Twiztid - All I Ever Wanted - translation of the lyrics into Russian

All I Ever Wanted - Twiztidtranslation in Russian




All I Ever Wanted
Всё, чего я когда-либо хотел
All I Ever Wanted
Всё, чего я когда-либо хотел
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
I don't wanna lie
Я не хочу лгать
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
A shot that I never got
Шанс, которого я никогда не получил
All I ever needed
Всё, что мне когда-либо было нужно
No one ever cared
Никому никогда не было дела
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
Someone take me outta here
Чтобы кто-нибудь забрал меня отсюда
All I ever wanted was for me to be a myth
Всё, чего я когда-либо хотел, это стать мифом
Hidden from the land of the bliss
Скрытым от земли блаженства
I'm constantly dissed and pissed off
Меня постоянно оскорбляют и бесят
My mindframe shackled to the floor
Мой разум прикован к полу
And I can't move even a little
И я не могу даже пошевелиться
All I ever wanted was a noose to hang from
Всё, чего я когда-либо хотел, это петлю, чтобы повеситься
And then I show all of u bitches where I came from
И тогда я покажу всем вам, сучкам, откуда я пришел
The carnival is comin
Карнавал приближается
U can see it in my eyes screamin at the top of my lungs
Ты можешь видеть это в моих глазах, кричащих во все горло
I wanna die
Я хочу умереть
U couldn't see it with your glasses on
Ты не могла видеть этого в своих очках
Without a witness doing shit on my lonely and then I'm gone
Без свидетелей, делая свои дела в одиночестве, а потом я исчезну
All I ever wanted was to flip the script
Всё, чего я когда-либо хотел, это перевернуть сценарий
U pull a gat on me and Ima break both your arms bitch
Ты направишь на меня ствол, и я сломаю тебе обе руки, сука
Eastside represent about the killas drug dealas
Истсайд представляет убийц и наркоторговцев
Put your hands up if u feel us
Поднимите руки, если чувствуете нас
And I don't give a fuck about u bitches spreadin hate
И мне плевать на вас, сучки, распространяющие ненависть
Cuz most of u hoes will be dead at 28
Потому что большинство из вас, шлюх, будут мертвы в 28
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
I don't wanna lie
Я не хочу лгать
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
A shot that I never got
Шанс, которого я никогда не получил
All I ever needed
Всё, что мне когда-либо было нужно
No one ever cared
Никому никогда не было дела
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
Someone take me outta here
Чтобы кто-нибудь забрал меня отсюда
All I ever wanted lemme kick back and? remanice?
Всё, чего я когда-либо хотел, это расслабиться и предаться воспоминаниям
Only a few things I can think of on my list
В моем списке всего несколько вещей
A new meat cleaver with an edge like a razor
Новый мясницкий тесак с лезвием, острым как бритва
And a windpipe connected to a hater
И дыхательное горло, соединенное с ненавистником
It's all I ever wanted, I ain't askin for much
Это всё, чего я когда-либо хотел, я не прошу многого
A handle with an axe on the end of my clutch
Топор на конце моей трости
And then swing it down with all that I've got
А затем опустить его со всей силы
Into the ground and? (chop)
В землю и (хрясь)
Hatchet rydas and juggalos come with us
Наездники с топорами и джаггало, присоединяйтесь к нам
We gonna blow the other side the fuck up
Мы взорвем другую сторону к чертям
Douse that bitch with gas give me the matches
Облить эту сучку бензином, дать мне спички
I got somethin for all they asses
У меня кое-что есть для всех их задниц
Listen to em now pleadin' for they life
Послушай, как они теперь умоляют о пощаде
Talkin bout they were wrong and always knew we were right
Говорят, что были неправы и всегда знали, что мы правы
Light the molietof
Зажечь коктейль Молотова
All we ever wanted starts happening now
Всё, чего мы когда-либо хотели, начинает происходить сейчас
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
I don't wanna lie
Я не хочу лгать
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
A shot that I never got
Шанс, которого я никогда не получил
All I ever needed
Всё, что мне когда-либо было нужно
No one ever cared
Никому никогда не было дела
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
Someone take me outta here
Чтобы кто-нибудь забрал меня отсюда
All I ever wanted was a chance to shine
Всё, чего я когда-либо хотел, это шанс блистать
I wasn't askin for much I just wanted mine
Я не просил многого, я просто хотел своего
I don't even have a clue what went wrong
Я даже не представляю, что пошло не так
I just knew I wouldn't let the shit slide for long
Я просто знал, что долго это не потерплю
Tell me somethin who the fuck you laughin at
Скажи мне кое-что, над кем, черт возьми, ты смеешься?
What the fuck u thinkin don't you see this bat
О чем ты, блин, думаешь, разве ты не видишь эту биту?
Tell me what the hell is stoppin me from crackin your dome
Скажи мне, что, черт возьми, мешает мне расколоть твой череп
From smackin your dome till it ooze like foam
От ударов по твоему черепу, пока он не начнет сочиться, как пена
All I ever wanted was an eye for an eye
Всё, чего я когда-либо хотел, это око за око
Ima taste your? soul? when I swallow it live
Я отведаю твою душу, когда проглочу ее живьем
Turn around wasn't lookin diggin in your locker
Ты обернулась, не глядя, копаясь в своем шкафчике
As soon as you Looked up whack that's when I gotcha
Как только ты посмотрела вверх, бэм, вот тогда я тебя и поймал
Crack smack it rack it again
Хрясь, шмяк, еще раз
Kept thumpin and skull til it finally caved in
Продолжал бить по черепу, пока он наконец не проломился
It looked like spaghetti in a broken bowl
Это было похоже на спагетти в разбитой миске
I guess I lost control it's all I ever wanted though
Наверное, я потерял контроль, но это всё, чего я когда-либо хотел
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
I don't wanna lie
Я не хочу лгать
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
A shot that I never got
Шанс, которого я никогда не получил
All I ever needed
Всё, что мне когда-либо было нужно
No one ever cared
Никому никогда не было дела
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
Someone take me outta here
Чтобы кто-нибудь забрал меня отсюда
All I ever wanted was to scare you to death
Всё, чего я когда-либо хотел, это напугать тебя до смерти
Choke your fuckin neck until your ass is outta breath
Душить твою гребаную шею, пока ты не задохнешься
All I ever wanted was to hear you scream
Всё, чего я когда-либо хотел, это услышать твой крик
You know it's hard to sleep when you're controlled by your dreams
Знаешь, трудно спать, когда ты управляешься своими снами
The man in the mirror knows that vanity's a must
Человек в зеркале знает, что тщеславие необходимо
But will he understand and become like one of us
Но поймет ли он и станет ли одним из нас
Paintin up his face, not givin a fuck
Раскрашивая свое лицо, не заботясь ни о чем
Grabbin' his nuts and expectin bad luck
Хватаясь за свои яйца и ожидая неудачи
All I ever wanted was a brand new axe
Всё, чего я когда-либо хотел, это новый топор
Strictly for the purpose of choppin and splittin backs
Исключительно для того, чтобы рубить и разрубать спины
All I ever wanted was to watch you bleed
Всё, чего я когда-либо хотел, это смотреть, как ты истекаешь кровью
For the cause of the underground in which I believe
Ради дела андеграунда, в которое я верю
I'm a maniac But u don't understand
Я маньяк, но ты не понимаешь
My axe keeps swingin like blades on ceiling fans
Мой топор продолжает размахивать, как лопасти потолочного вентилятора
I could show u everything that u can't see
Я мог бы показать тебе всё, что ты не можешь видеть
But all I ever wanted to be was just me
Но всё, чего я когда-либо хотел, это просто быть собой
(Chrous 2x)
(Припев 2x)
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
I don't wanna lie
Я не хочу лгать
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
A shot that I never got
Шанс, которого я никогда не получил
All I ever needed
Всё, что мне когда-либо было нужно
No one ever cared
Никому никогда не было дела
All I ever wanted was
Всё, чего я когда-либо хотел, это...
Someone take me outta here
Чтобы кто-нибудь забрал меня отсюда





Writer(s): Icp, Twiztid


Attention! Feel free to leave feedback.