Twiztid - Renditions of Reality - translation of the lyrics into German

Renditions of Reality - Twiztidtranslation in German




Renditions of Reality
Versionen der Realität
When you slip into reality
Wenn du in die Realität gleitest
Hoes wanna straddle me
Möchtest mich jede reiten
Playa haters wanna battle me
Hasser wollen mich bekämpfen
But I shed em all like calories
Doch ich schüttle sie ab wie Kalorien
Prophecy preacher
Prophetischer Prediger
Lend your ear and I'll reach ya
Leih mir Ohr, ich erreiche dich
And if your willing to be taught I'ma teach ya
Und wenn du bereit bist zu lernen, lehre ich dich
I'm not a people person
Ich bin kein Menschenfreund
Truth is I can't stand too many people
Wahrheit: Ich ertrage nicht viele Leute
So many fake the funk
So viele tun nur so
And perpetrate and call me evil
Spielen Theater und nennen mich böse
But evil is a harsh word
Doch böse ist ein hartes Wort
Tell the mockingbird
Sag’s dem Spottvogel
That I said it
Dass ich's gesagt habe
A man of my word
Ein Mann meines Wortes
I won't regret it
Ich bereue es nicht
If I let it get to me like it get to them I'm no better
Wenn ich mich davon beeinflussen lasse, bin ich nicht besser
The same message over and over with different sender
Die gleiche Botschaft immer wieder, nur anders gesendet
Playa hatin is an art of a scandalous and shabby person
Hass ist die Kunst eines skandalösen Menschen
Some do it oh so well
Manche können’s so gut
I'll be damned if they don't rehearse it
Ich schwöre, die üben das
Disperse it to people like me and you everyday
Verbreiten es an Leute wie mich und dich jeden Tag
And they expect the common man to turn his cheek and walk away
Und erwarten, dass der normale Mensch die andere Wange hin hält
And now I pray for an end to the madness
Und jetzt bete ich für ein Ende des Wahnsinns
No more sadness
Keine Trauer
Shall fall to my people
Soll meine Leute treffen
That preside to be the baddest
Die beschlossen haben, die Besten zu sein
And all that they do and say
Und alles, was sie tun und sagen
But overshadowed by a cloud
Doch überschattet von einer Wolke
Turnin night to day
Die Nacht zu Tag macht
It's so tremendous
Es ist so enorm
That you couldn't even walk away
Dass du nicht mal weggehen könntest
If you chose to
Wenn du wolltest
You even supposed to watch the ones you close too
Du sollst sogar die im Auge behalten, die dir nah sind
Now that's insane
Das ist wahnsinnig
Tell me will it change
Sag mir, wird es sich ändern
I'm confused
Ich bin verwirrt
Not a thing to lose
Nichts zu verlieren
This shit is far from positive
Das hier ist weit weg von positiv
And saddens like the booze
Und traurig wie der Suff
Payin dues
Preise zahlen
Ain't the only part of duties
Ist nicht der einzige Teil der Pflicht
That bestowedto the chosen
Die den Auserwählten auferlegt ist
Spittin lyrics in the microphone
Texte ins Mikrofon spucken
And dodgin playa haters till my temple hit the ceiling
Und Hasser meiden, bis mein Schädel die Decke berührt
And this how they got a nigga feeling
Und so fühle ich mich wegen ihnen
I done fell into reality
Ich bin in die Realität gefallen
My renditions of reality
Meine Versionen der Realität
Call it bad or good, wrong or right
Nenn es schlecht oder gut, falsch oder richtig
Believe in me
Glaub an mich
Believe in me and I'll believe in you
Glaub an mich und ich glaub an dich
One day it's gonna hit me like a ton of bricks
Eines Tages trifft’s mich wie ein Schlag
I'm feeling so sick
Ich fühl mich so krank
One of my dawgs passed and shit
Ein Kumpel ist gestorben
I'm feelin like killin em all
Ich will sie alle töten
But what's that solve?
Doch was löst das?
He still gonna be dead in the morning
Er ist morgen trotzdem tot
Why take the fall
Warum die Schuld auf mich nehmen
Inside I be so mad I'm finna burst
In mir brodelt die Wut
Instead of a Chevys
Statt in einem Chevy
My homie's rollin in the back of a hearse.
Rollt mein Homie im Leichenwagen
You know it's worse
Du weißt, es ist schlimmer
It's too hard to cope with some days
Manche Tage schwer zu ertragen
Murderous ways leavin me sick and in a daze
Mörderische Gedanken lassen mich benommen zurück
Comatose
Komplett am Ende
Completely tore up
Völlig kaputt
Nerves be so bad
Nerven so angespannt
I wanna throw up
Ich möchte kotzen
I'm bout to blow up
Ich explodiere gleich
In a rage
In meiner Wut
I need to talk
Ich muss reden
Nobody wanna listen
Doch niemand will zuhören
On the corner
An der Ecke
Murder mindstate condition
Mordgedanken im Kopf
Overload
Überlastet
Pull the trigger
Drück ab
Stress got the best of suicide
Stress trieb mich in den Selbstmord
Pour out some liquor
Gieß etwas Alkohol aus
Another grave digga gets paid
Ein weiterer Totengräber kassiert
Digging a grave for senseless ways
Gräbt ein Grab für sinnlose Wege
Keep to ourself and stay paid
Bleib für dich und verdien gut
All of my dawgs can't die
Alle meine Homies dürfen nicht sterben
I visit the sky and reminisce when I'm high
Ich besuche den Himmel und erinnere mich im Rausch
I'm never gonna lie
Ich werde niemals lügen
I got love for my peoples
Ich liebe meine Leute
Dead or Alive
Tot oder lebendig
Or we can smoke out in the ride in my memory
Oder wir rauchen im Wagen in meiner Erinnerung
Yeah
Ja
Reality is just a fragment
Realität ist nur ein Fragment
A fragment of our souls
Ein Fragment unserer Seelen
My eyes are closed
Meine Augen sind geschlossen
My head is spinnin
Mein Kopf dreht sich
My head is spinnin
Mein Kopf dreht sich
I don't know.
Ich weiß nicht
This is a musical masterpiece dedicated to down rydas
Dies ist ein musikalisches Meisterwerk für die echten Rider
Keep it in your clique
Behalt’s in deinem Kreis
Fuck the Outsiders
Fick die Außenseiter
People hatin' on everything and everything's the same
Leute hassen alles und alles ist gleich
Everybody is a player and life is a silly game
Jeder ist ein Spieler und das Leben ein dummes Spiel
It's a damn shame
Es ist eine Schande
Daddy died eleven years today.
Papa starb heute vor elf Jahren
I wonder if he know I'm doin' straight
Ich frag mich, ob er weiß, dass ich klar komme
Could you tell him something
Kannst du ihm was sagen
If you see my pops before I do
Falls du meinen Vater siehst vor mir
Let him know that he's remembered by my crew
Sag ihm, dass meine Crew ihn nicht vergisst
And everyday in my mind
Und jeden Tag in meinem Kopf
Any place
Jeder Ort
Any time
Jede Zeit
Lookin in the sky for the seventh sign
Halte Ausschau nach dem siebten Zeichen
I walk around
Ich laufe herum
Nobody knows what I do
Niemand weiß, was ich mache
Sealing fates and date rapes
Schicksale besiegeln und Notzucht
As my body transcends through this portal of life
Während mein Körper durch dieses Portal des Lebens schreitet
Smokin blunts
Blunts rauchen
Wrongin my rights
Rechte mit Füßen treten
I live for the night
Ich lebe für die Nacht
Because I melt in the light
Denn ich schmelze im Licht
Completely out of sight
Völlig außer Sicht
For facts so unknown
Für Fakten so unbekannt
So grotesque never stated on microphones
So grausam, nie ins Mikrofon gesprochen
So alone in this fucked up world, it sucks dick
So allein in dieser verkorksten Welt, die scheiße ist
Everybody got a problem with somethin
Jeder hat ein Problem mit irgendwas
Well you can bet
Aber du kannst wetten
I'll be the last one
Ich bin der Letzte
More like the last dragon of sorts
Eher der letzte Drache seiner Art
To ever let this world contort their way of thinking
Der jemals zulässt, dass diese Welt sein Denken verdreht
It's so essential it gives us all the potential
Es ist so entscheidend, es gibt uns allen das Potenzial
To take over the world, in our mentals
Die Welt zu übernehmen, in unseren Köpfen
If I can't live my life the way I wanna live my life
Wenn ich mein Leben nicht so leben kann, wie ich will
Then why can't I die.
Warum kann ich dann nicht sterben?
Why can't I die
Warum kann ich nicht sterben
My renditions of reality
Meine Versionen der Realität
Bad or good, wrong or right
Schlecht oder gut, falsch oder richtig
Yeah (Reality is a fragment inside my soul)
Ja (Realität ist ein Fragment in meiner Seele)
Believe in me (My eyes are closed, head spinnin and I don't know
Glaub an mich (Meine Augen sind geschlossen, Kopf dreht sich und ich weiß nicht
(It's just reality, bad or good, wrong or right
(Es ist nur Realität, schlecht oder gut, falsch oder richtig
Believe in me and I'll believe in you)
Glaub an mich und ich glaub an dich)
My rendition of reality
Meine Version der Realität
(And everything's tight)
(Und alles ist tight)
Reality is a fragment inside my soul
Realität ist ein Fragment in meiner Seele
My eyes are closed, head spinnin and I don't know, and I don't know, and I don't know.
Meine Augen sind geschlossen, Kopf dreht sich und ich weiß nicht, und ich weiß nicht, und ich weiß nicht.





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Metheric, Twiztid


Attention! Feel free to leave feedback.