Twiztid - Hell on Earth - translation of the lyrics into German

Hell on Earth - Twiztidtranslation in German




Hell on Earth
Hölle auf Erden
Time to make it hot like a chemical burn
Zeit, es heiß zu machen wie ein chemischer Brand
We was born for this silly bitches, so when will you learn?
Wir sind dafür geboren, dumme Schlampe, wann lernst du's endlich?
I adore all you silly bitches with anger and spite
Ich verehre euch dummen Schlampen mit Wut und Spott
Thinking you got it figured out and who knows, you just might
Du denkst, du hast es kapiert, und wer weiß, vielleicht hast du recht
Hey!
Hey!
I tear my heart into six sins
Ich zerreiße mein Herz in sechs Sünden
So I may know why they call me the racist
Damit ich verstehe, warum sie mich den Rassisten nennen
Hide there whilst they waste and he calls them faceless
Versteck dich, während sie verschwenden, und er nennt sie gesichtslos
Cause it's Satan they call to
Denn es ist Satan, zu dem sie rufen
Like, like hell on earth
Wie, wie Hölle auf Erden
I will be therefore, I'm the devil
Ich werde daher sein, ich bin der Teufel
Run quickly before you become me on some level
Lauf schnell, bevor du mir auf einer Ebene wirst
Shake it off, we're just getting started
Schüttel es ab, wir fangen gerade erst an
Can we break for a moment and silence for the departed
Können wir kurz innehalten und schweigen für die Verstorbenen
Can we take take just a moment of violence to bash beef
Können wir einen Moment der Gewalt nehmen, um Beef zu klären
So motherfuckers got something new to pound in the streets
Damit Arschlöcher was Neues auf der Straße zu brechen haben
You can die if you wanted suicide
Du kannst sterben, wenn du Selbstmord willst
While others doing everything in they power to survive
Während andere alles tun, um zu überleben
But there's another side of the spectrum
Aber es gibt eine andere Seite des Spektrums
Another horror story for the ones that collect them
Eine weitere Horrorgeschichte für die, die sie sammeln
But there's another side of the spectrum
Aber es gibt eine andere Seite des Spektrums
Another horror story for the ones that collect them
Eine weitere Horrorgeschichte für die, die sie sammeln
I'm burnin' like the hots on the top of my cigarette
Ich brenne wie die Glut auf meiner Zigarettenspitze
And causin' panic like I'm handin' out a stimulus check
Und verursache Panik, als würde ich Konjunkturchecks verteilen
And with the money maybe you can go and buy some respect
Und mit dem Geld kannst du dir vielleicht etwas Respekt kaufen
Because the bullshit you pressin' ain't got you a lick up of jack
Denn der Scheiß, den du laberst, bringt dir keinen Cent ein
Outta control and I can spread like a virus
Außer Kontrolle und ich breite mich aus wie ein Virus
And once infected you'd banished to the island of silence
Und einmal infiziert, bist du verbannt auf die Insel der Stille
To really know my stitches dawn sick notes when aggravated
Um meine Stiche wirklich zu kennen, schreibe ich kranke Notizen, wenn ich wütend bin
And it's time for you to pay for what I'm contemplatin'
Und es ist Zeit, dass du für das bezahlst, was ich überlege
It doesn't matter what they say
Es spielt keine Rolle, was sie sagen
Cause we can start the melee
Denn wir können den Kampf beginnen
And separate the real from the play case
Und die Echten von den Spielern trennen





Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo


Attention! Feel free to leave feedback.