Lyrics and translation Twiztid with Colton Grundy - Frankenstein
I'm
not
a
clone,
I'm
a
frankenstein
Я
не
клон,
Я
Франкенштейн.
Created
through
the
visions
of
a
mastamind
Созданный
видениями
мастаминда.
This
face,
this
soul,
this
rhyme
is
mine
Это
лицо,
эта
душа,
эта
рифма-моя.
But
y'all
don't
notice
Но
вы
все
этого
не
замечаете
Frankenstein!
Франкенштейн!
So
what
if
I
used
jumper
cables
to
kick
start
this
retard
Ну
и
что,
если
я
использую
соединительные
кабели,
чтобы
запустить
этого
дебила?
And
his
brother
in
this
music
game
of
street
smarts?
А
его
брат
в
этой
музыкальной
игре
уличных
умников?
Bitch,
we
been
doin'
this
since
'93
Сука,
мы
занимаемся
этим
с
93-го
года.
10
years
in
this
so
called
industry
10
лет
в
этой
так
называемой
индустрии
What
I
see
is
so
many
stars
suckin'
dick
То,
что
я
вижу,
- это
так
много
звезд,
сосущих
член.
What
we
be
is
somethin'
that's
truly
flippin'
the
script
То,
чем
мы
являемся,
- это
то,
что
действительно
переворачивает
сценарий.
What
y'all
know
is
only
what
they
provide
you
with
То,
что
вы
все
знаете,
- это
только
то,
что
они
вам
дают
A
song
is
a
song
even
if
you
call
it
a
hit
Песня
есть
песня,
даже
если
ты
называешь
ее
хитом.
My
face
is
my
property,
painted
up
or
not
Мое
лицо
- моя
собственность,
накрашено
оно
или
нет.
Wearin'
a
mask,
whatever
I
have
or
have
not
Я
ношу
маску,
что
бы
у
меня
ни
было,
а
что
бы
у
меня
ни
было.
We
come
as
an
extension
of
who
I
be,
ain't
nobody
writin'
raps
for
me
Мы
приходим
как
продолжение
того,
кем
я
являюсь,
и
никто
не
пишет
рэп
для
меня.
And
basically
we
put
in
mad
work
for
the
little
that
we've
obtained
И
в
основном
мы
вкладываем
безумную
работу
за
то
немногое
что
получили
Ain't
no
plaques
coverin'
my
wall
with
my
name
На
моей
стене
нет
никаких
табличек
с
моим
именем.
But
my
ever
growin'
family
is
spreadin'
in
mass
Но
моя
постоянно
растущая
семья
распространяется
в
массе.
Enough
to
scare
the
shit
out
of
your
playa
hatin'
ass
Достаточно,
чтобы
напугать
до
чертиков
твою
ненавистную
задницу.
And
you
still
wanna
call
me
a
clone?
И
ты
все
еще
хочешь
называть
меня
клоном?
(Electricity
buzzing)
(Жужжание
электричества)
"We've
finally
done
it..."
"Мы
наконец-то
сделали
это..."
I'm
not
a
clone,
I'm
a
frankenstein
Я
не
клон,
Я
Франкенштейн.
Created
through
the
visions
of
a
mastamind
Созданный
видениями
мастаминда.
This
face,
this
soul,
this
rhyme
is
mine
Это
лицо,
эта
душа,
эта
рифма-моя.
But
y'all
don't
notice
Но
вы
все
этого
не
замечаете
Frankenstein!
Франкенштейн!
I'm
not
a
clone,
I'm
a
frankenstein
Я
не
клон,
Я
Франкенштейн.
Created
through
the
visions
of
a
mastamind
Созданный
видениями
мастаминда.
This
face,
this
soul,
this
rhyme
is
mine
Это
лицо,
эта
душа,
эта
рифма-моя.
But
y'all
don't
notice
Но
вы
все
этого
не
замечаете
Frankenstein!
Франкенштейн!
People,
the
panic's
kinda
wide
spread
Люди,
паника
довольно
широко
распространилась
I'm
sheddin'
skins
like
chameleons
just
to
keep
up
my
disguises
Я
сбрасываю
шкуры,
как
хамелеоны,
просто
чтобы
сохранить
свою
маскировку.
Now
I'm
hearin'
that
this
is
the
only
reason
that
the
people
play
me
Теперь
я
слышу,
что
это
единственная
причина,
по
которой
люди
играют
со
мной.
But
they
really
hate
me
when
my
make-up's
off
Но
они
действительно
ненавидят
меня,
когда
я
без
макияжа.
You
sound
soft,
goo
Ты
говоришь
мягко,
ГУ.
And
I'mma
put
it
in
the
words
of
the
B.I.,
then
maybe
you
will
realize
И
я
облеку
это
в
слова
Б.
И.,
Тогда,
может
быть,
ты
поймешь.
This
ain't
a
game,
and
I
ain't
a
clone,
it
ain't
the
fame
it's
the
microphone
Это
не
игра,
и
я
не
клон,
это
не
слава,
это
микрофон.
And
all
the
family
that
I've
obtained
over
the
years
who
representin'
for
the
same
fears
И
вся
семья,
которую
я
приобрел
за
эти
годы,
которая
представляет
те
же
самые
страхи.
You
keep
hatin'
and
disrespectin'
Ты
продолжаешь
ненавидеть
и
не
уважать
меня.
Violent
J
put
us
up
on
the
grind
and
said
"You
gotta
keep
an
axe
in
your
waist
at
all
times,
and
it's
a
whole
lot
of
people
Жестокий
Джей
ввел
нас
в
курс
дела
и
сказал:
"Ты
всегда
должен
держать
топор
за
поясом,
и
это
очень
много
людей
That's
just
lookin'
to
side,
so
don't
worry
Это
просто
смотрю
в
сторону,
так
что
не
волнуйся
'Bout
the
haters,
you
just
bring
it
from
withinside."
А
насчет
завистников-просто
принеси
их
изнутри.
So
this
soul,
this
song,
this
rhyme,
is
the
soul
of
your
very
own
Frankenstein
Так
что
эта
душа,
эта
песня,
эта
рифма-это
душа
твоего
собственного
Франкенштейна.
I'm
not
a
clone,
I'm
a
frankenstein
Я
не
клон,
Я
Франкенштейн.
Created
through
the
visions
of
a
mastamind
Созданный
видениями
мастаминда.
This
face,
this
soul,
this
rhyme
is
mine
Это
лицо,
эта
душа,
эта
рифма-моя.
But
y'all
don't
notice
Но
вы
все
этого
не
замечаете
Frankenstein!
Франкенштейн!
I'm
not
a
clone,
I'm
a
frankenstein
Я
не
клон,
Я
Франкенштейн.
Created
through
the
visions
of
a
mastamind
Созданный
видениями
мастаминда.
This
face,
this
soul,
this
rhyme
is
mine
Это
лицо,
эта
душа,
эта
рифма-моя.
But
y'all
don't
notice
Но
вы
все
этого
не
замечаете
Frankenstein!
Франкенштейн!
"If
it's
blown
up,
you'll
see
that
it's
good
and
multiplied!
Good,
but
it's."
"Если
она
взорвется,
ты
увидишь,
что
она
хороша
и
умножена!
Frankenstein
Франкенштейн
Frankenstein!
Франкенштейн!
(Colton
Grundy)
(Колтон
Гранди)
If
they're
both
clones,
what
the
fuck
am
I?
Если
они
оба
клоны,
то
кто
я,
черт
возьми?
A
painted
dead
body
soaked
in
clone's
formaldehyde?
Раскрашенный
труп,
пропитанный
формальдегидом
клона?
Known
to
sway
your
eye
and
straight
knock
out
teeth
Известен
тем,
что
раскачивает
твой
глаз
и
выбивает
зубы.
And
bring
the
heat
to
your
zone,
leavin'
ya
to
smoke
in
the
street
И
принеси
жару
в
свою
зону,
оставив
тебя
курить
на
улице.
Knocking
the
beats,
knocking
the
throw,
knockin'
your
door
off
the
hinges
Выбиваю
удары,
выбиваю
броски,
сбиваю
твою
дверь
с
петель.
Fuck
you
bitches
and
all
you
haters
layin'
on
the
floor
Пошли
вы,
суки,
и
все
ненавистники,
лежащие
на
полу!
Fuck
what
you
know,
I
play
a
base
for
a
haters
domes
and
telephone
poles
because
I'm
out
cold
К
черту
все,
что
вы
знаете,
я
играю
на
базе
для
ненавистников
куполов
и
телефонных
столбов,
потому
что
мне
холодно.
Colton
the
undying,
Blaze
ya
dead,
you
know
the
rest
Колтон
Бессмертный,
Блейз
ты
мертв,
остальное
ты
знаешь.
And
it's
a
mothafuckin'
shame
to
catch
a
bullet
in
your
chest
И
это
чертовски
стыдно-получить
пулю
в
грудь.
For
some
shit
you
said
when
you
was
high
and
thuggin'
За
какую-то
хрень,
которую
ты
наговорил,
когда
был
под
кайфом
и
бандитом.
Light
a
gas
in
your
face,
and
look
who
ain't
sayin'
nothin'
Посвети
себе
в
лицо
газом
и
посмотри,
кто
ничего
не
говорит.
You's
a
fake
yourself,
and
fuck
your
wealth
Ты
сам
фальшивка,
и
к
черту
твое
богатство
And
fuckin'
with
a
Frankenstein
is
bad
for
your
health
А
трахаться
с
Франкенштейном
вредно
для
здоровья.
And
you
can
put
it
on
my
casket
and
my
fan
bases
И
ты
можешь
положить
это
на
мою
шкатулку
и
на
мою
фанатскую
базу.
This
40,
these
nuts,
and
our
painted
faces
Этот
40-й,
Эти
орехи
и
наши
раскрашенные
лица.
I'm
not
a
clone,
I'm
a
frankenstein
Я
не
клон,
Я
Франкенштейн.
Created
through
the
visions
of
a
mastamind
Созданный
видениями
мастаминда.
This
face,
this
soul,
this
rhyme
is
mine
Это
лицо,
эта
душа,
эта
рифма-моя.
But
y'all
don't
notice
Но
вы
все
этого
не
замечаете
Frankenstein!
Франкенштейн!
I'm
not
a
clone,
I'm
a
frankenstein
Я
не
клон,
Я
Франкенштейн.
Created
through
the
visions
of
a
mastamind
Созданный
видениями
мастаминда.
This
face,
this
soul,
this
rhyme
is
mine
Это
лицо,
эта
душа,
эта
рифма-моя.
But
y'all
don't
notice
Но
вы
все
этого
не
замечаете
Frankenstein
Франкенштейн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.