Lyrics and translation Twiztid - Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
fuck
wit'
people,
I
know
that
I
cain't
trust
Я
не
трахаюсь
с
людьми,
которым,
я
знаю,
я
не
могу
доверять
Last
time
that
I
did
it,
it
sucked
like
a
bang
bus
В
последний
раз,
когда
я
это
сделал,
это
было
отстой,
как
трах-бас
Thought
that
we
were
family
like
brothers
and
play
'cause
Думал,
что
мы
были
семьей,
как
братья,
и
играли,
потому
что
Really,
it
was
nothing
but
haters
На
самом
деле,
это
были
просто
ненавистники
Who
ain't
nuthin'
more
than
the
fake
love
Которые
не
что
иное,
как
фальшивая
любовь
They
spread
like
rumors
in
Vegas
Они
распространяются,
как
слухи
в
Вегасе
I
feel
like
we
live
in
a
world,
that's
so
consumed
by
the
fakest
Я
чувствую,
что
мы
живем
в
мире,
который
настолько
поглощен
фальшивостью
I
leave
'em
hangin'
like
a
curl,
when
I'm
in
the
face
of
the
fakeness
Я
оставляю
их
висеть
как
бигуди,
когда
я
сталкиваюсь
с
фальшью
You
ain't
the
king
of
the
underground,
'cause
you
live
in
a
basement
Ты
не
король
андеграунда,
потому
что
ты
живешь
в
подвале
Face
it!
Посмотри
правде
в
глаза!
You
took
my
style,
copied,
and
paste
it
Ты
взял
мой
стиль,
скопировал
и
вставил
его
I
realized,
backspaced,
and
erased
it
Я
понял,
удалил
и
стер
его
I
feel
eyes,
replicate
the
hatred
Я
чувствую
взгляды,
воспроизвожу
ненависть
From
their
minds,
straight
to
all
their
faces
Из
их
разума,
прямо
в
их
лица
I
covered
all
of
my
bases,
so
they
don't
bite
my
shit
Я
охватил
все
свои
базы,
так
что
они
не
кусают
мое
дерьмо
'Cuz
they
cain't
entertain
us,
if
they
ain't
got
Twiztid
Потому
что
они
не
могут
развлечь
нас,
если
у
них
нет
Twiztid
Tell
me,
how
could
you
blame
us,
if
you're
the
one
who
missed
it?
Скажи
мне,
как
ты
можешь
винить
нас,
если
это
ты
упустил?
When
we
told
you
a
hun'nid
times,
but
you
wouldn't
listen?
Когда
мы
говорили
тебе
сотню
раз,
но
ты
не
слушал?
Plain
and
simple,
like
the
pimples
on
ya'
bitches
booty
Проще
говоря,
как
прыщи
на
попке
твоей
суки
I
ain't
gotta
ask,
she
just
give
it
to
me
Мне
не
нужно
спрашивать,
она
просто
отдаст
это
мне
Sometimes,
I
feel
like
I'm
livin'
in
a
movie
Иногда,
я
чувствую,
что
живу
в
кино
I
know
we
should
give
a
fuck,
but
do
we?
Я
знаю,
что
нам
должно
быть
пофиг,
но
так
ли
это?
Reach
for
the
stars
like,
Lucas
on
Stilts!
Дотянуться
до
звезд,
как
Лукас
на
ходулях!
You
can
tell
me,
how
a
legacy's
built!
Ты
можешь
рассказать
мне,
как
строится
наследие!
I'm
the
industry's
Scary
Terry,
get
yo'
dreams
kilt!
Я
Страшный
Терри
этой
индустрии,
убью
твои
мечты!
Cause
we're
living
in
a
very,
very,
hateful
world
of
guilt
Потому
что
мы
живем
в
очень-очень
ненавистном
мире
вины
Muthafucka,
I'm
a
prodigy
with
a
lot
on
my
mind
Мазафака,
я
вундеркинд,
у
меня
на
уме
много
чего
Multiple
personalities,
make
it
hard
for
me
decide
Множество
личностей,
мне
трудно
решить
If
success
is
the
same
old
ladder,
I
wanna
climb
Если
успех
- это
все
та
же
старая
лестница,
по
которой
я
хочу
подняться
But
I
stay
dropping
shit,
till
it
plug
up
in
the
pipeline
Но
я
продолжаю
ронять
дерьмо,
пока
оно
не
застрянет
в
трубопроводе
Now
we
don't
accept
L's,
two
heads
are
better
than
none
Теперь
мы
не
принимаем
L,
две
головы
лучше,
чем
одна
Kenan
and
Kel,
no
we're
not
braggin'
Кинан
и
Кел,
нет,
мы
не
хвастаемся
New
attitude
like
P-Label,
enter
the
dragon,
run
off
the
ledge,
or
sink,
or
sail
Новое
отношение
как
P-Label,
войди
в
дракона,
беги
по
уступу,
тони
или
плыви
Tell
'em
to
bring
wooden
planks,
hammers,
and
nails
Скажи
им
принести
деревянные
доски,
молотки
и
гвозди
Intending
to
crucify
something,
that
no
longer
sells
С
намерением
распять
то,
что
больше
не
продается
Calling
us
devils,
when
they'
the
ones
that's
close
to
Hell
Называя
нас
дьяволами,
когда
они
те,
кто
близки
к
Аду
Excessive
brutality,
and
the
need
to
over-kill
Чрезмерная
жестокость
и
потребность
в
перезагрузке
And
wonder
why
nobody
give
a
fuck,
is
how
they
feel
И
удивляйтесь,
почему
никому
не
пофиг,
вот
как
они
себя
чувствуют
Game
split,
used
to
be
about
who
you
were,
or
run
wit'
Расколотая
игра,
раньше
было
важно,
кем
ты
был
или
с
кем
бегал
Now,
they
out
fo'
self
an'
finn'a
sell
you
out
to
get
Теперь
они
играют
за
себя
и
готовы
продать
тебя,
чтобы
получить
Head-over-heels
in
a
game,
that's
faker
than
a
bitch
Влюбленные
по
уши
в
игру,
которая
фальшивее
суки
With
prosthetic
credit,
so
many
claiming
God's
gift
С
протезным
кредитом,
так
много
претендующих
на
Божий
дар
But,
more
like
a
stable-hand,
rather
than
a
wordsmith
Но,
скорее,
конюх,
чем
мастер
слова
Cletus
Cassidy,
in
the
brain,
Eddie
Brock,
when
I
spit
Клетус
Кэссиди,
в
мозгу,
Эдди
Брок,
когда
я
плюю
Life
of
a
lunatic,
that
don't
really
give
a
shit
Жизнь
психа,
которому
на
самом
деле
пофиг
An'
wanna
smack
you,
like
their
bitch
И
хочу
врезать
тебе,
как
их
суке
Live
in
fear
'cause,
the
fear
living
everywhere
Жить
в
страхе,
потому
что
страх
живет
повсюду
Static
blur,
channel
change,
message
interfere
Статическое
размытие,
смена
канала,
сообщение
мешает
In
my
mind,
hit
delete,
and
CLEAR!!!!
В
моем
сознании,
нажми
удалить
и
ОЧИСТИТЬ!!!!
I'm
on
a
mission
to
get
it
(clear...)
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это
(очистить...)
I'm
on
a
mission
to
get
it
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это
Out
of
my
head!
Из
моей
головы!
I'm
on
a
mission
to
get
it
(clear...!)
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это
(очистить...!)
I'm
on
a
mission
to
get
it
(clear...!)
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это
(очистить...!)
Outta
my
head!
Из
моей
головы!
I'm
on
a
mission
to
get
it
(clear!)
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это
(очистить!)
I'm
on
a
mission
to
get
it
(yo!)
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это
(йо!)
I'm
on
a
mission
to
get
it
(yo!
Clear...!)
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это
(йо!
Очистить...!)
I'm
on
a
mission
to
get
it
(clear...!)
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это
(очистить...!)
Outta
my
head,
clear!
Из
моей
головы,
очистить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.