Twiztid - Bussyoheadopen - translation of the lyrics into German

Bussyoheadopen - Twiztidtranslation in German




Bussyoheadopen
SchlagDirDenKopfEin
Listen to "Bussyoheadopen"
Hör dir "SchlagDirDenKopfEin" an
"Bussyoheadopen"
"SchlagDirDenKopfEin"
E town with it, turn to the back
E-Town dabei, dreh dich nach hinten
With that east side repping ready for the attack
Mit dieser East-Side-Repräsentation, bereit für den Angriff
Checking the attire, all white and black
Die Kleidung checken, ganz weiß und schwarz
With the black Twiztid embroidered on the back
Mit dem schwarzen Twiztid-Stick auf dem Rücken
Guess who's back, yep, it's the tray side
Rat mal, wer zurück ist, yep, es ist die Tray Side
And we put it down for life and ready to ride
Und wir stehen dafür ein Leben lang ein und sind bereit zu fahren
Madrox and Monoxide, you ain't heard
Madrox und Monoxide, hast du nicht gehört
Got people who were all anticipating our return
Haben Leute, die alle unsere Rückkehr erwartet haben
With everywhere you look, it ain't looking good not at all
Wo immer du hinsiehst, es sieht überhaupt nicht gut aus
And everybody looking is waiting for you to fall
Und jeder, der zusieht, wartet darauf, dass du fällst
Now we design and dominate that's just mans natural instinct
Jetzt gestalten und dominieren wir, das ist nur der natürliche Instinkt des Mannes
And put it on the line like reputations and pink slips
Und setzen es aufs Spiel wie Reputationen und Kündigungen
We got the music, let it do what it do
Wir haben die Musik, lass sie tun, was sie tut
And this stress carrying the world, we gonna carry that too
Und diesen Stress, die Welt zu tragen, den werden wir auch tragen
And we gonna bury them fools and the rest in a cloak at night
Und wir werden diese Narren und den Rest nachts in einem Mantel begraben
And strike like vengeance upon parasites
Und wie Rache über Parasiten herfallen
Now don't y'all, not for one second
Denkt jetzt bloß nicht, nicht für eine Sekunde
Think I won't just BUST YO' HEAD OPEN
Ich würde dir nicht einfach den KOPF EINSCHLAGEN
Give me a reason to leave you breathing
Gib mir einen Grund, dich atmen zu lassen
That's a point blank message to all the non-believers
Das ist eine unmissverständliche Botschaft an alle Ungläubigen
O six Caddy, brand new daddy
Null-Sechser Caddy, brandneuer Daddy
Twenty eight grams in my twenty little baggies
Achtundzwanzig Gramm in meinen zwanzig kleinen Tütchen
Got a little something in the back of my khakis
Hab was Kleines hinten in meinen Khakis
Cause I'm always getting threats they wanna kidnap me
Weil ich immer Drohungen bekomme, sie wollen mich entführen
Flames still burning and the hatred's back
Flammen brennen immer noch und der Hass ist zurück
I got the chainsaw revving and bloodstains to match
Ich lass die Kettensäge aufheulen und habe passende Blutflecken
Got you nervous like a reverend who got caught in the act
Mach dich nervös wie einen Reverend, der auf frischer Tat ertappt wurde
And you react like he did when he got whacked with the ax
Und du reagierst wie er, als er mit der Axt erschlagen wurde
Underestimated and medicated
Unterschätzt und medikamentiert
I'm only hated and segregated from the people who never made it
Ich werde nur gehasst und von den Leuten getrennt, die es nie geschafft haben
And I'll be damned if I bow out now Jack
Und ich will verdammt sein, wenn ich mich jetzt verziehe, Jack
I represent a portion of people who on the real they won't allow that
Ich repräsentiere einen Teil der Leute, die das im Ernst nicht zulassen
They got us tatted on their neck, breast, chest and head
Sie haben uns auf Hals, Brust, Brustkorb und Kopf tätowiert
And undress the dead, enough said
Und ziehen die Toten aus, genug gesagt
We got a mark on the planet earth
Wir haben eine Spur auf dem Planeten Erde hinterlassen
You got a rack full of bootlegged shirts, the truth hurts
Du hast ein Regal voller Raubkopie-Shirts, die Wahrheit tut weh
You've awoke a sleeping giant, all this psycho lying
Du hast einen schlafenden Riesen geweckt, all dieses Psycho-Lügen
Your sawed off blasts leave all your mama's crying
Deine abgesägten Schrotflinten-Salven lassen all deine Mamas weinen
At the wake, ready to bake everybody in the front row
Bei der Totenwache, bereit, jeden in der ersten Reihe zu braten
My aim is to put your relatives in a hole
Mein Ziel ist es, deine Verwandten in ein Loch zu stecken
Laying next to you stretched out in one big plot
Neben dir liegend ausgestreckt in einem großen Grab
With blood clots all over your head like polka dots
Mit Blutgerinnseln überall auf deinem Kopf wie Polka-Punkte
No gun shots I did it all with my Louisville slugger
Keine Schüsse, ich habe alles mit meinem Louisville Slugger gemacht
Another notch added every time I beat a mother fucker
Eine weitere Kerbe hinzugefügt, jedes Mal, wenn ich einen Motherfucker verprügele
Stomp a mother fucker, drag they bodies in their back yards
Einen Motherfucker zertreten, ihre Körper in ihre Hinterhöfe schleifen
Chop heads and hands off to discard
Köpfe und Hände abhacken, um sie zu entsorgen
The identity, I ain't trying to see no time
Die Identität, ich versuche nicht, Zeit abzusitzen
It's on, I scatter ashes where the sun don't shine
Es ist soweit, ich verstreue Asche, wo die Sonne nicht scheint
And I do dirt with only close people of mine
Und ich mache Drecksarbeit nur mit engen Leuten von mir
Cause they real while you phony snitches out there dropping dimes
Weil sie echt sind, während ihr falschen Petzen da draußen verratet
So give me one reason to get me to squeezing on another
Also gib mir einen Grund, einen anderen auszupressen
And I'm a haul out and start cracking mother fuckers
Und ich werde loslegen und anfangen, Motherfucker zu knacken





Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo


Attention! Feel free to leave feedback.