Twiztid - Moonlight - translation of the lyrics into German

Moonlight - Twiztidtranslation in German




Moonlight
Mondlicht
All alone in my
Ganz allein in meiner
Little world and I
Kleinen Welt und ich
Love being different than everyone, go outside
Liebe es, anders zu sein als alle, geh raus
Just take a look and you'll realize
Wirf nur einen Blick und du wirst verstehen
Hope you don't think that I'm...
Hoffe, du denkst nicht, dass ich...
Just being a dick or a douche
Nur ein Arsch oder Wichser bin
I'm only here to bring you the truth
Ich bin nur hier, um dir die Wahrheit zu bringen
Fuckin' with the Diabolical Duo
Leg dich an mit dem Diabolischen Duo
Make you hate being you
Lass dich hassen, wer du bist
Keep you in the house like a curfew
Halt dich im Haus wie eine Ausgangssperre
Understand you can never take anything we have
Versteh, du kannst nie nehmen, was wir haben
Cause it's not ours to steal
Weil es nicht unser ist zu stehlen
Now what's keepin' it real?
Was hält es jetzt real?
Cause real's keepin' it kept
Weil Realität es bewahrt
Willing to push boundaries
Bereit, Grenzen zu verschieben
No matter who get upset
Egal, wer sich aufregt
True love or music
Wahre Liebe oder Musik
True fakes and perpetrators runnin' the same course
Fake und Täter laufen den gleichen Kurs
All beatin' the same dead horse
Alle schlagen das gleiche tote Pferd
Like a drum but no rhythm
Wie eine Trommel, aber ohne Rhythmus
So what else could I expect
Also, was kann ich erwarten
I get tired of repetition and I often disconnect
Ich werd müde von Wiederholung und trenn oft die Verbindung
Look at me, I'm alive
Sieh mich an, ich bin lebendig
You can see my breath tonight
Du kannst meinen Atem heute Nacht sehen
All of the stars are in the sky
Alle Sterne sind am Himmel
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
Under the moon, tonight
Unter dem Mond, heute Nacht
Never got a chance to say goodbye
Konnte nie Auf Wiedersehen sagen
I'm always wrong, you're always right
Ich liege immer falsch, du hast immer recht
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
I don't mean no disrespect
Ich mein es nicht respektlos
So don't take it personal
Also nimm es nicht persönlich
Rule 5: stick in booth, keep it versatile
Regel 5: Bleib im Booth, halt es vielseitig
Rule 12: In this underground hell manuel I quote
Regel 12: In diesem Underground-Höllenhandbuch zitiere ich
Atlantis never cracked so the bubble is still afloat
Atlantis ist nie geknackt, also treibt die Blase noch
And the bigger the pop piece the better that it tastes
Und je größer das Popstück, desto besser schmeckt’s
So I bother, cuttin' it up, smashin' in the face
Also stör ich, schneid es auf, schlag ins Gesicht
With a full tongue, surrounded by glass jaws
Mit voller Zunge, umgeben von Glaskinnern
Who with one hit fall straight to the asphalt
Die mit einem Treffer auf den Asphalt klatschen
Always cloned, never replicated
Immer geklont, nie repliziert
Made it point to get the world aggravated
Machte es mir zur Aufgabe, die Welt zu provozieren
Outrageous, don't like famous
Unverschämt, mag keine Berühmtheiten
So we keep the contacts and face stay painted
Also behalten wir die Kontakte und Gesichter bemalt
Y'all shit's tainted and we're poisonous
Euer Zeug ist verseucht und wir sind giftig
I'm a venomous snakebite and you're all
Ich bin ein giftiger Schlangenbiss und ihr seid alle
Dangerous like a counter with a rip
Gefährlich wie ein Tresen mit einem Riss
Still chainsmokin', so keep your cigarettes lit
Immer noch Kettenraucher, also haltet eure Kippen bereit
Moved down to the 'burbs now
Zog runter in die Vorstadt jetzt
I can still spit that trap, just use different words; how?
Kann immer noch Trap spucken, nur mit anderen Worten; wie?
Well never call weed that chicken
Nenn Gras niemals Huhn
Cause out in the suburbs the police listen
Denn draußen in den Vorstädten hört die Polizei zu
Windows tinted, they stare even more
Scheiben getönt, sie starren noch mehr
That's just enough reason for them to come up to your door
Das ist Grund genug für sie, an deine Tür zu kommen
Nothin' more, nothin' less
Nicht mehr, nicht weniger
And they watch me out here like a dime in her dress
Und sie beobachten mich hier wie 'nen Zehner im Kleid
Put your eyeballs to rest and quit wastin' my time
Leg deine Augäpfel zur Ruhe und verschwend nicht meine Zeit
Tearin' up the inside of my ride
Zerfetz das Innere meines Wagens
Hope you find what you're lookin' for
Hoffe, du findest, was du suchst
You're searchin' real hard ("found the marijuana")
Du suchst so hart ("hab das Marihuana gefunden")
Bitch, I got a weed card
Bitch, ich hab 'nen Weed-Ausweis
I love to get high but I wanna be a star
Ich liebe es, high zu sein, aber ich will ein Star sein
And I ain't tryin' to live behind bars
Und ich will nicht hinter Gittern leben
So I had to get
Also musste ich mir
The legal weed script
Das legale Gras-Rezept holen
Now when they catch me with a bag they can't say shit
Jetzt können sie nichts sagen, wenn sie mich mit 'nem Beutel erwischen





Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo


Attention! Feel free to leave feedback.