Lyrics and translation Twiztid feat. Blaze Ya Dead Homie and Dom - Drugs & Alcohol (feat. Blaze Ya Dead Homie and Dom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs & Alcohol (feat. Blaze Ya Dead Homie and Dom)
Наркотики и Алкоголь (feat. Blaze Ya Dead Homie and Dom)
You
know
I
smoke
weed,
it
burns,
I
exhale
Знаешь,
детка,
я
курю
травку,
она
горит,
я
выдыхаю
I'm
high
right
now,
who
the
fuck
you
gon'
tell?
Я
сейчас
накурен,
кому,
блин,
я
скажу?
You
can
probably
smell
aromas
comin'
on
strong
Ты,
наверное,
чувствуешь
сильный
аромат
Like
the
stench
of
the
water
in
the
bottom
of
my
bong
Как
вонь
воды
на
дне
моего
бонга
Ain't
no
peace
for
'get
along',
no
I'm
not
a
flower
child
Нет
мира
для
"ладить",
нет,
я
не
дитя
цветов
.45
up
in
my
waist,
you
poppin'
off,
we
gettin'
(wild!)
.45
у
меня
на
поясе,
ты
начинаешь
быковать,
мы
становимся
(дикими!)
Give
me
room
in
the
zoom
that
I'm
gone
off
the
keyshia
cole
Дай
мне
место
в
тачке,
я
улетел
от
этой
музыки
Eyes
closed,
holding
back
the
choke
cause
my
lungs
is
full
Глаза
закрыты,
сдерживаю
кашель,
потому
что
мои
легкие
полны
Pass
the
shit,
get
it
back
again
for
another
bowl
Передай
косяк,
получи
его
обратно
для
еще
одной
затяжки
Smoking
like
a
chimney
cause
there
ain't
no
carbonation
ho
Курим
как
паровоз,
потому
что
нет
газировки,
крошка
Nothing
in
the
room
but
clouds
far
as
I
can
see
В
комнате
ничего,
кроме
облаков,
насколько
я
вижу
You
wanna
get
high
with
me?
Хочешь
накуриться
со
мной?
A
couple
pounds
burning
up
Пара
фунтов
сгорает
I
owe
that
loud
Я
должен
этой
дури
Mixed
with
that
swerve
in
my
cup
Смешанной
с
выпивкой
в
моем
стакане
So
high
I
can't
come
down
Так
высоко,
что
не
могу
спуститься
And
I'm
shit-faced,
yes
I'm
wasted
И
я
пьян
в
стельку,
да,
я
в
хлам
I'm
shit-faced
Я
пьян
в
стельку
How
many
times
can
I
chime
rhymes
with
a
fried
mind?
Сколько
раз
я
могу
рифмовать
с
жареным
мозгом?
Is
what
you're
thinking
with
every
line
that
you
rewind
of
mine
Вот
о
чем
ты
думаешь
с
каждой
строчкой,
которую
перематываешь
у
меня
Let
me
remind
that
in
order
to
walk
the
border
of
evil
Позволь
мне
напомнить,
что
для
того,
чтобы
ходить
по
границе
зла
I'm
burning
quarters
at
the
speed
that
a
racecar
drive
Я
сжигаю
четвертаки
со
скоростью
гоночного
автомобиля
I
get
abnormally
high
but
inside
Я
становлюсь
ненормально
накуренным,
но
внутри
I'm
transforming
like
I
was
Optimus
Prime
Я
трансформируюсь,
как
будто
я
Оптимус
Прайм
But
the
form
that
I
reside
is
a
crime
lord
Но
форма,
в
которой
я
нахожусь,
- это
криминальный
авторитет
With
an
eye
four
times
the
size
of
any
kinda
cyborg
y'all
can
find
С
глазом
в
четыре
раза
больше,
чем
у
любого
киборга,
которого
ты
можешь
найти
Feel
like
I
wanna
go
play
on
the
dark
side
Чувствую,
что
хочу
поиграть
на
темной
стороне
So
I
got
my
little
bag
of
that
cloud
nine
Так
что
у
меня
есть
мой
маленький
пакетик
с
этим
кайфом
And
I'll
start
by
taking
a
short
drive
to
the
cemetery
И
я
начну
с
небольшой
поездки
на
кладбище
And
then
I'mma
park,
right,
get
a
flashlight
in
a
grave
site
А
потом
я
припаркуюсь,
возьму
фонарик
и
пойду
на
могилу
And
then
I'll
be
ready
to
spark
mine
with
a
great
time
И
тогда
я
буду
готов
зажечь
свой
с
отличным
временем
Yo
Blaze,
Monoxide
Йо,
Блейз,
Монокс
Y'all
motherfuckers
held
it
down
for
the
weed
heads,
but
what
about
the
alcoholics?
Вы,
ублюдки,
заступались
за
торчков,
а
как
насчет
алкоголиков?
Roamin'
with
the
airlines
as
I'm
floatin',
drinkin'
Cognac
Брожу
с
авиалиниями,
пока
плыву,
пью
коньяк
Big
glass,
no
ice,
to
the
rim,
I'm
in,
pushing
my
wig
back
Большой
стакан,
без
льда,
до
краев,
я
в
деле,
откидываю
волосы
назад
It's
time
to
sit
back,
4 hours
till
last
call
Пора
расслабиться,
4 часа
до
последнего
звонка
I
got
a
pocket
full
of
hundreds,
I'm
thirsty,
I
came
to
ball
(Bouncin'!)
У
меня
карманы
полны
сотен,
я
хочу
пить,
я
пришел
отрываться
(Прыгаю!)
Do
I
tip
or
double
pour
double
ounces?
Давать
чаевые
или
налить
двойную
порцию?
Bottle
here,
bottle
there,
I
swear
I'll
share
Бутылка
здесь,
бутылка
там,
клянусь,
я
поделюсь
That's
really
where
it
counts
Вот
что
действительно
важно
There's
a
party
where
I'm
sittin'
Здесь
вечеринка,
где
я
сижу
I'm
soaking
up
all
the
liquid
Я
впитываю
всю
жидкость
Alcohol,
yeah
I'm
addicted
Алкоголь,
да,
я
зависим
My
advice
train
is
shiftin'
Мой
поезд
советов
меняет
направление
I
went
from
doobies
to
blunts,
a
bowl
to
a
bong
Я
перешел
с
косяков
на
бланты,
с
трубки
на
бонг
Now
they're
toking
it,
they
did
even
ripped
it
up
in
our
songs
Теперь
они
курят
это,
они
даже
вставили
это
в
наши
песни
It's
impossible
to
be
hard,
sippin'
cocktails,
two
straws
Невозможно
быть
крутым,
потягивая
коктейли
через
две
трубочки
But
our
brain,
it
don't
understand,
it
managed
to
pull
it
off
for
alcohol
Но
наш
мозг
этого
не
понимает,
ему
удалось
провернуть
это
с
алкоголем
We
got
the
sticky
in
the
back
У
нас
есть
клейкая
дрянь
сзади
Hennessy
on
my
lap,
I'm
sippin'
out
the
snifter
Хеннесси
у
меня
на
коленях,
я
потягиваю
из
снифтера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.