Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth Will Set You Free
Правда освободит тебя
They′ll
probably
tell
you
he's
a
drunken
asshole
Они,
вероятно,
скажут
тебе,
что
он
пьяный
придурок,
And
then
say
it
with
such
conviction
you′ll
believe
them
and
I
know
И
скажут
это
с
такой
уверенностью,
что
ты
поверишь
им,
и
я
знаю.
I
sit
and
listen
to
all
the
little
drama
Я
сижу
и
слушаю
все
эти
мелкие
драмы,
All
the
who's
baby
mama,
who's
addicted
to
blah,
blah,
blah
Все
эти
"чья
она
мамаша",
"кто
подсел
на
то-то
и
то-то",
бла,
бла,
бла.
Who
gives
a
f**k
it′s
probably
all
a
big
lie
Кому
какое
дело,
это,
вероятно,
все
большая
ложь,
A
way
to
get
the
people
talking
and
walking
to
get
in
line
Способ
заставить
людей
говорить
и
ходить
строем.
A
way
to
keep
the
name
going
but
sometimes
it
backfires
Способ
поддержать
имя
на
плаву,
но
иногда
это
дает
обратный
эффект,
And
then
everybody
but
you
is
nothing
more
than
a
liar
И
тогда
все,
кроме
тебя,
оказываются
не
более
чем
лжецами.
You
hire
lawyers
and
I
watch
and
read
about
it
for
weeks
Ты
нанимаешь
адвокатов,
а
я
наблюдаю
и
читаю
об
этом
неделями,
While
the
media
transforms
and
digs
deep
Пока
СМИ
трансформируются
и
копают
глубже.
And
you
believe
the
media
so
much
И
ты
веришь
СМИ
настолько,
That
your
opinion
is
now
a
fact
regardless
of
what
they
told
us
Что
твое
мнение
теперь
факт,
независимо
от
того,
что
они
нам
сказали.
The
jury′s
back
and
everybody's
on
the
edge
of
their
seat
Жюри
вернулось,
и
все
на
краешке
своих
стульев.
They
read
the
verdict
and
it
says
not
guilty
Они
зачитывают
вердикт,
и
он
гласит:
"Невиновен".
And
you
expect
that
we
believe
in
what
you
say
И
ты
ожидаешь,
что
мы
поверим
в
то,
что
ты
говоришь,
When
everything
that
you
been
saying
is
nothing
more
than
a
fake
Когда
все,
что
ты
говорила,
— не
более
чем
фальшивка.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
It′s
all
false
to
me,
things
ain't
always
what
they
seem
to
be
Для
меня
это
все
ложь,
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
Take
a
look
around,
look
on
they
face,
they
as
confused
as
me
Оглянись
вокруг,
посмотри
на
их
лица,
они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
я.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
It′s
all
false
to
me,
things
ain't
always
what
they
seem
to
be
Для
меня
это
все
ложь,
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
Take
a
look
around,
look
on
they
face,
they
as
confused
as
me
Оглянись
вокруг,
посмотри
на
их
лица,
они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
я.
We
smoke
light
green
when
we
meditating
Мы
курим
светло-зеленую,
когда
медитируем,
Newports
when
conversating
Ньюпорты,
когда
разговариваем.
Asian
carpet
woce
so
well
it
keep
us
levitating
Азиатский
ковер
так
хорош,
что
мы
левитируем,
Like
Aladdin
but
we′re
stealing
souls
like
a
reaper
Как
Аладдин,
но
мы
крадем
души,
как
жнец.
Look
into
my
eyeball
ring
we
both
see
you
Взгляни
в
мое
кольцо-глазное
яблоко,
мы
оба
видим
тебя.
Dilated
and
intergrated
mixed
with
the
madness
Расширенные
и
объединенные,
смешанные
с
безумием.
All
traps
and
no
cheese
creates
sadness
Все
ловушки
и
никакого
сыра
создают
грусть.
And
if
this
is
life,
am
I
living
in
a
maze
И
если
это
жизнь,
то
я
живу
в
лабиринте,
Feeling
like
Jimmy
Hendrix
always
seeing
purple
haze
Чувствуя
себя
как
Джими
Хендрикс,
всегда
видя
фиолетовую
дымку.
But
what
a
beautiful
color
for
such
a
delusion
Но
какой
красивый
цвет
для
такого
заблуждения.
Government
trying
to
clone
suckas
with
cell
fusion
Правительство
пытается
клонировать
сосунков
с
помощью
клеточного
слияния.
Now
tell
me
what
is
that,
stealing
individuality
Теперь
скажи
мне,
что
это
такое,
кража
индивидуальности?
Beefing
up
the
army
all
brawn
with
no
mentality
Накачивание
армии,
одни
мускулы,
никакого
разума.
Can
you
see
through
the
face
like
cellophane
Можешь
ли
ты
видеть
сквозь
лицо,
как
через
целлофан?
We're
the
voice
in
the
back
of
your
brain
tucked
away
Мы
— голос
в
глубине
твоего
разума,
спрятанный.
But
your
sanity
is
such
a
lie
Но
твое
здравомыслие
— такая
ложь.
Don't
believe
me
mother
f**ker,
open
up
your
eyes
Не
веришь
мне,
сучка,
открой
свои
глаза.
See
what′s
going
on
Посмотри,
что
происходит.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
It′s
all
false
to
me,
things
ain't
always
what
they
seem
to
be
Для
меня
это
все
ложь,
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
Take
a
look
around,
look
on
they
face,
they
as
confused
as
me
Оглянись
вокруг,
посмотри
на
их
лица,
они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
я.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
It′s
all
false
to
me,
things
ain't
always
what
they
seem
to
be
Для
меня
это
все
ложь,
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
Take
a
look
around,
look
on
they
face,
they
as
confused
as
me
Оглянись
вокруг,
посмотри
на
их
лица,
они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
я.
You
need
to
check
your
surroundings
it′s
so
commercialized
Тебе
нужно
осмотреться,
все
так
коммерциализировано.
Got
to
have
the
name
brand
shit
to
enhance
your
shine,
is
it
Нужно
иметь
фирменные
вещи,
чтобы
усилить
свой
блеск,
не
так
ли?
Seems
more
human
than
human
seeing
the
mutant
alive
Кажется
более
человечным,
чем
человек,
видеть
мутанта
живым,
Breathing
inside
the
music
Дышащим
внутри
музыки.
And
the
truth
is
only
what
they
want
you
to
know
И
правда
— это
только
то,
что
они
хотят,
чтобы
ты
знала,
Because
they
know
too
much
would
break
control
Потому
что
они
знают,
что
слишком
многое
сломает
контроль
And
cause
an
overload
in
your
perfect
humdrum
so
predictable
И
вызовет
перегрузку
в
твоей
идеальной,
предсказуемой
обыденности,
Reality
of
life
where
everything
is
fictional
Реальности
жизни,
где
все
вымышленное.
Organized
like
La
Costa
Nostra
Организованный,
как
La
Cosa
Nostra.
Bring
the
truth
like
Carl
the
Tooth,
it's
game
over
Несу
правду,
как
Карл
Зуб,
игре
конец.
Slang
yola
weed
and
that
boy
liked
to
worship
satan
Толкал
травку
и
этот
парень
любил
поклоняться
сатане.
The
dark
arts
were
like
toys
Темные
искусства
были
как
игрушки.
Ouija
boards
and
all
kinds
of
little
demons
Доски
Уиджи
и
все
виды
маленьких
демонов,
Being
sent
into
this
world
from
my
poisonous
semen
Посланных
в
этот
мир
из
моего
ядовитого
семени.
If
you
believe
in
anything
you
heard
I
just
said
Если
ты
веришь
во
что-либо
из
того,
что
я
только
что
сказал,
Then
before
the
song
is
over
everybody
will
be
dead
То
прежде
чем
песня
закончится,
все
будут
мертвы.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
It′s
all
false
to
me,
things
ain't
always
what
they
seem
to
be
Для
меня
это
все
ложь,
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
Take
a
look
around,
look
on
they
face,
they
as
confused
as
me
Оглянись
вокруг,
посмотри
на
их
лица,
они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
я.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
It's
all
false
to
me,
things
ain′t
always
what
they
seem
to
be
Для
меня
это
все
ложь,
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
Take
a
look
around,
look
on
they
face,
they
as
confused
as
me
Оглянись
вокруг,
посмотри
на
их
лица,
они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
я.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
It′s
all
false
to
me,
things
ain't
always
what
they
seem
to
be
Для
меня
это
все
ложь,
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
Take
a
look
around,
look
on
they
face,
they
as
confused
as
me
Оглянись
вокруг,
посмотри
на
их
лица,
они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
я.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
It′s
all
false
to
me,
things
ain't
always
what
they
seem
to
be
Для
меня
это
все
ложь,
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
Take
a
look
around,
look
on
they
face,
they
as
confused
as
me
Оглянись
вокруг,
посмотри
на
их
лица,
они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.