Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Some Help (feat. Tech N9ne & Krizz Kaliko)
Brauche Hilfe (feat. Tech N9ne & Krizz Kaliko)
Look
over
us
Wache
über
uns
Let
it
be
a
peaceful
journey
and
not
danger
Lass
es
eine
friedliche
Reise
sein
und
keine
Gefahr
In
any
way
In
irgendeiner
Weise
Because
I
don't
like
these
mother
fuckers
Denn
ich
mag
diese
Motherfucker
nicht
This
whole
world
is
fucked
up
Diese
ganze
Welt
ist
am
Arsch
And
I'm
a
product
of
this
fucked
up
world
Und
ich
bin
ein
Produkt
dieser
beschissenen
Welt
I
need
help!
Ich
brauche
Hilfe!
Let
me
start
this
rhyme
out
with
some
truth
Lass
mich
diesen
Reim
mit
etwas
Wahrheit
beginnen
I
was
shaking
and
sweating
Ich
zitterte
und
schwitzte
Like
colin
farrel
in
the
phone
booth
Wie
Colin
Farrell
in
der
Telefonzelle
Visions
inhale
like
off
my
brains
like
flames
Visionen
dringen
ein,
verbrennen
mein
Gehirn
wie
Flammen
That
constricts
like
chains
Die
einschnüren
wie
Ketten
All
comes
together
like
cross
the
veins
Alles
fügt
sich
zusammen,
kreuzt
sich
wie
Venen
So
tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Also
sag
mir,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist
Even
groupie
bitches
never
get
involved
with
me
Selbst
Groupie-Schlampen
lassen
sich
nie
auf
mich
ein
Cause
I
(why?)
Weil
ich
(warum?)
I
make
murderous
choices
Ich
treffe
mörderische
Entscheidungen
Stare
at
their
crotches
Auf
ihre
Schritte
starre
While
I
mumble
strange
noises
Während
ich
seltsame
Geräusche
murmle
I
guess
it
really
doesn't
matter
Ich
schätze,
es
ist
wirklich
egal
Not
here
to
impress
Nicht
hier,
um
zu
beeindrucken
I'm
just
infecting
to
make
they
brains
splatter
Ich
infiziere
nur,
um
ihre
Gehirne
zerspritzen
zu
lassen
I
shovel
two
garbage
bags
in
a
shallow
grave
Ich
schaufle
zwei
Müllsäcke
in
ein
flaches
Grab
I
speak
in
tongues
Ich
spreche
in
Zungen
Then
cut
my
face
every
time
I
shave
Dann
schneide
ich
mir
jedes
Mal
ins
Gesicht,
wenn
ich
mich
rasiere
A
ritual
habitual
so
peep
the
principles
Ein
gewohnheitsmäßiges
Ritual,
also
check
die
Prinzipien
Deadly
syllables
put
in
three
second
intervals
Tödliche
Silben,
gesetzt
in
Drei-Sekunden-Intervallen
A
mind
that's
fucked
up
Ein
Verstand,
der
im
Arsch
ist
Put
you
in
the
ground
with
the
phosphates
and
minerals
Bringe
dich
unter
die
Erde
zu
den
Phosphaten
und
Mineralien
These
boys
really
need
some
help
(this
is
true...)
Diese
Jungs
brauchen
wirklich
Hilfe
(das
ist
wahr...)
Cause
they
want
to
hurt
themselves
(or
you
too...)
Weil
sie
sich
selbst
verletzen
wollen
(oder
dich
auch...)
Scatter
brained
they
may
seem
(somebody...)
Zerstreut
mögen
sie
erscheinen
(jemand...)
Come
wake
them
from
this
dream
(they
need
some
help...)
Komm,
weck
sie
aus
diesem
Traum
(sie
brauchen
Hilfe...)
I'm
the
pinnacle
of
strangeness
Ich
bin
der
Gipfel
der
Seltsamkeit
I
peel
away
the
paint
an
flesh
Ich
schäle
die
Farbe
und
das
Fleisch
ab
Till
I'm
faceless
Bis
ich
gesichtslos
bin
Unnecessary
anguish
Unnötige
Qual
Nothing
but
a
voice
now
Nichts
als
eine
Stimme
jetzt
Bleedin'
on
the
track
Blutend
auf
dem
Track
With
the
beleif
Mit
dem
Glauben
That
if
it's
dead
Dass,
wenn
es
tot
ist
It
can
come
back
Es
zurückkommen
kann
I
ate
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
gegessen
I
swallowed
it
whole
Ich
habe
sie
ganz
verschluckt
And
stitched
up
my
torso
Und
meinen
Rumpf
zugenäht
With
a
handful
of
staples
Mit
einer
Handvoll
Heftklammern
The
walking
dead
Der
wandelnde
Tote
Deaf
- dumb
- and
blind
Taub
- stumm
- und
blind
Stab
both
of
my
eyes
Steche
mir
beide
Augen
aus
But
I
can
see
you
in
my
mind
Aber
ich
kann
dich
in
meinem
Geist
sehen
I
tried
pills
Ich
habe
Pillen
probiert
Jumping
off
of
window
sills
Von
Fensterbänken
springen
But
nothing
could
fulfill
my
thrill
Aber
nichts
konnte
meinen
Nervenkitzel
stillen
To
just
kill
myself
Mich
einfach
umzubringen
I
won't
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
really
need
a
lot
of
help
Ich
brauche
wirklich
viel
Hilfe
I
won't
die
Ich
werde
nicht
sterben
But
I
really
like
to
try
like
hell
Aber
ich
versuche
es
wirklich
wie
verrückt
But
now
I
found
a
group
of
people
just
like
me
Aber
jetzt
habe
ich
eine
Gruppe
von
Leuten
gefunden,
genau
wie
ich
Tech
N9ne
Prozak
Kaliko
Tech
N9ne
Prozak
Kaliko
See
no
secret
that
I
do
weird
shit
Sieh,
kein
Geheimnis,
dass
ich
seltsamen
Scheiß
mache
I
take
a
hooker
and
I
make
her
my
bitch
Ich
nehme
eine
Nutte
und
mache
sie
zu
meiner
Schlampe
And
mouth-kiss
her
in
the
mosh
pit
Und
küsse
sie
mit
Zunge
im
Moshpit
These
boys
really
need
some
help
(this
is
true...)
Diese
Jungs
brauchen
wirklich
Hilfe
(das
ist
wahr...)
Cause
they
want
to
hurt
themselves
(or
you
too...)
Weil
sie
sich
selbst
verletzen
wollen
(oder
dich
auch...)
Scatter
brained
they
may
seem
(somebody...)
Zerstreut
mögen
sie
erscheinen
(jemand...)
(Tech
n9ne!)
(Tech
N9ne!)
Come
wake
them
from
this
dream
(they
need
some
help...)
Komm,
weck
sie
aus
diesem
Traum
(sie
brauchen
Hilfe...)
Look
at
me
close
Schau
mich
genau
an
Homie
my
arms
Homie,
meine
Arme
They
liberate
me
Sie
befreien
mich
Crazy
baby
Verrückt,
Baby
Yo
why
did
thou
create
me?
Yo,
warum
hast
du
mich
erschaffen?
I'm
a
(what?)
little
to
the
left
Ich
bin
ein
(was?)
bisschen
neben
der
Spur
I
am
the
incredible
hetero
devil
Ich
bin
der
unglaubliche
Hetero-Teufel
Your
mother
and
your
chick
lookin'
edible
Deine
Mutter
und
deine
Tussi
sehen
essbar
aus
That
is
always
on
my
mind
Das
ist
immer
in
meinem
Kopf
(What
- fuck
- yeah
yeah
- fuck)
(Was
- Fuck
- yeah
yeah
- Fuck)
If
you
in
my
way
you
gettin'
bucked
Wenn
du
mir
im
Weg
stehst,
wirst
du
abgeknallt
(Yeah
yeah
- bucked)
(Yeah
yeah
- abgeknallt)
And
I
don't
mean
bucked
from
a
horse
Und
ich
meine
nicht
vom
Pferd
geworfen
Seven
twenty-nine
Sieben-Zwei-Neun
Lifting
nigga's
up
but
of
course
Hebe
Niggas
hoch,
aber
natürlich
Sick
in
the
cerebellum
Krank
im
Kleinhirn
Nigga
yo
chick
gimme
cerebellum
Nigga,
deine
Tussi
gibt
mir
Kopf
He
trip
then
you
better
tell
him
Wenn
er
ausrastet,
sag
ihm
besser
I
mash
it
Ich
mach'
ihn
platt
Blasted
at
last
Am
Ende
zerstört
He
gon'
get
his
ass
kicked
Er
wird
seinen
Arschtritt
kriegen
Really
fast
quick
Wirklich
schnell,
zackig
Get
his
ass
kick
Kriegt
seinen
Arschtritt
I'm
on
a
dead
man
project
with
prozak
Ich
bin
auf
einem
Toten-Mann-Projekt
mit
Prozak
At
yo
doormat
An
deiner
Fußmatte
Don't
treat
a
killa
like
cojack
(bitch)
Behandle
keinen
Killer
wie
Kojak
(Schlampe)
Some
time
I
feel
the
need
to
bleed
myself
Manchmal
fühle
ich
das
Bedürfnis,
mich
selbst
bluten
zu
lassen
Liberate
me
lord
because
I
need
help
Befreie
mich,
Herr,
denn
ich
brauche
Hilfe
These
boys
really
need
some
help
(this
is
true...)
Diese
Jungs
brauchen
wirklich
Hilfe
(das
ist
wahr...)
Cause
they
want
to
hurt
themselves
(or
you
too...)
Weil
sie
sich
selbst
verletzen
wollen
(oder
dich
auch...)
Scatter
brained
they
may
seem
(somebody...)
Zerstreut
mögen
sie
erscheinen
(jemand...)
Come
wake
them
from
this
dream
(they
need
some
help...)
Komm,
weck
sie
aus
diesem
Traum
(sie
brauchen
Hilfe...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike E. Clark
Attention! Feel free to leave feedback.