Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Dissin' U
Jemand beleidigt dich
They
call
me
Hektik
Sie
nennen
mich
Hektik
Cause
the
way
the
pain
is
interjected
Wegen
der
Art,
wie
der
Schmerz
eingeworfen
wird
You
talk
shit
you
gonna
regret
it
Wenn
du
Scheiße
redest,
wirst
du
es
bereuen
Fuck
it,
you
said
it
Scheiß
drauf,
du
hast’s
gesagt
Watch
your
mouth
fool
Pass
auf,
was
du
sagst,
Dummkopf
I'm
on
the
move
Ich
bin
unterwegs
Time
to
play
Zeit
zu
spielen
For
words
you
say
Für
die
Worte,
die
du
sagst
One
level
of
pain
on
display
Eine
Stufe
Schmerz
zur
Schau
gestellt
Bitch
back
off
Schlampe,
geh
weg
Too
late
your
bitch
is
spread
out,
you
jack
off
Zu
spät,
deine
Schlampe
liegt
breit,
du
wichst
ab
Keepin
you
wishing
that
you
was
dead
off
Lass
dich
wünschen,
du
wärst
vom
Planeten
Can't
understand
it?
Let
me
explain
Verstehst
du’s
nicht?
Lass
es
mich
erklären
All
that
shit
you
talked
drove
me
insane
All
der
Scheiß,
den
du
geredet
hast,
hat
mich
verrückt
gemacht
But
my
brain
swells,
my
ears
bleed
Doch
mein
Gehirn
schwillt,
meine
Ohren
bluten
And
all
the
bad
level
of
attack
is
underrated,
remember
that
Und
die
ganze
böse
Stufe
des
Angriffs
wird
unterschätzt,
vergiss
das
nicht
Head's
get
cracked
with
baseball
bats
Köpfe
werden
mit
Baseballschlägern
geknackt
I
love
the
sound
it
makes
when
it
pings
Ich
liebe
das
Geräusch,
wenn
es
klimpert
I
even
love
it
when
my
ears
ring
Ich
liebe
es
sogar,
wenn
meine
Ohren
klingeln
Stomp
on
suckers
in
a
second
Stampf
auf
Loser
in
Sekunden
Leave
you
with
no
sign
of
recollection
Lass
dich
ohne
jede
Erinnerung
zurück
Rearrange
your
whole
memory
section
Ordne
deinen
ganzen
Erinnerungsbereich
neu
Disease,
infection,
over
night
I
die
slowly
Krankheit,
Infektion,
über
Nacht
sterbe
ich
langsam
Covered
in
corn
stalks,
protected
by
the
oak
trees
Bedeckt
mit
Maisstängeln,
geschützt
von
den
Eichen
Freeze
muthafuckas
Erstarrt,
Mutterficker
Get
your
hands
in
the
air
muthafuckas
Hände
hoch,
Mutterficker
This
ain't
a
game
Das
ist
kein
Spiel
I
don't
talk
shit
I
slit
necks
just
because
Ich
rede
keine
Scheiße,
ich
schlitze
Kehlen
einfach
so
Catchin'
the
buzz
Fang
den
Rausch
And
keeping
a
look
out
for
the
fuzz
Und
halt
Ausschau
nach
den
Bullen
If
I
get
hit
by
the
cops
I'm
goin'
out
like
Val
Kilmer
Wenn
mich
die
Cops
kriegen,
geh
ich
ab
wie
Val
Kilmer
Heat
the
whole
squad,
droppin
the
bomb
then
watch
em
simmer
Erhitze
das
ganze
Team,
werf
die
Bombe
und
schau
zu,
wie
sie
köcheln
Pain
is
a
beautiful
thang
it
makes
my
spine
shiver
Schmerz
ist
etwas
Schönes,
er
lässt
mein
Rückgrat
erschaudern
Murder
for
hire,
better
believe
I
deliver
Mord
für
Geld,
glaub
mir,
ich
liefere
If
you
think
somebody's
dissin
you
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
beleidigt
dich,
tun
sie’s
wahrscheinlich
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin(Oh
yeah)
Bisher
hab
ich
nur
Neider
gehört
(Oh
ja)
If
you
think
somebody's
dissin
you
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
beleidigt
dich,
tun
sie’s
wahrscheinlich
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin
Bisher
hab
ich
nur
Neider
gehört
Moving
with
the
speed
of
the
robot
sonic
exhaust
Beweg
mich
mit
der
Geschwindigkeit
des
roboterhaften
Schalldämpfers
Chronic
fumes,
fuel,
gin,
and
tonic
Chronische
Dämpfe,
Treibstoff,
Gin
und
Tonic
Half
of
the
world
is
corrupt
and
alive
Die
Hälfte
der
Welt
ist
korrupt
und
am
Leben
Other
half
is
depressed
and
they
want
to
die
Die
andere
Hälfte
ist
depressiv
und
will
sterben
Why
ask
why?
Warum
fragst
du
warum?
Realize
there's
a
killer
in
your
face
Erkenn,
dass
ein
Killer
vor
dir
steht
Look
him
in
his
eyes
Schau
ihm
in
die
Augen
Before
your
body
dies
Bevor
dein
Körper
stirbt
I'ma
grab
your
soul
straight
up
out
your
chest
Ich
greif
deine
Seele
direkt
aus
deiner
Brust
Put
it
in
my
black
glass
jar
Pack
sie
in
mein
schwarzes
Glas
With
all
the
rest
Mit
all
den
anderen
Of
the
competition
Von
der
Konkurrenz
Pack
rhymes
with
precision
Pack
Reime
mit
Präzision
Eliminating
adversaries
Beseitige
Gegner
And
all
of
our
divisions
are
cuttin
like
an
incision
Und
all
unsere
Teilungen
schneiden
wie
ein
Einschnitt
While
other
suckers
is
missin
Während
andere
Loser
verpassen
With
enough
cheese
for
3 niggas
in
college
with
tuition
Mit
genug
Kohle
für
drei
Typen
im
College
mit
Studiengebühren
Take
a
listen
I
drop
knowledge
like
a
teacher
Hör
zu,
ich
gebe
Wissen
weiter
wie
ein
Lehrer
An
ill
preacher
preaching
a
sermon
Ein
kranker
Prediger,
der
eine
Predigt
hält
I
been
learning
how
to
sing
along
with
the
dead
man's
song
Ich
hab
gelernt,
wie
man
das
Lied
des
toten
Mannes
mitsingt
He's
got
an
X
in
his
head
so
I
know
what
side
he's
on
Er
hat
ein
X
im
Kopf,
also
weiß
ich,
auf
welcher
Seite
er
steht
And
brain
dead
people
always
say
right
on
Und
hirntote
Leute
sagen
immer
„Alles
klar“
They
got
10
on
the
weed
cause
we
all
high
arms
Sie
geben
uns
10
für
das
Weed,
denn
wir
sind
alle
breit
We
let
bygones
be
bygones
and
then
dismiss
Wir
lassen
Vergangenes
vergangen
sein
und
verbannen
Your
wack
ass
bitches
in
the
abyss
Deine
lahme
Schlampe
in
den
Abgrund
Fuck
the
diss
Scheiß
auf
die
Beleidigung
Cause
you
let
your
colors
show
too
many
times
Weil
du
zu
oft
deine
wahren
Farben
gezeigt
hast
It
goes
way
deeper
than
rhymes
Es
geht
viel
tiefer
als
Reime
Fuck
a
beat
cause
I
rock
accapella
Scheiß
auf
den
Beat,
ich
rocke
a
cappella
Crazy
ass
fella
Verrückter
Typ
Used
to
fuck
Cinderella
Hab
mal
Aschenputtel
gefickt
In
the
back
of
the
pumpkin
coach
Hinten
im
Kürbiskutschen
Smoking
roach
after
roach
Blättchen
für
Blättchen
rauchend
Fuck
her
all
night
Fick
sie
die
ganze
Nacht
And
in
the
mornin
make
me
French
toast
Und
morgens
macht
sie
mir
French
Toast
Coast
to
coast
Küste
zu
Küste
Drop
knowledge
like
a
teacher
Gebe
Wissen
weiter
wie
ein
Lehrer
I.S.I.
in
this
bitch
we
play
the
preachers
I.S.I.
in
diesem
Laden
spielen
wir
die
Prediger
If
you
think
somebody's
dissin
you
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
beleidigt
dich,
tun
sie’s
wahrscheinlich
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin
Bisher
hab
ich
nur
Neider
gehört
If
you
think
somebody's
dissin
you
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
beleidigt
dich,
tun
sie’s
wahrscheinlich
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin
Bisher
hab
ich
nur
Neider
gehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Metheric
Attention! Feel free to leave feedback.