Lyrics and translation Twiztid - My Addiction
I
just
want
to
see
Я
просто
хочу
посмотреть.
Everybody
bleed
Все
истекают
кровью
Can
you
envision
Можете
ли
вы
представить
My
darkest
fantasy
Моя
самая
темная
фантазия
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Won't
you
run
through
the
middle
of
my
mind
and
see
Почему
бы
тебе
не
заглянуть
в
мои
мысли
и
не
увидеть?
How
fucked
up
it
can
be!
{x2}
Как
же
это
может
быть
хреново!
{x2}
You
don't
poke
or
provoke
me
when
I'm
smoking
Ты
не
тыкаешь
в
меня
пальцем
и
не
провоцируешь,
когда
я
курю.
Razor
blade
out
of
my
coat
and
slight
your
throught
clean
Лезвие
бритвы
достань
из
моего
пальто
и
пусть
твой
путь
будет
чист
Drive
you
out
on
a
boat
and
now
you're
fish
feed
Увезу
тебя
на
лодке,
и
теперь
ты
корм
для
Рыб.
All
because
of
my
weird
addiction
to
make
a
bitch
bleed
Все
из-за
моей
странной
привычки
заставлять
сучку
истекать
кровью.
(Gotta
die)
(Должен
умереть)
Since
a
kid
I
been
in
all
kinds
of
counsulin
С
самого
детства
я
ходил
по
всяким
консультантам.
(Ya
gotta
die)
(Ты
должен
умереть)
They
tell
my
momma
that
an
evil
is
inside
of
em
Они
говорят
моей
маме,
что
в
них
живет
зло.
I'm
dangerous
and
can
bust
at
any
second
Я
опасен
и
могу
взорваться
в
любую
секунду.
My
wig
split
and
if
I
explode
clear
the
wreckage
Мой
парик
раскололся,
и
если
я
взорвусь,
уберите
обломки.
Car
crash
and
I
did
that
shit
on
purpose
Автокатастрофа
и
я
сделал
это
дерьмо
нарочно
Had
a
hooker
with
me
and
she's
in
need
of
medical
service
Со
мной
была
проститутка,
и
ей
нужна
медицинская
помощь.
Coulda
took
her
with
me,
but
instead
I
left
her
for
dead
Я
мог
бы
взять
ее
с
собой,
но
вместо
этого
я
оставил
ее
умирать.
And
now
the
lookin
for
me
so
I
been
hidin
out
in
the
shed
А
теперь
меня
ищут
так
что
я
прятался
в
сарае
I
been
in
it
for
a
week
now
Я
занимаюсь
этим
уже
неделю.
And
I
been
fendin
just
ta
get
somebody
bleedin'
but
in
the
meanwhile
И
я
защищался
только
для
того,
чтобы
заставить
кого-то
истекать
кровью,
а
пока
...
I
lay
low
unless
the
bleedin
won't
stop
Я
затаился,
пока
кровь
не
остановится.
I
got
bored
and
cut
of
my
hand
with
one
chop
Мне
стало
скучно,
и
я
отрубил
себе
руку
одним
ударом.
I
don't
think
I
like
it
anyway
Не
думаю,
что
мне
это
нравится.
But
you're
not
gonna
tell
me
what
to
play
Но
ты
не
собираешься
указывать
мне,
во
что
играть.
Cause
I
got
a
flava
that's
so
addictive
I
know
you'll
dig
it
Потому
что
у
меня
есть
вкус,
который
вызывает
такую
зависимость,
что
я
знаю,
ты
его
поймешь.
O
Kaaaayyyyy
О
Каааайййййййй
Come
on
now
we
can
play
a
game
Ну
же
теперь
мы
можем
сыграть
в
игру
Grab
yourself
a
shovel,
dig
a
grave
Бери
лопату,
копай
могилу.
Promise
not
to
die
Обещай
не
умирать
It's
so
addictive
I
know
you'll
dig
it
Это
так
затягивает
я
знаю
ты
поймешь
это
Sometimes
brain
waves
get
scrambled
Иногда
мозговые
волны
перемешиваются.
I
go
blank
and
fly
off
the
handle
Я
отключаюсь
и
слетаю
с
ручки.
More
hot
air
for
the
birthday
candle
Больше
горячего
воздуха
для
именинной
свечи
Celebrating
another
year
off
in
the
gamble
Празднуем
еще
один
год
в
азартной
игре
(Hell
yeah)
(Черт
возьми,
да!)
So
thankful,
so
appoligetic
Такая
благодарная,
такая
аполигетичная.
So
not
what
I
expected
Это
не
то,
чего
я
ожидал.
That
it's
border
line
pathetic
Что
это
пограничная
черта
жалкая
(Fuck
ya'll)
(ДА
ПОШЕЛ
ТЫ!)
But
who
am
I
to
judge
Но
кто
я
такой,
чтобы
судить?
I
don't
hold
a
grudge
Я
не
держу
зла.
Hold
the
gat
to
my
dome
and
pray
the
trigger
don't
budge
Приставь
ствол
к
моему
куполу
и
молись,
чтобы
курок
не
сдвинулся
с
места.
Love
in
the
chamber
and
I
aim
to
kill
Любовь
в
камере,
и
я
стремлюсь
убить.
The
man
in
the
mirror
for
a
change
of
feel
Человек
в
зеркале
для
изменения
чувств
Switch
the
pace
up,
paint
his
face
up
with
bloodstains
Прибавь
темп,
Раскрась
его
лицо
пятнами
крови.
Then
redeacorate
the
bathroom
with
most
of
his
brains
А
потом
переделать
ванную
с
большей
частью
его
мозгов.
So
addictive
I
know
you'll
dig
it
o
[x4]
kay
Так
захватывающе,
я
знаю,
ты
поймешь
это,
о
[x4]
Кей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.