Twiztid - Monster Inside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twiztid - Monster Inside




A strange monster in you
Странный монстр внутри тебя
Turning, twisting me inside, outta control makes me feel alive
Переворачивая, выворачивая меня изнутри, теряя контроль, я чувствую себя живой.
A strange monster in you
Странный монстр внутри тебя
Stab it, shoot it, never die, razors, knives believe me I try
Колоть, стрелять, никогда не умирать, бритвы, ножи, поверь мне, я стараюсь
People need to feel they're in control of their own situation at the end of their rope
Люди должны чувствовать, что они контролируют свою собственную ситуацию в конце своей веревки
A new noose and too many new improved excuses
Новая петля и слишком много новых улучшенных оправданий
Wounds cover the body and screws become loose and gruesome
Раны покрывают тело, и винты становятся ослабленными и ужасными
Better red than dead
Лучше красный, чем мертвый
Flowin' again like the blood leaking out of each other's head
Снова течет, как кровь, вытекающая из головы друг друга.
There's a killer alive inside of my mind
В моем сознании живет убийца.
That wants to pull out a butcher knife and stab you three hundred times
Который хочет вытащить мясницкий нож и пырнуть тебя триста раз
In the face, it seems that I've acquired a new taste
Судя по лицу, кажется, что я приобрел новый вкус
For wiggin' the fuck out, no matter the place
За то, что выебываешься на хрен, независимо от места
It's a sick new addiction, the horror pulp fiction
Это новая болезненная зависимость, криминальное чтиво ужасов
Assuming I'm the killer and not just another victim
Предполагая, что я убийца, а не просто очередная жертва
Empty garbage bags in the back
Пустые мешки для мусора на заднем сиденье
I'mma eat a little now, save the rest for a snack
Я сейчас немного поем, а остальное оставлю на закуску.
She said that I was a monster and a hideous disgrace
Она сказала, что я чудовище и отвратительный позор
So I carved her eyes out and called it a blind date
Поэтому я вырезал ей глаза и назвал это свиданием вслепую
A strange monster in you
Странный монстр внутри тебя
Turning, twisting me inside, outta control, makes me feel alive
Переворачивая, выворачивая меня изнутри, теряя контроль, я чувствую себя живым.
A strange monster in you
Странный монстр внутри тебя
Stab it, shoot it, never die, razors, knives believe me I try
Колоть, стрелять, никогда не умирать, бритвы, ножи, поверь мне, я стараюсь
Damn, I swear there's gotta be something lurking inside of me
Черт, я клянусь, должно быть, что-то скрывается внутри меня.
With the certain purpose of hurtin' deceitful people for notoriety
С определенной целью навредить лживым людям ради славы
(Vigilante, archangel blood spiller archnemesis, illuminatii zodiac prozilla)
(Мститель, архангел, проливающий кровь, заклятый враг, иллюминаты, зодиакальная прозилла)
Murderous rampage, always searchin' for fanbase
Кровожадное неистовство, всегда в поисках фанатов.
Divine natural talent, attacking you from backstage
Божественный природный талант, атакующий вас из-за кулис
Me and Twiztid we keep it wicked like Wes Crave
Я и Твизтид, мы делаем это порочно, как Уэс жаждет.
We on the mission, the definition of insane
Мы на миссии, определение безумия
Don't try to stop us for rocka monsters, just make way
Не пытайтесь остановить нас из-за рок-монстров, просто расступитесь
We are the masters of our craft, Jack of all trades
Мы - мастера своего дела, мастера на все руки
Three Frankensteins created inside of the rap game
Три Франкенштейна, созданные внутри рэп-игры
We're programmed to eliminate the mainstream
Мы запрограммированы на устранение мейнстрима
Most of em products, just gimmicks, homie they man made
Большинство их продуктов - просто уловки, братан, они сделаны человеком.
Synthetic rappers, the demographic to get paid
Синтетические рэперы, демография, которой платят
This is by meanest, sadistic, the lack of prolific substance
Это самое подлое, садистское отсутствие плодовитого вещества
And not for nothing, still nothing, we takin' it to the limits
И не зря, все еще зря, мы доводим это до предела.
A strange monster in you
Странный монстр внутри тебя
Turning, twisting me inside, outta control, makes me feel alive
Выворачивает, выворачивает меня изнутри, выходит из-под контроля, заставляет чувствовать себя живой.
A strange monster in you
Странный монстр внутри тебя
Stab it, shoot it, never die, razors, knives believe me I try
Колоть, стрелять, никогда не умирать, бритвы, ножи, поверь мне, я стараюсь
Cigarette breath, give me a mic check I'm the white that will rock shit like Pyrex
Сигаретный дым, дай мне микрофон, я белый, который будет зажигать дерьмо, как Pyrex.
I'm the reason the Devil was in a red dress repossess the address
Я причина, по которой Дьявол был в красном платье, верни адрес
And left the bitch cut up to bits and headless
И оставил сучку разрубленной на куски и без головы
This shit is iller than all of the killers on Craigslist
Это дерьмо хуже, чем все убийцы в Craigslist
We ain't nothin' to mess with but still they give us the best bitch
Нам не с чем связываться, но все равно они дают нам лучшую сучку.
We hit it out in the parking lot I'm in the dark with
Мы поладили на парковке, я в темноте с
My witchcraft and death wish with a voodoo doll
Мое колдовство и желание смерти с куклой вуду
Made out of corn stalks and dead fish, you's a dead bitch
Сделанная из кукурузных стеблей и дохлой рыбы, ты мертвая сука.
You from the midden, couldn't catch what I spit
Ты из помойки, не смог поймать то, что я выплюнул.
I take shits on MC's like toilets
Я сру на МС, как на унитазы
Boy, it's a lot of y'all or maybe it's the alcohol
Парень, вас слишком много, а может, это из-за алкоголя
Tell em all that I'm back like spinal cords
Скажи им всем, что я вернулся, как спинной мозг.
Keep your wack award, I wanna crack then ripper war
Оставь себе свою дурацкую награду, я хочу взломать "войну потрошителей".
Give you more of that wicked shit that you've been axin' for(A strange monster in you, in you)
Дать тебе больше того порочного дерьма, к которому ты стремился (Странный монстр в тебе, в тебе).
A strange monster in you,(in you)
Странный монстр в тебе, тебе)





Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo


Attention! Feel free to leave feedback.