is
absent!
Бархатные
вибрации,
отражение
в
зеркале
отсутствует!
Level
of
crazy?
Check
me
down
for
batshit!
Уровень
безумия?
Проверь
меня
на
чокнутость!
Ladies
with
pale
skin,
and
dark
eyes!
Девушки
с
бледной
кожей
и
темными
глазами!
Overseas
lips,
and
American
thighs!
Заморские
губы
и
американские
бедра!
Let
your
hair
down,
and
sit
by
my
side!
Распусти
волосы
и
сядь
рядом
со
мной!
And
brace
yourself
for
a
nocturnal
ride!
И
приготовься
к
ночной
поездке!
Like
a
vampire
telling
you
to
suck
it!
Как
вампир,
говорю
тебе:
отсоси!
Havin′
a
nice
day?
We're
here
to
corrupt
it!
Хороший
денек?
Мы
здесь,
чтобы
испортить
его!
Movin′
the
house,
keepin'
the
shit
straight
jumpin′!
Качаем
дом,
держим
все
в
порядке,
прыгаем!
Rockstar
shit
'til
I'm
kickin′
the
bucket!
Рок-звездная
жизнь,
пока
не
сыграю
в
ящик!
Dark
art
swing!
Heads
nod!
Hands
to
the
sky!
Темное
искусство
качает!
Головы
качают!
Руки
к
небу!
Heart
beats
faster
as
the
blood
starts
to!
Сердце
бьется
быстрее,
когда
кровь
начинает!
Heart
beats
faster
as
the
blood
starts
to!
Сердце
бьется
быстрее,
когда
кровь
начинает!
I′m
a
Neon
Vamp
without
a
coffin!
Я
Неоновый
Вампир
без
гроба!
You're
a
scentless
tramp
that′s
here
often!
Ты
безвкусная
шлюха,
которая
часто
здесь
бывает!
I'm
high,
the
music′s
on
jam!
Я
под
кайфом,
музыка
на
полную!
You're
gettin′
down,
and
I
guess
I'll
just
stand!
Ты
зажигаешь,
а
я,
пожалуй,
просто
постою!
I'm
high,
the
music′s
on
jam!
Я
под
кайфом,
музыка
на
полную!
You′re
gettin'
down,
and
I
guess
I′ll
just
stand!
Ты
зажигаешь,
а
я,
пожалуй,
просто
постою!
Split
your
neck,
and
let
the
mess
define
me!
Разорву
твою
шею,
и
пусть
этот
беспорядок
определит
меня!
Leave
this
night
here
behind
me!
Оставлю
эту
ночь
позади!
Split
your
neck,
and
let
the
mess
define
me
Разорву
твою
шею,
и
пусть
этот
беспорядок
определит
меня!
Leave
this
night
here
behind
me!
Оставлю
эту
ночь
позади!
Split
your
neck,
and
let
the
mess
define
me!
Разорву
твою
шею,
и
пусть
этот
беспорядок
определит
меня!
Leave
this
night
here
behind
me!
Оставлю
эту
ночь
позади!
Split
your
neck,
and
let
the
mess
define
me!
Разорву
твою
шею,
и
пусть
этот
беспорядок
определит
меня!
Leave
this
night
here
behind
me!
Оставлю
эту
ночь
позади!
Don't
you
know
that
this
shit
here
is
fucking
hard?!
Ты
же
знаешь,
что
это
чертовски
круто?!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Hard!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Круто!
Dark
art
swing!
Heads
nod!
Hands
to
the
sky!
Темное
искусство
качает!
Головы
качают!
Руки
к
небу!
Heart
beats
faster
as
the
blood
starts
to!
Сердце
бьется
быстрее,
когда
кровь
начинает!
Like
a
vampire,
telling
you
to
suck
it!
Как
вампир,
говорю
тебе:
отсоси!
Having
a
nice
day,
we′re
here
to
corrupt
it!
Хороший
денек?
Мы
здесь,
чтобы
испортить
его!
Moving
the
house,
keeping
the
shit
straight
jumping!
Качаем
дом,
держим
все
в
порядке,
прыгаем!
Rock
star
shit,
'til
I′m
kicking
the
bucket!
Рок-звездная
жизнь,
пока
не
сыграю
в
ящик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lloyd Davey, Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! Feel free to leave feedback.