Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Home
Willkommen Zuhause
Verse
1:
Madrox
(Monoxide)
Strophe
1:
Madrox
(Monoxide)
YOU
BACKTHEF**KUP!
DU
HALT
DIE
KLAPPE!
Cause
I've
had
enough
Denn
ich
hab'
genug
(They
put
the
evil
in
chains
and
handcuffs)
(Sie
stecken
das
Böse
in
Ketten
und
Handschellen)
They
hope
that
people
will
change
and
have
love
Sie
hoffen,
die
Leute
ändern
sich
und
lieben
(They
hope
the
weak
will
rise
and
stand
tough)
(Sie
hoffen,
die
Schwachen
stehen
auf
und
bleiben
stark)
I
DON'T
KNOW
IF
I
CAN
ICH
WEIß
NICHT,
OB
ICH
KANN
Maybe
it's
just
an
experiment
from
the
scientist
Vielleicht
ist
es
nur
ein
Experiment
des
Wissenschaftlers
(Maybe
the
reason
that
most
of
the
people
are
buyin
this)
(Vielleicht
der
Grund,
warum
die
meisten
Leute
das
kaufen)
They're
all
in
search
of
solution
Sie
alle
suchen
nach
einer
Lösung
(That's
why
they
tryin
this)
(Deshalb
versuchen
sie
es)
I'm
beside
myself
and
I
don't
understand
Ich
bin
außer
mir
und
verstehe
nicht
I
need
some
time
to
breathe
and
Ich
brauch'
Zeit
zum
Atmen
und
(Wake
up
from
my
master
plan)
(Aufzuwachen
von
meinem
Masterplan)
I
don't
fit
in
Ich
passe
nicht
rein
But
I'm
sure
in
no
time
I'll
be
on
your
shit
list
Aber
bald
steh'
ich
auf
deiner
Scheißliste
Then
you'll.
Dann
wirst
du.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
When
you
come
down.
Wenn
du
runterkommst.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
Come
here
with
me.
Komm
her
zu
mir.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
When
you
come
down.
Wenn
du
runterkommst.
WELCOME
HOME!
HOME!
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
HAUS!
HAUS!
Come
here
with
me.
Komm
her
zu
mir.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
When
you
come
down.
Wenn
du
runterkommst.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
Come
here
with
me.
Komm
her
zu
mir.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
When
you
come
down.
Wenn
du
runterkommst.
WELCOME
HOME!
HOME!
HOME!
HOME!
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
HAUS!
HAUS!
HAUS!
HAUS!
Verse
2:
Monoxide
Strophe
2:
Monoxide
Sick
games
with
sick
ways
to
play
though
Kranke
Spiele
mit
kranken
Wegen
Don't
say
no
names
or
get
smushed
out
like
play-doh
Sag
keine
Namen
oder
werd'
platt
wie
Knete
They
put
my
name,
stature
in
limbo
Sie
stellen
meinen
Namen,
Status
in
Frage
Then
it
all
pops
like
a
sawed
of
gage
(oh!)
Dann
knallt's
wie
'ne
abgesägte
Flinte
(oh!)
Shoot
the
place,
nobody
is
givin
a
f**k
Ballere
rum,
keinem
ist
es
scheißegal
Street
teams
and
big
trucks,
and
driveways
stuck
Street
Teams
und
dicke
Karren,
Einfahrten
blockiert
With
no
bucks
and
you
can
chalk
it
up
to
bad
luck
Ohne
Kohle
und
du
schiebst
es
auf
Pech
But
on
the
real
muthaf**ka,
your
music
just
sucks
Aber
ehrlich
gesagt,
deine
Musik
ist
einfach
nur
Müll
I'm
a
quicka
eater
like
a
ego
Ich
fress'
Egos
wie
Fastfood
And
choke
your
f**kin
neck
till
you're
beggin
me
to
let
go
Und
würg'
dich,
bis
du
flehst,
ich
soll
loslassen
Everybody
warned
you,
I
know
because
you
said
so
Alle
haben
dich
gewarnt,
ich
weiß,
weil
du's
gesagt
hast
But
now
you
makin
t-shirts
in
your
basement,
stealin
my
instrumentals
Aber
jetzt
machst
du
T-Shirts
im
Keller,
klaust
meine
Beats
Monumental
and
detrimental
Monumental
und
verheerend
The
one
that
that
make
me
wanna
slit
you
Der
Eine,
der
mich
dazu
bringt,
dich
aufzuschlitzen
I'm
holdin
my
son,
holdin
the
gun,
holdin
it
down,
holdin
the
sound
Ich
halte
meinen
Sohn,
halt'
die
Waffe,
halt'
die
Stellung,
halt'
den
Sound
Forever
I'm
underground,
so
hear
me
now
Für
immer
im
Untergrund,
hör
mich
jetzt
When
you
come
down.
Wenn
du
runterkommst.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
Come
here
with
me.
Komm
her
zu
mir.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
When
you
come
down.
Wenn
du
runterkommst.
WELCOME
HOME!
HOME!
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
HAUS!
HAUS!
Come
here
with
me.
Komm
her
zu
mir.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
I'm
beside
myself
Ich
bin
außer
mir
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
And
I
don't
understand
Und
ich
versteh'
nicht
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
I
need
some
time
to
breathe
and
Ich
brauch'
Zeit
zum
Atmen
und
WELCOME
HOME!
HOME!
HOME!
HOME!
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
HAUS!
HAUS!
HAUS!
HAUS!
Verse
3:
Madrox
Strophe
3:
Madrox
Bitches
are
nervous
cuz
we
got
up
on
the
pigs
Schlampen
sind
nervös,
weil
wir
die
Bullen
rangenommen
haben
So
they
sickin
to
hide
and
try
to
thicken
they
clip
Also
verstecken
sie
sich
und
laden
ihre
Clips
I
got
a
clip
for
the
whole
squad
Ich
hab
'nen
Clip
für
die
ganze
Truppe
And
if
we
get
to
shootin
them
termin
ninjas
is
screamin
out
"oh
my
god"
Und
wenn
wir
schießen,
schreien
diese
Ninjas
"Oh
mein
Gott"
Help
me
lord,
been
irripitated
and
imitated
Hilf
mir,
Gott,
wurde
irritiert
und
imitiert
And
even
hated
for
the
fact
that
our
face
is
painted
Und
sogar
gehasst,
weil
unser
Gesicht
bemalt
ist
It's
prejudice,
I
realize
and
recognize
the
fact
Es
ist
Vorurteil,
ich
erkenn'
und
seh'
den
Fakt
The
envisionist
company,
they
gon
turn
it
white
and
black
Die
Visionär-Firma
macht
alles
schwarz-weiß
Writin
bars
like
the
others,
don't
matter
color
or
creed
Schreibe
Lines
wie
die
anderen,
egal
welche
Farbe
oder
Glaube
When
they
say
with
animosity
Wenn
sie
mit
Feindseligkeit
sagen
No
undisputed
enemies
appalled
Keine
unbestrittenen
Feinde
entsetzt
Y'all
dicks
got
no
balls,
because
the
real
biggest
mob
of
them
all
is
city
hall
Ihr
habt
keine
Eier,
denn
der
größte
Mob
von
allen
ist
das
Rathaus
We
the
product
of
environment,
ghetto
till
we
finish
Wir
sind
Produkt
der
Umgebung,
Ghetto
bis
zum
Ende
Till
the
day
that
we
retire
and
close
out
for
business
Bis
zum
Tag
unseres
Rücktritts
und
Geschäftsaufgabe
I
know
you
feelin
this,
you
wellin
up
inside
Ich
weiß,
du
spürst
es,
es
brodelt
in
dir
But
the
clip
in
ya
heata,
pull
the
trigga,
and
let's
ride
Aber
der
Clip
in
deiner
Knarre,
drück'
ab
und
lass'
uns
fahren
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
I'm
beside
myself
Ich
bin
außer
mir
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
And
I
don't
understand
Und
ich
versteh'
nicht
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
I
need
some
time
to
breathe
and
Ich
brauch'
Zeit
zum
Atmen
und
WELCOME
HOME!
HOME!
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
HAUS!
HAUS!
Come
here
with
me.
Komm
her
zu
mir.
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
I
don't
fit
in
Ich
passe
nicht
rein
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
But
I'm
sure
in
no
time
Aber
bald
WELCOME
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
I'll
be
on
your
shit
list
Steh'
ich
auf
deiner
Scheißliste
WELCOME
HOME!
HOME!
HOME!
HOME!
HOME!
WILLKOMMEN
ZUHAUSE!
HAUS!
HAUS!
HAUS!
HAUS!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.