Lyrics and translation Twiztid - On a Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
Flexerall?
Хочешь
конфетку
Flexerall?
I'm
thinking
suck
my
dick,
like
a
peppermint
stick,
I'm
feeling
really
good
(really
good)
Я
думаю,
отсоси,
как
леденец,
я
чувствую
себя
чертовски
хорошо
(чертовски
хорошо)
It's
twenty
below,
the
streets
are
covered
in
snow,
and
it's
Christmas
in
the
hood
(fuck
yeah!)
На
улице
минус
двадцать,
все
замело
снегом,
и
это
Рождество
в
гетто
(вот
жесть!)
Oh,
them
lights
are
twinkling,
and
my
heart
is
full
of
glee
О,
эти
огоньки
сверкают,
и
мое
сердце
полно
радости
My
feet
are
ice
cold,
and
my
hands
are
numb,
and
I'm
looking
for
a
Christmas
tree
Мои
ноги
ледяные,
мои
руки
онемели,
и
я
ищу
елку
At
least
thats
what
I
told
the
cop,
as
I
stood
with
an
axe
in
hand
По
крайней
мере,
это
то,
что
я
сказал
копу,
стоя
с
топором
в
руке
And
then
broke
away
quick,
running
fast
as
hell,
screaming
"Catch
me
if
you
can!"
А
потом
рванул
со
всех
ног,
крича:
"Поймай
меня,
если
сможешь!"
The
cop
gave
chase,
then
slipped
on
ice,
and
donuts
went
everywhere
Коп
погнался
за
мной,
потом
поскользнулся
на
льду,
и
пончики
разлетелись
повсюду
There
were
jelly-filled
here,
and
crispy
creme
and
bear
claws
sprinkled
everywhere
Тут
были
и
с
желе,
и
Krispy
Kreme,
и
«медвежьи
когти»,
рассыпанные
повсюду
You
can't
stop
me
because
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
потому
что
I'm
on
a
mission
and
my
mission
is
killing
Santa
Claus
Я
на
задании,
и
мое
задание
- убить
Санта-Клауса
He
never
brought
me
shit,
and
this
year
will
be
his
downfall
Он
никогда
ничего
мне
не
приносил,
и
этот
год
станет
для
него
последним
I'm
on
a
mission,
and
my
mission
is
killing
Santa
Claus,
k-killin
Santa
Claus
Я
на
задании,
и
мое
задание
- убить
Санта-Клауса,
у-убить
Санта-Клауса
I'm
on
a
mission
in
a
one
horse
open
sleigh
Я
на
задании,
в
санях,
запряженных
одной
лошадью
Looking
for
Santa
Claus,
'cause
I'mma
kick
him
in
his
balls,
bitch
Ищу
Санта-Клауса,
потому
что
я
собираюсь
надрать
ему
задницу,
сука
I
don't
play,
an
if
I
get
my
way,
then
(e'ryone
of
them
goddamn
reindeer
are
gon'
pay)
Я
не
шучу,
и
если
я
добьюсь
своего,
то
(каждому
из
этих
чертовых
оленей
придется
несладко)
And
I'm
gonna
let
the
police
mingle
И
я
позволю
копам
потолкаться
While
they
picking
up
the
pieces
of
Kris
Kringle's
Пока
они
собирают
останки
Криса
Крингла
Blood
from
the
streets
and
the
shingles
Кровь
с
улиц
и
черепицы
I
don't
give
a
fuck
about
jingling
bells
and
good
jig,
'cause
he
done
skipped
me
for
the
last
time
this
year
Мне
плевать
на
колокольчики
и
прочую
дребедень,
потому
что
он
в
последний
раз
пропустил
меня
в
этом
году
I'm
on
a
hunt
like
I'm
lookin'
for
ghosts,
but
really
Я
охочусь,
как
будто
ищу
призраков,
но
на
самом
деле
I'm
looking
for
that
Christmas
host
to
put
one
in
his
stomach
Я
ищу
этого
рождественского
ублюдка,
чтобы
всадить
ему
пулю
в
живот
I'm
on
a
boat
on
the
way
to
the
North
Pole
for
this
bitch
Я
плыву
на
лодке
к
Северному
полюсу
ради
этой
суки
And
I
hope
he
knows
that
I'm
coming,
'cause
get
this
И
я
надеюсь,
что
он
знает,
что
я
иду,
потому
что
послушай
Ain't
gonna
be
no
more
chimney
visits
Больше
не
будет
никаких
посещений
через
дымоход
'Cause
I'm
leaving
him
in
pieces
smaller
than
Jiminy
Crickets
Потому
что
я
разнесу
его
на
куски
мельче,
чем
сверчок
Джимини
You
can't
stop
me
because
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
потому
что
I'm
on
a
mission
and
my
mission
is
killing
Santa
Claus
Я
на
задании,
и
мое
задание
- убить
Санта-Клауса
He
never
brought
me
shit,
and
this
year
will
be
his
downfall
Он
никогда
ничего
мне
не
приносил,
и
этот
год
станет
для
него
последним
I'm
on
a
mission,
and
my
mission
is
killing
Santa
Claus,
k-killin
Santa
Claus
Я
на
задании,
и
мое
задание
- убить
Санта-Клауса,
у-убить
Санта-Клауса
Creep
to
the
snow
bank,
hiding
in
the
dark
Крадусь
к
сугробу,
прячась
в
темноте
Trying
to
stay
still,
so
the
dogs
won't
bark
Стараясь
не
шевелиться,
чтобы
собаки
не
залаяли
Waited
for
an
hour,
and
still
he
never
showed
Прождал
час,
а
он
так
и
не
появился
This
shit
is
taking
forever,
my
face
is
fucking
froze
Эта
хрень
занимает
целую
вечность,
мое
лицо
уже
окоченело
Then
I
heard
a
slight
'lil
jingle
of
a
bell
Потом
я
услышал
легкий
звон
колокольчика
And
my
ears
perked
up,
was
it
him?
Couldn't
tell
И
мои
уши
навострились,
это
был
он?
Не
мог
сказать
точно
Grab
my
axe
with
both
hands,
holding
steady
Схватил
топор
обеими
руками,
держа
его
крепко
With
the
element
of
surprise,
you
know
that
I
was
ready
Используя
элемент
неожиданности,
ты
же
знаешь,
что
я
был
готов
Snow
started
falling
from
down
in
da'
roof
top
Снег
начал
падать
с
крыши
And
it
had
to
be
him,
and
his
head
I'm
finna
chop
И
это
должен
был
быть
он,
и
я
собирался
отрубить
ему
голову
Grabbed
the
ladder,
started
climbing
upwards
Схватился
за
лестницу,
начал
карабкаться
вверх
Picture
smashing
in
his
face,
while
I'm
screaming
out
cuss
words
Представлял,
как
бью
его
по
лицу,
выкрикивая
ругательства
Thought
I
was
quiet,
but
I
must
have
made
a
noise
Думал,
что
я
тихий,
но,
должно
быть,
я
издал
какой-то
шум
'Cause
him,
and
all
his
reindeer
boys
was
looking
at
me
Потому
что
он
и
все
его
олени
смотрели
на
меня
So
I
was
like
"What
the
fuck
y'all
wanna
do?"
И
я
такой:
"Какого
хрена
вы
хотите?"
Then
Santa
went
for
his
gat,
like
"Santa's
gonna
blast
you!"
Потом
Санта
полез
за
пушкой,
типа:
"Санта
сейчас
тебя
пристрелит!"
You
can't
stop
me
because
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
потому
что
I'm
on
a
mission
and
my
mission
is
killing
Santa
Claus
Я
на
задании,
и
мое
задание
- убить
Санта-Клауса
He
never
brought
me
shit,
and
this
year
will
be
his
downfall
Он
никогда
ничего
мне
не
приносил,
и
этот
год
станет
для
него
последним
I'm
on
a
mission,
and
my
mission
is
killing
Santa
Claus,
k-killin
Santa
Claus
Я
на
задании,
и
мое
задание
- убить
Санта-Клауса,
у-убить
Санта-Клауса
You
can't
stop
me
because
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
потому
что
I'm
on
a
mission
and
my
mission
is
killing
Santa
Claus
Я
на
задании,
и
мое
задание
- убить
Санта-Клауса
He
never
brought
me
shit,
and
this
year
will
be
his
downfall
Он
никогда
ничего
мне
не
приносил,
и
этот
год
станет
для
него
последним
I'm
on
a
mission,
and
my
mission
is
killing
Santa
Claus,
k-killin
Santa
(Santa)
Claus
Я
на
задании,
и
мое
задание
- убить
Санта-Клауса,
у-убить
Санта
(Санта)
Клауса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.