Lyrics and translation Twiztid - Hold on to Me
I
Took
Her
To
The
Carnival
Я
Взял
Ее
С
Собой
На
Карнавал.
And
Fed
Her
Cotton
Candy
She
И
Кормил
Ее
Сахарной
Ватой.
Was
Sweet
As
Can
Be.
Было
Так
Сладко,
Как
Только
Можно.
& Everytime
We
Ride
The
И
Каждый
Раз,
Когда
Мы
Едем
Верхом
На
...
Scary
Ride
She
Would
Always
Страшная
Поездка,
Она
Всегда
Будет.
Sit
The
Closest
To
Me.
Сядь
Ближе
Ко
Мне.
Like
An
Event
Of
Danger
I
Would
Come
& Save
Her
Как
В
Случае
Опасности,
Я
Бы
Пришел
И
Спас
Ее.
I
Would
Be
her
Hero
& ride
Out
Her
Dreams.
Я
буду
ее
героем
и
осуществлю
ее
мечты.
But
Deep
Inside
I'm
Just
As
Но
глубоко
внутри
я
такой
же
...
Nervous
As
She
Probably
Is
Нервничает,
Как,
Наверное,
И
Есть.
Although
Its
Not
The
Way
That
Хотя
Это
Совсем
Не
Так
It
Seems
(Hold
On
To
Me)
Кажется
(Держись
За
Меня).
Going
Fast
My
Palms
Are
Иду
Быстро,
Мои
Ладони
...
Getting
Sweaty
I'm
Feeling
This
Я
начинаю
потеть,
я
чувствую
это.
Terrible
Cold
(Hold
On
To
Me)
Ужасный
Холод
(Держись
За
Меня).
Calm
Down
My
Heart
Is
Успокойся
Мое
Сердце
Beating
Steady
I
Think
I
Got
It
Бьется
Ровно,
Кажется,
Я
Все
Понял.
Under
Control
(Hold
On
To
Me...
To
Me)
Под
Контролем
(Держись
За
Меня...
За
Меня)
You
Don't
Call
Me
No
More
Ты
больше
не
звонишь
мне.
You
Don't
Pick
Up
The
Phone
Ты
не
берешь
трубку.
I'm
Only
10
Short
Digits
Away.
Я
всего
в
десяти
коротких
цифрах
от
тебя.
If
The
Timing
Is
Right
If
It's
Если
время
подходящее
если
это
так
Day
Or
It's
Night
Even
If
You
День
или
ночь,
даже
если
тебе
Got
Nothing
To
Say.
Нечего
сказать.
Silly
Was
I
To
Ever
Love
That
BITCH!
Глупо
было
любить
эту
суку!
Cross
Me
Once
And
I'mma
Cut
That
TRICK!
Перекрести
меня
разок,
и
я
покончу
с
этим
трюком!
Brought
It
To
My
Level
And
Gave
Довел
Его
До
Моего
Уровня
И
Отдал.
Me
Love
And
Shit,
She
Never
Моя
Любовь
И
Все
Такое,
Она
Никогда
Gave
Me
Any
Reason
That
She
Дал
Мне
Хоть
Какую-То
Причину,
Что
Она
...
Wasn't
Worthy
Of
It.
Я
не
заслуживал
этого.
I'm
A
Pretty
Good
Judge
Of
Я
довольно
хорошо
разбираюсь
в
...
Character.
Had
Couple
Mishaps
Характер.
Имел
Пару
Неудач
In
My
Pasts
That
I
Wouldn't
В
моем
прошлом
я
бы
этого
не
сделал
Wanna
Relive.
Хочу
Пережить
Все
Заново.
Relax
and
Relapse
It's
A
50%
Расслабься
и
рецидив
это
50%
Chance
Of
Happening
Just
Like
Вероятность
того,
что
это
случится
точно
так
же,
как
A
Heart
Attack
(BUT
I'M
ALRIGHT!)
Сердечный
приступ
(но
я
в
порядке!)
Going
Fast
As
Hell,
We
Двигаясь
Быстро,
Как
Черт,
Мы
...
Can
be
Discreet,
She
Она
умеет
быть
сдержанной.
Don't
Kiss
Or
Tell.
Не
целуй
и
не
рассказывай.
She
Don't
Talk
Or
Speak,
She
Она
не
говорит
и
не
говорит,
она
...
Don't
Say
A
Word.
She
Don't
Tell
Не
говори
ни
слова,
она
ничего
не
скажет.
Me
That
She
Loved
Me,
That
Мне,
Что
Она
Любит
Меня,
Что
Would
be
Absurd.
Это
было
бы
абсурдно.
Silly
Was
She
To
ever
Call
Глупо
было
ей
звонить
Me
Back,
She
Didn't
Wanna
Она
не
хотела,
чтобы
я
вернулся.
Seem
Desperate
Кажись
Отчаявшимся
Hell
Have
No
Fury
Like
A
Lunatic
У
Ада
Нет
Ярости,
Как
У
Сумасшедшего.
Feeling
She
Ain't
Been
Embarrassed,
Чувствуя,
что
ей
не
стыдно,
Cause
You
Know
when
You
Been
REJECTED.
Потому
что
ты
знаешь,
когда
тебя
отвергают.
My
Fancy
Nicotine
With
The
Clean
Мой
Причудливый
Никотин
С
Чистой
Водой
Blonde
Hair
And
I
Can't
Светлые
волосы
и
я
не
могу
Believe
This
Chick
Said
Yes.
Поверь,
Эта
Цыпочка
Сказала
"Да".
Way
Up
On
My
Test
Like
A
10
По
Моему
Тесту
Я
Поднялся
На
10
Баллов
Speed
In
A
Street
Race
With
The
Скорость
В
Уличной
Гонке
С
...
Ninjas
On
Her
Feeling
On
Her
Chest.
Ниндзя
На
Ее
Груди.
Try
To
See
My
Kids
Постарайся
Увидеть
Моих
Детей.
But
The
Bitch
Starts
Но
Сука
Начинает
...
Now
I'm
Getting
Pissed
Теперь
я
начинаю
злиться.
Cause
The
Bitch
Starts
Потому
Что
Сучка
Начинает
Screaming
"Take
Me
Home!"
Кричу:
"Отвези
Меня
Домой!"
At
The
Top
Of
Her
Lungs
At
The
На
Пределе
Своих
Легких
На
Car
Door,
I
Can't
Believe
This
Дверь
машины,
я
не
могу
в
это
поверить
Bitch
is
Tripping.
Сучка
спотыкается.
Pulled
Up
Right
Beside
Her,
Остановился
Рядом
С
Ней.
Rolled
The
Window
Down,
But
Опустил
Стекло,
Но
...
My
Dick's
Still
Hard
From
Her
Мой
член
все
еще
тверд
от
нее
Rubbing
On
The
Crown.
Трение
О
Корону.
But
You
Can't
Hear
A
Sound
Но
ты
не
слышишь
ни
звука.
With
The
Cars
Going
By
With
A
С
Проезжающими
Мимо
Машинами
С
...
Hate
In
Her
Eyes
Started
В
Ее
Глазах
Загорелась
Ненависть.
Walking
Towards
Town.
Иду
По
Направлению
К
Городу.
"Pretty
Please,
Pretty
Baby
Tell
"Хорошенькая,
Пожалуйста,
Хорошенькая
Крошка.
Me
How
To
Make
Amends,
I
Got
Я
Знаю,
Как
Загладить
Свою
Вину.
The
Baby
Batter
Ready
For
Детское
Тесто
Готово
К
...
The
Glaze
On
Your
Chin."
Глазурь
На
Твоем
Подбородке.
"It's
So
Great
For
The
Twins
And
"Это
так
здорово
для
Близнецов
и
...
It's
So
Good
For
Your
Skin
Bitch.
Это
так
хорошо
для
твоей
кожи,
сучка.
Thanks
For
The
Date,
Please
Спасибо
За
Свидание,
Пожалуйста
Call
Me
Again."
(Hold
On
To
Me)
Позвони
Мне
Еще
Раз"
(Держись
За
Меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! Feel free to leave feedback.