Lyrics and translation Twiztid - Monstrosity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House
of
Krazees
Дом
безумцев
House
of
Krazees,
Krazees,
Krazees
Дом
безумцев,
безумцев,
безумцев
House
of
Krazees
Дом
безумцев
Monstrosity,
our
anthologies,
new
velocity
Чудовищность,
наши
антологии,
новая
скорость
It's
probably
unperportionate,
people:
disturbing
curiosity
Это,
вероятно,
несоразмерно,
люди:
тревожное
любопытство
Everyone
likes
a
psycho,
especially
(Krazee)
freek
shows
Всем
нравятся
психопаты,
особенно
(безумные)
шоу
уродов
With
a
chain,
on
display,
and
amusement
of
all
the
people
На
цепи,
на
всеобщем
обозрении,
для
развлечения
всех
людей
"Look
mom
he's
waving
back
at
me
is
he
actually
"Смотри,
мама,
он
машет
мне
в
ответ,
неужели
он
действительно
Sick
enough
to
kill
me
and
eat
me
after
he
capture
me?
Достаточно
болен,
чтобы
убить
меня
и
съесть
после
того,
как
поймает?
Or
will
he
keep
me
alive?"
Или
он
оставит
меня
в
живых?"
Picture
my
anamosity
Представь
мою
злобу,
The
thought
of
me
killin'
you
'for
I
eat
you's
generosity!
Мысль
о
том,
что
я
убью
тебя,
прежде
чем
съем
– это
щедрость!
The
world
has
no
apologies
to
offer
me,
they
bother
me
Миру
не
за
что
извиняться
передо
мной,
они
беспокоят
меня
With
talks
of
perfection
while
I'm
walkin'
amongst
so
awkwardly
Разговорами
о
совершенстве,
пока
я
хожу
среди
них
таким
неловким
Talk
of
me
and
my
brothers
with
flashlights
under
covers
Говорят
обо
мне
и
моих
братьях
с
фонариками
под
одеялами,
Like
ghost
stories
at
night
to
scare
the
shit
out
of
each
other
Как
о
страшных
историях
по
ночам,
чтобы
напугать
друг
друга
до
усрачки
Is
it
possible
to
kill
them
all
in
they
sleep
without
a
fight?
Можно
ли
убить
их
всех
во
сне
без
боя?
I
don't
know
but
role
the
dice
and
close
your
eyes
and
say
good
night
Я
не
знаю,
но
брось
кости,
закрой
глаза
и
скажи
спокойной
ночи
We
waitin'
to
strike,
deep
in
the
dark
with
them
shark
teeth
Мы
ждем,
чтобы
ударить,
глубоко
в
темноте,
с
этими
акульими
зубами,
Intoxicated
from
the
anxiety,
fear,
and
disbelief
Опьяненные
тревогой,
страхом
и
недоверием.
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
This
one's
third
eye
is
set
to
spying
Мой
третий
глаз
следит,
Where
are
the
ride
of
sky's
men?
Где
всадники
небес?
Sick
of
the
way
that
I
cry
when
Меня
тошнит
от
того,
как
я
плачу,
когда
Wish
I
rush
stuff
like
a
bison
Хочу
нестись,
как
бизон,
While
teeth
are
as
sharp
as
a
lycan
Пока
мои
зубы
остры,
как
у
ликана.
Utilize
all
of
my
outlets
Использую
все
свои
выходы,
Take
me
about
this,
no
can't
do
that
Поговори
со
мной
об
этом,
нет,
не
могу,
Blew
out
my
brains
and
they
grew
back
Мои
мозги
вылетели
и
выросли
обратно,
Blew
out
your
brains,
I'ma
use
that
Вышибу
твои
мозги,
я
их
использую,
No
simply
crazy
and
you
can't
get
my
station
Нет,
просто
сумасшедший,
и
ты
не
поймаешь
мою
волну.
I'm
not
even
on
my
way,
a
frequency
scale
Я
даже
не
на
пути,
шкала
частот,
My
rhythmatic
form,
how
it
rips
it
right
off
the
back
Мой
ритмический
образ,
как
он
срывает
всё
с
тебя,
And
our
army
is
...,
vengeance
swells
И
наша
армия
...,
жажда
мести
растет.
You
hate
this
male
Ты
ненавидишь
этого
мужчину,
You
chop
down
my
sails
Ты
рубишь
мои
паруса,
I'm
drinkin'
the
shit
cause
I'm
sick
Я
пью
эту
дрянь,
потому
что
я
болен,
The
price
of
my
body
Цена
моего
тела,
Rippin'
you
outta
my
conscious
for
all
Вырываю
тебя
из
своего
сознания
ради
всех,
The
nigga's
a
monster
Этот
ниггер
- монстр.
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
Now
check
this
one
here
Теперь
проверь
вот
это,
Gotta
hit
my
brain
right?
Before
I
leave
behind
a
Должно
ударить
мне
в
голову,
верно?
Прежде
чем
я
оставлю
после
себя
A
murderer
scene
at
arrival
in
one
of
your
gang
fights
Место
убийства
по
прибытии
на
одну
из
ваших
бандитских
разборок,
And
I'll
do
it
in
plain
sight,
I'm
underground
like
a
drain
pipe
И
я
сделаю
это
на
виду
у
всех,
я
под
землей,
как
канализационная
труба,
I'm
like
a
monster
lookin'
for
something
to
eat
by
daylight
Я
как
монстр,
ищущий
что-то
поесть
при
дневном
свете.
Please
don't
let
me
leave
from
no
house
Пожалуйста,
не
выпускай
меня
из
дома,
Or
I'll
become
the
next
killa
the
news
is
talkin'
about
Или
я
стану
следующим
убийцей,
о
котором
говорят
в
новостях.
You've
got
nothin'
more
than
a
mouth
and
I
spill
evil
and
poison
У
тебя
есть
не
больше,
чем
рот,
а
я
изрыгаю
зло
и
яд,
I
can
never
be
casted
out
Меня
никогда
нельзя
изгнать,
I'm
a
monster
without
a
doubt
Я
монстр
без
сомнения,
And
I'm
walkin'
around
with
nothin'
but
trouble
I
hear
them
shout,
I'm
a
И
я
хожу,
сея
вокруг
одни
неприятности,
я
слышу,
как
они
кричат,
я...
And
I
believe
I
am
so
I'm
about
to
get
to
killin'
every
one
I
can
И
я
верю,
что
я
такой,
поэтому
я
собираюсь
убить
всех,
кого
смогу,
Better
call
a
coroner
then
Тогда
лучше
вызвать
коронера,
I'm
on
the
loose
and
it
looks
like
I
got
bath
salts
in
my
hands
Я
на
свободе,
и
похоже,
что
у
меня
в
руках
соли
для
ванн,
I
don't
think
I'll
ever
understand
Не
думаю,
что
когда-нибудь
пойму,
So
I
just
drown
out
all
my
feelin's
with
killin's
and
contraband
Поэтому
я
просто
заглушаю
все
свои
чувства
убийствами
и
контрабандой.
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
The
sick
generation
Больное
поколение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Kareen Jones, Jamie Spaniolo, Paul Methic
Attention! Feel free to leave feedback.