Lyrics and translation Twiztid - Need Some Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Some Help
Нужна помощь
{Intro:
Kaliko}
{Вступление:
Kaliko}
Look
over
us
Присмотри
за
нами,
Let
it
be
a
peaceful
journey
and
not
danger
Пусть
это
будет
мирное
путешествие,
без
опасностей
In
any
way
Любых
опасностей,
Because
I
don't
like
these
mother
fuckers
Потому
что
мне
эти
ублюдки
не
нравятся.
This
whole
world
is
fucked
up
Весь
этот
мир
прогнил,
And
I'm
a
product
of
this
fucked
up
world
И
я
— порождение
этого
прогнившего
мира.
I
need
help!
Мне
нужна
помощь!
Let
me
start
this
rhyme
out
with
some
truth
Позволь
мне
начать
этот
стих
с
правды:
I
was
shaking
and
sweating
Меня
трясло
и
бросало
в
пот,
Like
Colin
Farrel
in
the
phone
booth
Как
Колина
Фаррелла
в
телефонной
будке.
Visions
inhale
like
off
my
brains
like
flames
Видения
сжигают
мой
мозг,
как
пламя,
That
constricts
like
chains
Которое
сжимает,
словно
цепи.
All
comes
together
like
cross
the
veins
Всё
смешивается,
словно
кровь
в
венах.
So
tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Так
скажи
мне,
что,
чёрт
возьми,
со
мной
не
так?
Even
groupie
bitches
never
get
involved
with
me
Даже
фанатки
не
связываются
со
мной,
Cause
I
(why?)
Потому
что
я
(почему?)
Hear
voices
Слышу
голоса.
I
make
murderous
choices
Делаю
убийственный
выбор.
Stare
at
their
crotches
Пялюсь
на
их
промежности,
While
I
mumble
strange
noises
Бормоча
странные
звуки.
I
guess
it
really
doesn't
matter
Думаю,
это
не
имеет
значения.
Not
here
to
impress
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
впечатлять,
I'm
just
infecting
to
make
they
brains
splatter
Я
заражаю,
чтобы
их
мозги
разлетелись
вдребезги.
I
shovel
two
garbage
bags
in
a
shallow
grave
Я
закапываю
два
мешка
для
мусора
в
неглубокой
могиле.
I
speak
in
tongues
Говорю
на
языках,
Then
cut
my
face
every
time
I
shave
А
потом
режу
лицо
каждый
раз,
когда
бреюсь.
A
ritual
habitual
so
peep
the
principles
Ритуальная
привычка,
так
что
вникни
в
принципы:
Deadly
syllables
put
in
three
second
intervals
Смертоносные
слоги,
произнесённые
с
трёхсекундными
интервалами.
A
mind
that's
fucked
up
Разум,
который
испорчен,
So
suspect
Подозрительный,
Put
you
in
the
ground
with
the
phosphates
and
minerals
Закопаю
тебя
в
землю
вместе
с
фосфатами
и
минералами.
{Chorus:
Kaliko}
{Припев:
Kaliko}
These
boys
really
need
some
help
(This
is
true...)
Этим
парням
правда
нужна
помощь
(Это
правда...)
Cause
they
want
to
hurt
themselves
(Or
you
too...)
Ведь
они
хотят
причинить
себе
боль
(Или
тебе
тоже...)
Scatter
brained
they
may
seem
(Somebody...)
Они
могут
казаться
рассеянными
(Кто-нибудь...)
Come
wake
them
from
this
dream
(They
need
some
help...)
Разбудите
их
от
этого
сна
(Им
нужна
помощь...)
[Jamie
Madrox]
[Jamie
Madrox]
I'm
the
pinnacle
of
strangeness
Я
— вершина
странности.
I
peel
away
the
paint
an
flesh
Я
сдираю
краску
и
плоть,
Till
I'm
faceless
Пока
не
останусь
без
лица.
Unnecessary
anguish
Бессмысленная
мука.
Nothing
but
a
voice
now
Теперь
я
всего
лишь
голос,
Bleedin'
on
the
track
Истекающий
кровью
на
треке,
That
if
it's
dead
Что
если
это
мертво,
It
can
come
back
Оно
может
вернуться.
I
ate
my
soul
Я
съел
свою
душу,
I
swallowed
it
whole
Проглотил
её
целиком
And
stitched
up
my
torso
И
зашил
своё
туловище
With
a
handful
of
staples
Горстью
скоб.
The
walking
dead
Ходячий
мертвец.
Deaf
- Dumb
- and
Blind
Глухой,
немой
и
слепой.
Stab
both
of
my
eyes
Выколол
себе
оба
глаза,
But
I
can
see
you
in
my
mind
Но
я
вижу
тебя
в
своих
мыслях.
[Monoxide
Child]
[Monoxide
Child]
I
tried
pills
Я
пробовал
таблетки,
Jumping
off
of
window
sills
Прыгал
с
подоконников,
But
nothing
could
fulfill
my
thrill
Но
ничто
не
могло
удовлетворить
мою
жажду
To
just
kill
myself
Просто
убить
себя.
I
won't
lie
Не
буду
врать,
I
really
need
a
lot
of
help
Мне
очень
нужна
помощь.
But
I
really
like
to
try
like
hell
Но
мне
очень
хочется
попытаться,
чёрт
возьми.
But
now
I
found
a
group
of
people
just
like
me
Но
теперь
я
нашёл
группу
людей,
таких
же,
как
я:
Tech
N9ne,
Prozak,
Kaliko
Tech
N9ne,
Prozak,
Kaliko.
All
strange
Все
странные.
See,
no
secret
that
I
do
weird
shit
Видите
ли,
не
секрет,
что
я
делаю
странные
вещи.
I
take
a
hooker
and
I
make
her
my
bitch
Я
беру
проститутку
и
делаю
её
своей
сучкой,
And
mouth-kiss
her
in
the
mosh
pit
И
целую
её
в
засос
в
мошпите.
{Chorus:
Kaliko}
{Припев:
Kaliko}
These
boys
really
need
some
help
(This
is
true...)
Этим
парням
правда
нужна
помощь
(Это
правда...)
Cause
they
want
to
hurt
themselves
(Or
you
too...)
Ведь
они
хотят
причинить
себе
боль
(Или
тебе
тоже...)
Scatter
brained
they
may
seem
(Somebody...)
Они
могут
казаться
рассеянными
(Кто-нибудь...)
(Tech
N9ne!)
(Tech
N9ne!)
Come
wake
them
from
this
dream
(They
need
some
help...)
Разбудите
их
от
этого
сна
(Им
нужна
помощь...)
Look
at
me
close
Посмотри
на
меня
внимательно,
Homie
my
arms
Братан,
мои
руки
They
liberate
me
Освобождают
меня.
Crazy
baby
Сумасшедший,
детка.
Yo,
why
did
thou
create
me?
Эй,
зачем
ты
меня
создал?
I'm
a
(What?)
little
to
the
left
Я
немного
(Что?)
не
в
себе.
I
am
the
incredible
hetero
devil
Я
— невероятный
гетеро-дьявол.
Your
mother
and
your
chick
lookin'
edible
Твоя
мать
и
твоя
цыпочка
выглядят
аппетитно.
That
is
always
on
my
mind
Это
всегда
у
меня
на
уме.
(What
- fuck
- yeah
yeah
- fuck)
(Что
- чёрт
- да,
да
- чёрт)
If
you
in
my
way
you
gettin'
bucked
Если
ты
на
моём
пути,
тебя
пристрелят.
(Yeah
yeah
- bucked)
(Да,
да
- пристрелят)
And
I
don't
mean
bucked
from
a
horse
И
я
не
имею
в
виду,
что
тебя
скинут
с
лошади.
Seven
Twenty-Nine
Seven
Twenty-Nine,
Lifting
nigga's
up
but
of
course
Поднимаю
ниггеров,
но,
конечно
же,
Sick
in
the
cerebellum
Болен
в
мозжечке.
Nigga
yo
chick
gimme
cerebellum
Нигга,
твоя
цыпочка
даёт
мне
мозжечка.
He
trip
then
you
better
tell
him
Он
споткнётся,
тогда
тебе
лучше
сказать
ему,
I
mash
it
Что
я
раздавлю
его.
Blasted
at
last
Взорванный
наконец.
He
gon'
get
his
ass
kicked
Ему
надерут
задницу.
Really
fast
quick
Очень
быстро.
Get
his
ass
kick
Надерут
задницу.
I'm
on
a
dead
man
project
with
prozak
Я
работаю
над
проектом
"Мертвец"
с
Prozak.
At
yo
doormat
У
твоего
порога.
Don't
treat
a
killa
like
cojack
(bitch)
Не
обращайся
с
убийцей,
как
с
дворнягой
(сука).
Some
time
I
feel
the
need
to
bleed
myself
Иногда
я
чувствую
потребность
пустить
себе
кровь.
Liberate
me
lord
because
I
need
help
Освободи
меня,
Господи,
потому
что
мне
нужна
помощь.
{Chorus:
Kaliko}
{Припев:
Kaliko}
These
boys
really
need
some
help
(This
is
true...)
Этим
парням
правда
нужна
помощь
(Это
правда...)
Cause
they
want
to
hurt
themselves
(Or
you
too...)
Ведь
они
хотят
причинить
себе
боль
(Или
тебе
тоже...)
Scatter
brained
they
may
seem
(Somebody...)
Они
могут
казаться
рассеянными
(Кто-нибудь...)
Come
wake
them
from
this
dream
(They
need
some
help...)
x2
Разбудите
их
от
этого
сна
(Им
нужна
помощь...)
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike E Clark
Attention! Feel free to leave feedback.