Lyrics and translation Twiztid - Madness
Mixed
up
and
I′m
so
confused
Я
запуталась
и
так
запуталась
I'm
getting
aggravated
with
a
really
short
fuse
Я
начинаю
раздражаться
из-за
того,
что
у
меня
очень
короткий
запал.
And
I′m
having
a
conversating
to
show
my
cooperation
И
я
веду
беседу,
чтобы
показать
свое
сотрудничество.
They
drag
me
to
the
station
Они
тащат
меня
на
станцию.
And
they
ask
me
about
the
time
and
place
and
И
они
спрашивают
меня
о
времени
и
месте
и
I
think
they
know
I
did
it
Думаю,
они
знают,
что
это
сделал
я.
The
evidence
shows
I
did
it
Улики
показывают,
что
это
сделал
я.
They
keep
on
asking
me
for
the
body
Они
продолжают
просить
у
меня
тело.
But
I
forget
where
I
hid
it
Но
я
забыл,
где
спрятал
его.
I
get
these
black
out
spells
Я
получаю
эти
черные
заклинания.
And
I
don't
remember
much
И
я
почти
ничего
не
помню.
But
I'm
always
at
the
police
station
Но
я
всегда
в
полицейском
участке.
Every
time
that
I
wake
up
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
They′re
yelling
louder
now
Теперь
они
кричат
громче.
The
night
has
turned
to
dawn
Ночь
превратилась
в
рассвет.
They
said
if
I
don′t
know
him
Они
сказали
если
я
его
не
знаю
How
the
f**k
did
I
have
his
sweater
on
Как,
черт
возьми,
на
мне
оказался
его
свитер
They
handed
me
a
folder
Они
протянули
мне
папку.
And
told
me
to
look
inside
И
велел
заглянуть
внутрь.
These
pictures
had
me
in
them
На
этих
фотографиях
был
я.
And
they
put
me
at
the
scene
of
the
crime
И
они
отправили
меня
на
место
преступления.
And
when
I
touched
them
all
И
когда
я
коснулся
их
всех
...
These
visions
came
flashing
back
Эти
видения
вспыхнули
вновь.
And
I
can
see
me
standing
behind
И
я
вижу
себя
стоящим
позади.
I'm
about
to
swing
an
axe
Я
собираюсь
взмахнуть
топором.
And
when
he
falls
И
когда
он
падает
...
I
see
my
body
collapse
Я
вижу,
как
мое
тело
разрушается.
And
now
that′s
all
I
remember
И
теперь
это
все
что
я
помню
I'm
just
stating
the
facts
Я
просто
констатирую
факты
Change
me,
never
wanna
hate
me
Измени
меня,
никогда
не
желай
ненавидеть
меня.
All
are
gonna
pray
for
the
day
that
our
worlds
collide
Все
будут
молиться
о
том
дне,
когда
наши
миры
столкнутся.
We
like
to
keep
it
crazy
ruthless
′til
it
blows
your
brain
Нам
нравится
держать
это
безумие
безжалостным,
пока
оно
не
взорвет
тебе
мозг.
We're
not
the
average
and
that′s
why
the
call
us
strange
Мы
не
среднестатистические,
и
поэтому
нас
называют
странными.
Change
me,
hate
me
Измени
меня,
возненавидь
меня.
Oh
the
way
the
body
reacts
О
как
реагирует
тело
Sometimes
as
if
there
is
no
relaxing
Иногда
как
будто
нет
никакого
расслабления
See
the
reaction,
feel
the
impulse
Увидеть
реакцию,
почувствовать
импульс.
That
runs
through
the
body
and
stumbles
across
Она
проходит
сквозь
тело
и
натыкается
на
него.
It
crept
inside
of
my
head
Это
закралось
в
мою
голову.
And
a
holy
man
pulled
it
up
out
of
my
mind
И
святой
человек
вытащил
это
из
моей
головы.
Thinking
of
loving
and
constantly
hating
Думать
о
любви
и
постоянно
ненавидеть.
Consuming
us
all
the
time
Поглощает
нас
все
время.
I'm
worse
if
no
better
with
pages
and
letters
Я
хуже,
если
не
лучше
со
страницами
и
письмами.
That
change
into
words
and
become
angel
feathers
Они
превращаются
в
слова
и
становятся
перьями
Ангела.
I
past
upon
broken
wings
hoping
the
open
Я
пролетаю
на
сломанных
крыльях,
надеясь
на
открытое
небо.
Then
giving
them
wings
to
fly
Затем
дать
им
крылья,
чтобы
они
могли
летать.
Away
to
the
sky
for
a
new
piece
of
mind
Далеко
в
небо
за
новым
кусочком
разума
A
chance
to
move
forward
while
falling
behind
Шанс
двигаться
вперед,
оставаясь
позади.
The
time
to
get
right,
no
more
just
getting
by
Пришло
время
исправиться,
больше
не
нужно
просто
жить.
Do
or
do
not,
there's
no
reason
to
try
Делай
это
или
нет,
нет
никакой
причины
пытаться,
Let
it
subside,
I′m
letting
you
know
пусть
это
утихнет,
я
даю
тебе
знать
That
things
get
mixed
up
like
an
antidote
Что
все
смешивается,
как
противоядие.
Take
control
of
your
body
and
soul
Возьмите
под
контроль
свое
тело
и
душу.
And
swipe
it
all
for
miracles
И
смахни
все
это
ради
чудес
And
even
if
your
mind′s
confused
И
даже
если
твой
разум
в
замешательстве
...
Then
this
is
what
you
need
to
do
Тогда
вот
что
тебе
нужно
сделать
You
need
to
get
that
mixed
up
feeling
Тебе
нужно
избавиться
от
этого
смешанного
чувства.
Upside
and
from
out
of
you
Вверх
тормашками
и
из
тебя
I
fell
to
the
earth
and
got
back
up
Я
упал
на
землю
и
снова
поднялся.
And
shook
that
shit
off
eagerly
И
нетерпеливо
стряхнул
с
себя
это
дерьмо.
I
took
a
step
and
jumped
to
the
heavens
Я
сделал
шаг
и
подпрыгнул
к
небесам.
But
my
ups
are
humanly
Но
мои
взлеты
по
человечески
Angelie
to
the
center
Энджели
в
центр!
But
surrounded
by
society
Но
в
окружении
общества.
And
all
the
while
and
everyone
И
все
это
время,
и
все
...
Is
watching
me
so
quietly
Наблюдает
за
мной
так
спокойно.
Change
me,
never
wanna
hate
me
Измени
меня,
никогда
не
желай
ненавидеть
меня.
All
are
gonna
pray
for
the
day
that
our
worlds
collide
Все
будут
молиться
о
том
дне,
когда
наши
миры
столкнутся.
We
like
to
keep
it
crazy
ruthless
'til
it
blows
your
brain
Нам
нравится
держать
это
безумие
безжалостным,
пока
оно
не
взорвет
тебе
мозг.
We′re
not
the
average
and
that's
why
the
call
us
strange
Мы
не
среднестатистические,
и
поэтому
нас
называют
странными.
Change
me,
never
wanna
hate
me
Измени
меня,
никогда
не
желай
ненавидеть
меня.
All
are
gonna
pray
for
the
day
that
our
worlds
collide
Все
будут
молиться
о
том
дне,
когда
наши
миры
столкнутся.
We
like
to
keep
it
crazy
ruthless
′til
it
blows
your
brain
Нам
нравится
держать
это
безумие
безжалостным,
пока
оно
не
взорвет
тебе
мозг.
We're
not
the
average
and
that′s
why
the
call
us
strange
Мы
не
среднестатистические,
и
поэтому
нас
называют
странными.
Considered
by
many
people
Многие
считают
To
be
the
equal
of
the
anti-christ
Его
равным
антихристу.
But
those
are
the
people
of
old
generations
Но
это
люди
старых
поколений.
Filling
my
life
with
bad
advice
Наполняю
свою
жизнь
плохими
советами.
Can
he
be
right
Может
ли
он
быть
прав
Well
I
guess
I
find
out
when
I'm
on
the
mic
Что
ж,
думаю,
я
узнаю
это,
когда
буду
у
микрофона.
Press
conference
in
the
pentagon
quick
Пресс-конференция
в
Пентагоне.
But
still
can't
stop
this
child
of
the
night
Но
все
равно
не
могу
остановить
это
дитя
ночи.
Anonymous
like
a
letter
of
anthrax
Анонимно,
как
письмо
от
сибирской
язвы.
Just
to
get
my
point
across,
I
derailed
an
amtrak
Просто
чтобы
донести
свою
мысль,
я
пустил
под
откос
поезд.
Fine
line
between
genius,
going
through
it
Тонкая
грань
между
гениальностью
и
преодолением
ее.
And
some
one
who′s
just
doing
it
to
prove
that
he′s
a
lunatic
И
кто-то,
кто
делает
это,
чтобы
доказать,
что
он
сумасшедший.
Which
one
am
I
Кто
из
них
я
Well
I
won't
know
until
I
die
Что
ж,
я
не
узнаю,
пока
не
умру.
Won′t
know
until
I'm
walking
on
down
Не
узнаю,
пока
не
спущусь
вниз.
Or
floating
in
the
sky
Или
парить
в
небесах?
Why
should
I
be
the
same
lame
game
Почему
я
должен
быть
все
той
же
дурацкой
игрой
You′re
use
to
Ты
привыкла
к
этому.
I'd
rather
say
some
shit
Я
бы
лучше
сказал
какую-нибудь
чушь.
That′ll
burn
a
hole
right
through
you
Это
прожжет
в
тебе
дыру.
I'm
stranger
than
a
stranger
Я
страннее,
чем
незнакомец.
Knocking
on
the
door
Стук
в
дверь.
In
danger
of
himself
В
опасности
для
самого
себя.
And
he's
asking
you
for
help
И
он
просит
тебя
о
помощи.
And
of
course
you
turn
your
back
on
И,
конечно
же,
ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной.
Anything
a
little
different
Что
нибудь
немного
другое
And
that′s
why
the
aliens
you
saw
Вот
почему
ты
видел
пришельцев.
Never
exsisted
Никогда
не
существовало.
Change
me,
never
wanna
hate
me
Измени
меня,
никогда
не
желай
ненавидеть
меня.
All
are
gonna
pray
for
the
day
that
our
worlds
collide
Все
будут
молиться
о
том
дне,
когда
наши
миры
столкнутся.
We
like
to
keep
it
crazy
ruthless
′til
it
blows
your
brain
Нам
нравится
держать
это
безумие
безжалостным,
пока
оно
не
взорвет
тебе
мозг.
We're
not
the
average
and
that′s
why
the
call
us
strange
Мы
не
среднестатистические,
и
поэтому
нас
называют
странными.
Change
me,
never
wanna
hate
me
Измени
меня,
никогда
не
желай
ненавидеть
меня.
All
are
gonna
pray
for
the
day
that
our
worlds
collide
Все
будут
молиться
о
том
дне,
когда
наши
миры
столкнутся.
We
like
to
keep
it
crazy
ruthless
'til
it
blows
your
brain
Нам
нравится
держать
это
безумие
безжалостным,
пока
оно
не
взорвет
тебе
мозг.
We′re
not
the
average
and
that's
why
the
call
us
strange
Мы
не
среднестатистические,
и
поэтому
нас
называют
странными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.