Lyrics and translation Twiztid - Monster Inside
A
strange
monster
in
you
Странный
монстр
внутри
тебя
Turning,
twisting
me
inside,
outta
control
makes
me
feel
alive
Переворачивая,
выворачивая
меня
изнутри,
теряя
контроль,
я
чувствую
себя
живой.
A
strange
monster
in
you
Странный
монстр
внутри
тебя
Stab
it,
shoot
it,
never
die,
razors,
knives
believe
me
I
try
Колоть,
стрелять,
никогда
не
умирать,
бритвы,
ножи,
поверь
мне,
я
стараюсь
People
need
to
feel
they're
in
control
of
their
own
situation
at
the
end
of
their
rope
Люди
должны
чувствовать,
что
они
контролируют
свою
собственную
ситуацию
в
конце
своей
веревки
A
new
noose
and
too
many
new
improved
excuses
Новая
петля
и
слишком
много
новых
улучшенных
оправданий
Wounds
cover
the
body
and
screws
become
loose
and
gruesome
Раны
покрывают
тело,
и
винты
становятся
ослабленными
и
ужасными
Better
red
than
dead
Лучше
красный,
чем
мертвый
Flowin'
again
like
the
blood
leaking
out
of
each
other's
head
Снова
течет,
как
кровь,
вытекающая
из
головы
друг
друга.
There's
a
killer
alive
inside
of
my
mind
В
моем
сознании
живет
убийца.
That
wants
to
pull
out
a
butcher
knife
and
stab
you
three
hundred
times
Который
хочет
вытащить
мясницкий
нож
и
пырнуть
тебя
триста
раз
In
the
face,
it
seems
that
I've
acquired
a
new
taste
Судя
по
лицу,
кажется,
что
я
приобрел
новый
вкус
For
wiggin'
the
fuck
out,
no
matter
the
place
За
то,
что
выебываешься
на
хрен,
независимо
от
места
It's
a
sick
new
addiction,
the
horror
pulp
fiction
Это
новая
болезненная
зависимость,
криминальное
чтиво
ужасов
Assuming
I'm
the
killer
and
not
just
another
victim
Предполагая,
что
я
убийца,
а
не
просто
очередная
жертва
Empty
garbage
bags
in
the
back
Пустые
мешки
для
мусора
на
заднем
сиденье
I'mma
eat
a
little
now,
save
the
rest
for
a
snack
Я
сейчас
немного
поем,
а
остальное
оставлю
на
закуску.
She
said
that
I
was
a
monster
and
a
hideous
disgrace
Она
сказала,
что
я
чудовище
и
отвратительный
позор
So
I
carved
her
eyes
out
and
called
it
a
blind
date
Поэтому
я
вырезал
ей
глаза
и
назвал
это
свиданием
вслепую
A
strange
monster
in
you
Странный
монстр
внутри
тебя
Turning,
twisting
me
inside,
outta
control,
makes
me
feel
alive
Переворачивая,
выворачивая
меня
изнутри,
теряя
контроль,
я
чувствую
себя
живым.
A
strange
monster
in
you
Странный
монстр
внутри
тебя
Stab
it,
shoot
it,
never
die,
razors,
knives
believe
me
I
try
Колоть,
стрелять,
никогда
не
умирать,
бритвы,
ножи,
поверь
мне,
я
стараюсь
Damn,
I
swear
there's
gotta
be
something
lurking
inside
of
me
Черт,
я
клянусь,
должно
быть,
что-то
скрывается
внутри
меня.
With
the
certain
purpose
of
hurtin'
deceitful
people
for
notoriety
С
определенной
целью
навредить
лживым
людям
ради
славы
(Vigilante,
archangel
blood
spiller
archnemesis,
illuminatii
zodiac
prozilla)
(Мститель,
архангел,
проливающий
кровь,
заклятый
враг,
иллюминаты,
зодиакальная
прозилла)
Murderous
rampage,
always
searchin'
for
fanbase
Кровожадное
неистовство,
всегда
в
поисках
фанатов.
Divine
natural
talent,
attacking
you
from
backstage
Божественный
природный
талант,
атакующий
вас
из-за
кулис
Me
and
Twiztid
we
keep
it
wicked
like
Wes
Crave
Я
и
Твизтид,
мы
делаем
это
порочно,
как
Уэс
жаждет.
We
on
the
mission,
the
definition
of
insane
Мы
на
миссии,
определение
безумия
Don't
try
to
stop
us
for
rocka
monsters,
just
make
way
Не
пытайтесь
остановить
нас
из-за
рок-монстров,
просто
расступитесь
We
are
the
masters
of
our
craft,
Jack
of
all
trades
Мы
- мастера
своего
дела,
мастера
на
все
руки
Three
Frankensteins
created
inside
of
the
rap
game
Три
Франкенштейна,
созданные
внутри
рэп-игры
We're
programmed
to
eliminate
the
mainstream
Мы
запрограммированы
на
устранение
мейнстрима
Most
of
em
products,
just
gimmicks,
homie
they
man
made
Большинство
их
продуктов
- просто
уловки,
братан,
они
сделаны
человеком.
Synthetic
rappers,
the
demographic
to
get
paid
Синтетические
рэперы,
демография,
которой
платят
This
is
by
meanest,
sadistic,
the
lack
of
prolific
substance
Это
самое
подлое,
садистское
отсутствие
плодовитого
вещества
And
not
for
nothing,
still
nothing,
we
takin'
it
to
the
limits
И
не
зря,
все
еще
зря,
мы
доводим
это
до
предела.
A
strange
monster
in
you
Странный
монстр
внутри
тебя
Turning,
twisting
me
inside,
outta
control,
makes
me
feel
alive
Выворачивает,
выворачивает
меня
изнутри,
выходит
из-под
контроля,
заставляет
чувствовать
себя
живой.
A
strange
monster
in
you
Странный
монстр
внутри
тебя
Stab
it,
shoot
it,
never
die,
razors,
knives
believe
me
I
try
Колоть,
стрелять,
никогда
не
умирать,
бритвы,
ножи,
поверь
мне,
я
стараюсь
Cigarette
breath,
give
me
a
mic
check
I'm
the
white
that
will
rock
shit
like
Pyrex
Сигаретный
дым,
дай
мне
микрофон,
я
белый,
который
будет
зажигать
дерьмо,
как
Pyrex.
I'm
the
reason
the
Devil
was
in
a
red
dress
repossess
the
address
Я
причина,
по
которой
Дьявол
был
в
красном
платье,
верни
адрес
And
left
the
bitch
cut
up
to
bits
and
headless
И
оставил
сучку
разрубленной
на
куски
и
без
головы
This
shit
is
iller
than
all
of
the
killers
on
Craigslist
Это
дерьмо
хуже,
чем
все
убийцы
в
Craigslist
We
ain't
nothin'
to
mess
with
but
still
they
give
us
the
best
bitch
Нам
не
с
чем
связываться,
но
все
равно
они
дают
нам
лучшую
сучку.
We
hit
it
out
in
the
parking
lot
I'm
in
the
dark
with
Мы
поладили
на
парковке,
я
в
темноте
с
My
witchcraft
and
death
wish
with
a
voodoo
doll
Мое
колдовство
и
желание
смерти
с
куклой
вуду
Made
out
of
corn
stalks
and
dead
fish,
you's
a
dead
bitch
Сделанная
из
кукурузных
стеблей
и
дохлой
рыбы,
ты
мертвая
сука.
You
from
the
midden,
couldn't
catch
what
I
spit
Ты
из
помойки,
не
смог
поймать
то,
что
я
выплюнул.
I
take
shits
on
MC's
like
toilets
Я
сру
на
МС,
как
на
унитазы
Boy,
it's
a
lot
of
y'all
or
maybe
it's
the
alcohol
Парень,
вас
слишком
много,
а
может,
это
из-за
алкоголя
Tell
em
all
that
I'm
back
like
spinal
cords
Скажи
им
всем,
что
я
вернулся,
как
спинной
мозг.
Keep
your
wack
award,
I
wanna
crack
then
ripper
war
Оставь
себе
свою
дурацкую
награду,
я
хочу
взломать
"войну
потрошителей".
Give
you
more
of
that
wicked
shit
that
you've
been
axin'
for(A
strange
monster
in
you,
in
you)
Дать
тебе
больше
того
порочного
дерьма,
к
которому
ты
стремился
(Странный
монстр
в
тебе,
в
тебе).
A
strange
monster
in
you,(in
you)
Странный
монстр
в
тебе,
(в
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! Feel free to leave feedback.