Lyrics and translation Twiztid - Call Me
(Jamie
Madrox)
(Джейми
Мэдрокс)
Hey.
What's
up?
Uhh,
I
just
got
out
of
the
studio.
I'm
trying
to
give
you
a
call
and
see
if
we're
still
on
for
tonight.
So,
Эй,
как
дела?
э-э-э,
я
только
что
вышел
из
студии.
я
пытаюсь
позвонить
тебе
и
узнать,
все
ли
у
нас
еще
на
сегодня.
так
что,
Uhh,
call
me
back
and
we
can
see
if
we
can
get
things
poppin.
Alright
call
me.
*click*
Э-э-э,
перезвони
мне,
и
мы
посмотрим,
сможем
ли
мы
все
исправить.
хорошо,
позвони
мне.*щелчок
*
(Monoxide
Child)
(Угарный
Ребенок)
Hey.
What's
going
on?
Just
calling
to
make
sure
that
we're
still
doing
that
thing
tonight.
Make
sure
you
ain't
forgot
about
Эй,
что
происходит?
- просто
звоню,
чтобы
убедиться,
что
мы
все
еще
занимаемся
этим
вечером.
- убедиться,
что
ты
не
забыл
об
этом.
Me,
you
know
what
I'm
saying?
Make
sure
you
give
me
a
call?
8 o'clock
give
me
a
call.
Peace.
*click*
Я,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
обязательно
позвони
мне?
в
8 часов
позвони
мне.
мир.*щелчок
*
(Shaggy
2 Dope)
(Shaggy
2 Dope)
Hey.
Sup?
You
told
me
to
call
you.
We're
supposed
to
do
something
or
whatever.
Aight
well
check
this
out.
I'ma
try
calling
Эй,
суп?
ты
сказал
мне
позвонить
тебе.
мы
должны
что-то
сделать
или
что-то
еще.
ладно,
зацени
это.
я
попробую
позвонить
You
back
3-4
more
times
before
you
answer,
alright?
But
uhh,
yea.
We'll
do
something
fresh
tonight.
*click*
Ты
перезваниваешь
еще
3-4
раза,
прежде
чем
ответить,
хорошо?
но
э-э-э,
да,
сегодня
вечером
мы
сделаем
что-нибудь
новенькое.
*щелчок*
(Monoxide
Child)
(Угарный
Ребенок)
Hey.
What's
going
on?
It's
like
quarter
after
8,
you
know
what
I'm
saying?
I'm
getting
a
little
worried.
Maybe
you're
about
Эй,
что
происходит?
сейчас
как
будто
четверть
восьмого,
понимаешь,
о
чем
я?
я
начинаю
немного
волноваться.
может
быть,
ты
...
To
stand
me
up
or
some
shit.
You
need
to
let
me
know
what
the
f**ks
going
on
or
something.
God
ble-
it's
freezing
out
here.
Ты
должен
дать
мне
знать,
что,
черт
возьми,
происходит
или
что-то
в
этом
роде.
Боже,
бл-здесь
так
холодно.
Give
me
a
f**king
call!
Peace.
*click*
Дайте
мне
гребаный
звонок
короля!
мир.*щелчок
*
(Jamie
Madrox)
(Джейми
Мэдрокс)
Hey.
What's
up?
It's
me
again.
It's
9:
30.
What
the
f**ks
going
on?
I
thought
we
said
we
were
f**king
doing
something.
Call
Эй,
как
дела?
это
снова
я.
сейчас
9:
30.
Что,
черт
возьми,
происходит?
я
думал,
мы
сказали,
что,
черт
возьми,
что-то
делаем.
позвони
Me
back.
Aight,
peace.
Bye.
Whatever
the
f**k.
*click*
Я
вернулся.
ладно,
мир.
пока.
что
бы
там
ни
было.*щелк
*
(Shaggy
2 Dope)
(Shaggy
2 Dope)
Hey.
What
the
f**ks
going
on
over
there?
I
called
you
4-5-6
time's
man.
You
ain't
answering
man.
Where
you
at?
Supposed
to
Эй,
что
за
чертовщина
там
творится?
я
звонил
тебе
4-5-6
раз,
чувак.
ты
не
отвечаешь,
чувак.
где
ты?
Be
meeting
up
with
me.
I
thought
we
were
gonna
go
to
the
roller
rink
and
shit
tonight
man.
What
the
f**ks
going
on?
Call
me.
Я
думал,
что
сегодня
вечером
мы
пойдем
на
каток
и
все
такое,
чувак,
что,
черт
возьми,
происходит?
Позвони
мне.
(Jamie
Madrox)
(Джейми
Мэдрокс)
Hey
look.
If
you
don't
wanna
f**king
hang
out
with
me,
that's
fine.
But
at
least
have
the
f**king
common
decency
to
give
Эй,
послушай,
если
ты
не
хочешь
тусоваться
со
мной,
то
все
в
порядке,
но,
по
крайней
мере,
имей,
черт
возьми,
обычную
порядочность.
Someone
a
call,
alright?
Just
f**king
call
me.
Alright,
bye.
Take
care
of
your
f**king
fat
ass.
Bitch.
Кто-нибудь
позвонит,
хорошо?
просто,
черт
возьми,
позвони
мне.
хорошо,
пока.
береги
свою
чертову
толстую
задницу.
сука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frances-marie Uitti, Paul Griffiths
Attention! Feel free to leave feedback.