Lyrics and translation Twiztid - Abominationz
I'm
an
abomination
Я
мерзость
Not
my
creation
Не
мое
творение
Blame
me
for
the
fall
of
a
generation
Вините
меня
в
гибели
целого
поколения
An
out
of
mind
Seven
awakened
They
go
"there
go
that
freakshow"
Выжившая
из
ума
Семерка
пробудилась,
Они
кричат:
"Вот
и
начинается
это
уродливое
шоу".
He
the
opposite
of
anything
ordinary
or
peaceful
Он
противоположность
всему
обычному
или
мирному
The
FBI
been
watchin
me
like
peep
shows
ФБР
следило
за
мной,
как
за
пип-шоу
Afraid
of
what
I
might
do
with
all
these
people
Боюсь
того,
что
я
могу
сделать
со
всеми
этими
людьми
Well
I'm
the
prequel
and
sequel
to
the
evilest
thing
you
ever
seen
Что
ж,
я
приквел
и
продолжение
самой
зловещей
вещи,
которую
вы
когда-либо
видели.
So
really
I'm
like
"Fuck
You"
to
everyone
in
between
Так
что
на
самом
деле
я
говорю
"Пошел
ты"
всем,
кто
находится
между
ними.
Mainstream
is
afraid
of
my
A-Team
Мейнстрим
боится
моей
команды
"А"
Cause
I'll
put
one
in
your
face
man,
call
it
a
cut
scene!
Потому
что
я
выстрелю
тебе
в
лицо,
чувак,
назови
это
кат-сценой!
Hey,
ya
love,
I'm
good,
a
single
regime
Эй,
любимая,
у
меня
все
хорошо,
режим
одиночки.
And
I'll
cut
your
arm
and
leg
off,
Maybelline.
И
я
отрежу
тебе
руку
и
ногу,
Мэйбеллин.
All
because
an
abomination
is
free
Все
потому,
что
мерзость
свободна
When
all
you
had
to
do
was
just
let
the
freak
bleed.
Когда
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
просто
позволить
уроду
истечь
кровью.
You
don't
really
wanna
go
there
with
me
Ты
же
на
самом
деле
не
хочешь
пойти
туда
со
мной
I'm
silly
with
nowhere
to
be
Я
глупая,
мне
некуда
идти.
I
been
all
out
killin
people
for
nothin,
notoriously
Я
изо
всех
сил
убивал
людей
ни
за
что,
как
известно
Just
gimmie
that
axe
and
you'll
see,
Просто
дай
мне
этот
топор,
и
ты
увидишь,
Split
you
in
half
the
speed
я
разделю
тебя
вдвое
быстрее.
So
you'll
beg
me
to
kill
you,
Значит,
ты
будешь
умолять
меня
убить
тебя:
"A
little
faster
please?"
"Пожалуйста,
немного
быстрее?"
I'm
an
abomination
Я
мерзость
Not
my
creation
Не
мое
творение
Blame
me
for
the
fall
of
a
generation
Вини
меня
в
гибели
целого
поколения
An
out
of
mind
Seven
awakened
Выжившая
из
ума
Семерка
пробудилась
(Abomination!)
Grab
the
kids
pull
em
closer
(Мерзость!)
Хватайте
детей
притягивайте
их
поближе
Here
comes
the
bad
guys
start
shakin'
А
вот
и
плохие
парни,
начинающие
трястись.
What
the
fuck
we
out
here
doin'
now?
Какого
хрена
мы
здесь
сейчас
делаем?
Some
kind
of
snakin'
Какая-то
змеиная
Treated
like
a
pack
of
strays,
not
allowed
in
Обращались
как
со
стаей
бездомных
животных,
не
пускали
в
Maybe
it's
time
we
gather
at
the
gates
and
plow
in
Может
быть,
пришло
время
нам
собраться
у
ворот
и
ворваться
внутрь
You
discredit
our
accomplishments,
astonishments
Вы
дискредитируете
наши
достижения,
удивления
Dark
Carnival
so
deep
it's
bottomless
Темный
карнавал
так
глубок,
что
кажется
бездонным
We
ain't
welcome
at
the
banquet
cause
nobody
vouch
for
us
yet
Нам
не
рады
на
банкете,
потому
что
за
нас
еще
никто
не
поручился.
Here
we
are
growling
so
loud
they
can't
ignore
us
Вот
мы
и
рычим
так
громко,
что
они
не
могут
нас
игнорировать.
What
if
we
became
everything
they
claim
we
is?
Что,
если
мы
станем
тем,
кем
они
нас
считают?
We
took
the
show
out
the
game,
and
brought
the
real
biz
Мы
вывели
шоу
из
игры
и
принесли
настоящий
бизнес
I've
been
called
a
monster
so
many
times
I'm
turning
green
I'll
come
get
em
make
wherever
they
at
a
murder
scene
They
wanna
damn
it
off
the
planet
Меня
столько
раз
называли
монстром,
что
я
позеленел,
Я
приду
за
ними
и
сделаю
все,
что
они
захотят,
на
месте
убийства,
черт
побери,
с
планеты.
They
don't
understand
it
Они
этого
не
понимают
But
then
the
legend
grows
some
of
them's
time
harder
than
granite
Но
потом
легенда
разрастается,
некоторые
из
них
со
временем
становятся
тверже
гранита
Them
guys
chant
it
for
the
righteous,
treated
wrong
Те
парни
поют
это
для
праведников,
с
которыми
обращаются
неправильно
It
was
just
a
song,
but
we
could
only
take
it
so
long
Hey
Man!
Это
была
всего
лишь
песня,
но
мы
не
могли
терпеть
ее
так
долго,
Эй,
чувак!
I'm
an
abomination
Я
мерзость
Not
my
creation
Не
мое
творение
Blame
me
for
the
fall
of
a
generation
Вини
меня
в
гибели
целого
поколения
An
out
of
mind
Seven
awakened
Выжившая
из
ума
Семерка
пробудилась
Shunned
all
my
life
like
I'm
plagued,
a
disease
Избегали
всю
мою
жизнь,
как
будто
я
страдаю,
как
болезнь
Rather
live
on
my
feet
than
die
on
my
knees
Лучше
жить
на
ногах,
чем
умереть
на
коленях
Cause
I'm
always
trashed
out
so
it's
hard
to
see
Потому
что
я
всегда
на
взводе,
так
что
это
трудно
заметить.
The
little
good
left
in
life
and
what
you
made
me
То
немногое
хорошее,
что
осталось
в
жизни,
и
то,
что
ты
сделал
со
мной
What's
wrong
with
crazy?
Got
a
new
way
to
do
it
Что
плохого
в
сумасшествии?
Есть
новый
способ
сделать
это
More
confident,
and
don't
call
it
positive
Более
уверенным,
и
не
называйте
это
позитивным
Cause
the
nigga
alive
inside
of
me
will
only
abolish
it
Потому
что
ниггер,
живущий
внутри
меня,
только
уничтожит
это.
Completely
insane
my
minds
able
to
gain
Совершенно
безумный
мой
разум,
способный
обрести
The
right
side
of
my
brain
does
not
work
in
tandem
Правое
полушарие
моего
мозга
не
работает
в
тандеме
The
left
knows
what's
best
but
it
takes
no
pain
Левые
знают,
что
лучше,
но
это
не
причиняет
боли.
Cause
I'm
a
dick
to
every
stranger
and
hoe
to
keep
it
random
Потому
что
я
мудак
для
каждого
незнакомца
и
мотыга,
чтобы
все
было
наугад.
Tell
em
I
won't
change
I'm
still
fucked
up
Скажи
им,
что
я
не
изменюсь,
Я
все
еще
облажался.
And
I
still
don't
understand
the
middle
И
я
все
еще
не
понимаю
середины
Cause
they
preach
us
peace
Потому
что
они
проповедуют
нам
мир
Then
call
us
the
enemies
Тогда
называйте
нас
врагами
And
can't
wait
to
capture
and
kill
us
off
И
не
могу
дождаться,
когда
поймаю
и
убью
нас
Who's
been
in
the
rap
game?
Кто
участвовал
в
рэп-игре?
Nowadays
it's
so
hard
to
tell
so
fuck
everyone
В
наши
дни
так
трудно
сказать,
так
что
пошли
все
к
черту.
Now
I'm
a
read
em
to
the
hoe,
Теперь
я
читаю
их
мотыге,
Do
we
sound
like
the
moon
in
the
meantime
Звучим
ли
мы
тем
временем
как
луна
So
we
can
rise
like
the
sun
Чтобы
мы
могли
взойти,
как
солнце.
It's
as
if
I
diss
just
to
hate
them
Это
как
если
бы
я
диссипировал
только
для
того,
чтобы
ненавидеть
их
Tried
a
lesser
man,
give
a
shit
Попробовал
меньшего
человека,
наплевать
It
only
brings,
like
Bruce
Banner,
the
rage
in
me
awakens
Это
только
пробуждает
во
мне,
как
у
Брюса
Бэннера,
ярость.
Don't
stop
smashin'
like
they
Forsaken
Не
прекращайте
крушить,
как
будто
они
покинуты
So
mad
that
my
hands
keep
shakin'
Так
злюсь,
что
мои
руки
продолжают
дрожать.
Who
da
fuck
are
they
to
talk
shit
about
us?
Кто
они
такие,
черт
возьми,
чтобы
говорить
о
нас
всякое
дерьмо?
We
just
come
at
the
Earth
with
this
horrible
trash
Мы
просто
приходим
на
Землю
с
этим
ужасным
мусором
According
to
the
words
of
the
upper
crust
По
словам
представителей
верхней
коры
And
they
wonder
why
the
fans
we
trust
И
они
удивляются,
почему
фанаты,
которым
мы
доверяем
Accept
who
we
are
and
let
us
be
us
Примите
нас
такими,
какие
мы
есть,
и
позвольте
нам
быть
собой
We
can
represent
the
motha
fuckas
that
reach
to
us
Мы
можем
представлять
мотыльков,
которые
тянутся
к
нам
And
the
rest
of
the
world
can
just
shut
the
fuck
up!
А
остальной
мир
может
просто
заткнуться
на
хрен!
I'm
an
abomination
Я
мерзость
Not
my
creation
Не
мое
творение
Blame
me
for
the
fall
of
a
generation
Вини
меня
в
гибели
целого
поколения
An
out
of
mind
Satan
awakened
Выживший
из
ума
сатана
пробудился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Jamie Spaniolo, Joseph W. Utsler, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.