Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell on Earth
Hölle auf Erden
Time
to
make
it
hot
like
a
chemical
burn
Zeit,
es
heiß
zu
machen
wie
ein
chemischer
Brand
We
was
born
for
this
silly
bitches,
so
when
will
you
learn?
Wir
sind
dafür
geboren,
dumme
Schlampe,
wann
lernst
du's
endlich?
I
adore
all
you
silly
bitches
with
anger
and
spite
Ich
verehre
euch
dummen
Schlampen
mit
Wut
und
Spott
Thinking
you
got
it
figured
out
and
who
knows,
you
just
might
Du
denkst,
du
hast
es
kapiert,
und
wer
weiß,
vielleicht
hast
du
recht
I
tear
my
heart
into
six
sins
Ich
zerreiße
mein
Herz
in
sechs
Sünden
So
I
may
know
why
they
call
me
the
racist
Damit
ich
verstehe,
warum
sie
mich
den
Rassisten
nennen
Hide
there
whilst
they
waste
and
he
calls
them
faceless
Versteck
dich,
während
sie
verschwenden,
und
er
nennt
sie
gesichtslos
Cause
it's
Satan
they
call
to
Denn
es
ist
Satan,
zu
dem
sie
rufen
Like,
like
hell
on
earth
Wie,
wie
Hölle
auf
Erden
I
will
be
therefore,
I'm
the
devil
Ich
werde
daher
sein,
ich
bin
der
Teufel
Run
quickly
before
you
become
me
on
some
level
Lauf
schnell,
bevor
du
mir
auf
einer
Ebene
wirst
Shake
it
off,
we're
just
getting
started
Schüttel
es
ab,
wir
fangen
gerade
erst
an
Can
we
break
for
a
moment
and
silence
for
the
departed
Können
wir
kurz
innehalten
und
schweigen
für
die
Verstorbenen
Can
we
take
take
just
a
moment
of
violence
to
bash
beef
Können
wir
einen
Moment
der
Gewalt
nehmen,
um
Beef
zu
klären
So
motherfuckers
got
something
new
to
pound
in
the
streets
Damit
Arschlöcher
was
Neues
auf
der
Straße
zu
brechen
haben
You
can
die
if
you
wanted
suicide
Du
kannst
sterben,
wenn
du
Selbstmord
willst
While
others
doing
everything
in
they
power
to
survive
Während
andere
alles
tun,
um
zu
überleben
But
there's
another
side
of
the
spectrum
Aber
es
gibt
eine
andere
Seite
des
Spektrums
Another
horror
story
for
the
ones
that
collect
them
Eine
weitere
Horrorgeschichte
für
die,
die
sie
sammeln
But
there's
another
side
of
the
spectrum
Aber
es
gibt
eine
andere
Seite
des
Spektrums
Another
horror
story
for
the
ones
that
collect
them
Eine
weitere
Horrorgeschichte
für
die,
die
sie
sammeln
I'm
burnin'
like
the
hots
on
the
top
of
my
cigarette
Ich
brenne
wie
die
Glut
auf
meiner
Zigarettenspitze
And
causin'
panic
like
I'm
handin'
out
a
stimulus
check
Und
verursache
Panik,
als
würde
ich
Konjunkturchecks
verteilen
And
with
the
money
maybe
you
can
go
and
buy
some
respect
Und
mit
dem
Geld
kannst
du
dir
vielleicht
etwas
Respekt
kaufen
Because
the
bullshit
you
pressin'
ain't
got
you
a
lick
up
of
jack
Denn
der
Scheiß,
den
du
laberst,
bringt
dir
keinen
Cent
ein
Outta
control
and
I
can
spread
like
a
virus
Außer
Kontrolle
und
ich
breite
mich
aus
wie
ein
Virus
And
once
infected
you'd
banished
to
the
island
of
silence
Und
einmal
infiziert,
bist
du
verbannt
auf
die
Insel
der
Stille
To
really
know
my
stitches
dawn
sick
notes
when
aggravated
Um
meine
Stiche
wirklich
zu
kennen,
schreibe
ich
kranke
Notizen,
wenn
ich
wütend
bin
And
it's
time
for
you
to
pay
for
what
I'm
contemplatin'
Und
es
ist
Zeit,
dass
du
für
das
bezahlst,
was
ich
überlege
It
doesn't
matter
what
they
say
Es
spielt
keine
Rolle,
was
sie
sagen
Cause
we
can
start
the
melee
Denn
wir
können
den
Kampf
beginnen
And
separate
the
real
from
the
play
case
Und
die
Echten
von
den
Spielern
trennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! Feel free to leave feedback.