Twiztid - Orange - 2017 Fright Fest - translation of the lyrics into German

Orange - 2017 Fright Fest - Twiztidtranslation in German




Orange - 2017 Fright Fest
Orange - 2017 Fright Fest
Random images of carved pumpkins pixelate to nothing
Zufällige Bilder von geschnitzten Kürbissen verpixeln zu nichts
Like thought bubbles that pop into thin air during discussions
Wie Gedankenblasen, die in Gesprächen in der Luft zerplatzen
Seasons coming, leaves rustle beneath the bustle of on-goers
Die Jahreszeit kommt, Blätter rascheln unter dem Trubel der Vorbeigehenden
That don′t even notice that summer's over and fall has come to its feet
Die nicht mal bemerken, dass der Sommer vorbei und der Herbst aufgestanden ist
With a celebration of dead folks and humans in costumes and bags of trick or treats
Mit einer Feier der Toten und Menschen in Kostümen und Säcken voller Süßes oder Saures
Dark nights and full moons to light the pathway
Dunkle Nächte und Vollmonde, die den Weg beleuchten
And horrific stories to keep children afraid of Samhein
Und grauenhafte Geschichten, die Kinder vor Samhain fürchten lassen
Ghostly goblins and phantoms and apparitions
Geisterhafte Kobolde, Phantome und Erscheinungen
Want to give the living what they been wanting and missing
Wollen den Lebenden geben, was sie vermissen und sich wünschen
Like an answer is there life after this here physical chapter
Wie eine Antwort: Gibt es Leben nach diesem physischen Kapitel?
Or when you′re dead, create a harvest your soul and it doesn't matter
Oder ob es egal ist, wenn du tot bist und deine Seele geerntet wird
Carve a confused face in a jack-o'-lantern
Schnitze ein verwirrtes Gesicht in einen Jack-o'-Lantern
Then angry one sharp teeth and repeat till there′s a pattern
Dann ein wütendes mit scharfen Zähnen und wiederhole, bis ein Muster entsteht
Gather it all together and go in the graves and scatter
Sammle alles und geh zu den Gräbern, streu es aus
And place the pumpkins on the graves and wait until they chatter
Und stell die Kürbisse auf die Gräber, wart bis sie zu flüstern beginnen
I got the jack-o′-lantern pumpkin in the graveyard tonight
Ich hab den Jack-o'-Lantern-Kürbis heute Nacht auf dem Friedhof
Dead on the night, dead come and talk to me
Tod in der Nacht, die Toten kommen und reden mit mir
Anybody home? Who's listening to this?
Ist da jemand? Wer hört mir zu?
Help me, I′m down in here and I can't see shit
Hilf mir, ich bin hier unten und sehe nichts
A whole spirit tried to come through a pumpkin
Ein ganzer Geist versucht, durch einen Kürbis zu kommen
It was a whole Halloween, it tried to come through a pumpkin
Es war ein Halloween, es versucht, durch einen Kürbis zu kommen
It was a hallow eve
Es war ein heiliger Abend
I remember it well, since then a living hell
Ich erinnere mich gut, seitdem eine lebende Hölle
Murder right infront of my eyes, I shouldn′t dwell
Mord direkt vor meinen Augen, ich sollte nicht grübeln
Surprised I could even tell when it was a simple smell
Überrascht, dass ich es überhaupt merkte, als es nur ein simpler Geruch war
That could bring me to my knees
Der mich in die Knie zwingen konnte
I can't believe that she′s deceased
Ich kann nicht glauben, dass sie tot ist
Somebody's gotta help me, help me please
Jemand muss mir helfen, bitte helft mir
I just wanna ask her a couple of, a couple of things
Ich will sie nur ein paar, ein paar Dinge fragen
Was it painful when you passed out?
Tat es weh, als du ohnmächtig wurdest?
Did you get you look at the shooter even though he had a mask on?
Konntest du den Schützen sehen, obwohl er eine Maske trug?
It happened in a flash, gone
Es passierte in einem Augenblick, weg
Like cigarette ash is in the bad stone
Wie Zigarettenasche im Badstein
Go on to the camp for no way to prepare for
Geh weiter zum Camp, keine Möglichkeit, sich vorzubereiten
Did not say a prayer but it was answered right there lord
Sprach kein Gebet, aber es wurde genau dort erhört, Herr
I was told that I could talk to the dead
Mir wurde gesagt, ich könnte mit den Toten reden
Through placing jack-o'-lanterns on the tombstone there
Indem ich Jack-o'-Lanterns auf den Grabstein stelle
So I ran a greater pumpkin and did just what it said
Also holte ich einen großen Kürbis und tat genau das
And sure as shit, it started talking, now I′m talking to the dead
Und verdammt noch mal, er fing an zu reden, jetzt rede ich mit den Toten
I got the jack-o′-lantern pumpkin in the graveyard tonight
Ich hab den Jack-o'-Lantern-Kürbis heute Nacht auf dem Friedhof
Dead on the night, dead come and talk to me
Tod in der Nacht, die Toten kommen und reden mit mir
Anybody home? Who's listening to this?
Ist da jemand? Wer hört mir zu?
Help me, I′m down in here and I can't see shit
Hilf mir, ich bin hier unten und sehe nichts
A whole spirit tried to come through a pumpkin
Ein ganzer Geist versucht, durch einen Kürbis zu kommen
It was a whole Halloween, it tried to come through a pumpkin
Es war ein Halloween, es versucht, durch einen Kürbis zu kommen
It was a hallow eve
Es war ein heiliger Abend
A whole spirit tried to come through a pumpkin
Ein ganzer Geist versucht, durch einen Kürbis zu kommen
It was a whole Halloween, it tried to come through a pumpkin
Es war ein Halloween, es versucht, durch einen Kürbis zu kommen
It was a hallow eve
Es war ein heiliger Abend
It was a hallow eve
Es war ein heiliger Abend





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! Feel free to leave feedback.