Twiztid - What Ya Really Want - translation of the lyrics into German

What Ya Really Want - Twiztidtranslation in German




What Ya Really Want
Was du wirklich willst
[Monoxide]
[Monoxide]
Alright its time to change the mood up a little bit,
Okay, es ist Zeit, die Stimmung ein bisschen zu ändern,
This one right here,
Hier dieser hier,
This is the one that you play when your trying to let her know that it goes no longer than tonight.
Das ist der Song, den du spielst, wenn du ihr klar machen willst, dass es nicht länger als heute Nacht geht.
Just that one special night, no strings attached,
Nur diese eine besondere Nacht, keine Verpflichtungen,
Just me an you, or actually you an whoever you may be trying to kick it to, thats this one
Nur ich und du, oder eigentlich du und mit wem auch immer du abhängen willst, das ist dieser hier.
[Chorus]
[Refrain]
Stop! TURN... tell me what you really want, you be lookin at me like your interested.
Stop! DREH dich um... sag mir, was du wirklich willst, du siehst mich an, als wärst du interessiert.
Gone crazy when you tell me what you really want gimme half a second an we be undressing,
Du wirst verrückt, wenn du mir sagst, was du wirklich willst, gib mir eine halbe Sekunde, und wir ziehen uns aus,
(Ohhh) rejection I cannot deal with hearts have been broken,
(Ohhh) Ablehnung kann ich nicht ertragen, Herzen wurden gebrochen,
(Ohhh) aggression building inside me soaked in emotion.
(Ohhh) Aggression baut sich in mir auf, getränkt in Emotionen.
[Verse 1- Madrox]
[Strophe 1- Madrox]
You so selfish probably want me all to yourself tired of being helpless,
Du bist so egoistisch, willst mich wahrscheinlich ganz für dich, hast keine Lust mehr, hilflos zu sein,
Did I make your wish-list, still look interested an not pissed,
Habe ich es auf deine Wunschliste geschafft, siehst immer noch interessiert aus und nicht sauer,
Sprung you like a jack in the box, when I was handling my business,
Hab dich hochgeschnellt wie eine Teufelsdose, als ich mein Ding durchgezogen hab,
Now its back up, so many skanked asses indecent proposals and formal advances,
Jetzt ist es wieder da, so viele billige Angebote und formale Annäherungsversuche,
Many mixed drinks looking like fishing hooks wit bait on the end hoping that she don't wanna be friends,
Viele gemischte Getränke, sehen aus wie Angelhaken mit Köder, hoffe, sie will nicht nur Freundschaft,
If she do than I'm moving on to the next one,
Wenn doch, dann gehe ich weiter zur Nächsten,
Hoping her pink fund got a little room for my love gun,
Hoffe, ihr rosa Fonds hat ein bisschen Platz für meine Liebespistole,
Ya know that I'm loaded an I never shoot blanks so spend the night wit me an in the mornin you'll be thankful.
Du weißt, ich bin geladen und schieße nie daneben, also verbringe die Nacht mit mir, und am Morgen wirst du dankbar sein.
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2- Monoxide]
[Strophe 2- Monoxide]
All I really wanna do to you lock up in a hotel room,
Alles, was ich wirklich mit dir machen will, ist dich in einem Hotelzimmer einzusperren,
Get a bit of that good weed, an fuck till we both cant move,
Etwas von dem guten Zeug holen und ficken, bis wir uns nicht mehr bewegen können,
Don't matter who you came wit, even if you his main bitch,
Egal, mit wem du gekommen bist, selbst wenn du seine Hauptbitch bist,
I just wanna get a little bit freaky, an hopefully you on the same shit,
Ich will nur ein bisschen abgedreht werden, und hoffe, du stehst auf dasselbe,
Wonder how we make it so you boyfriend will never know,
Frage mich, wie wir es schaffen, dass dein Freund es nie rausfindet,
Housekeeping ya mouth closed like ya used to do wit yo legs,
Roomservice, halt den Mund wie früher deine Beine,
(Ohh) gotta lift something like windows, tellin all of her kinfolk,
(Ohh) muss was hochheben wie Fenster, erzähl es all ihren Leuten,
All of that I had I got the word right back to the reason that your hear for,
Alles, was ich hatte, ich habe das Wort direkt zurück an den Grund, warum du hier bist,
Ever heard of the thing in the hood that the real is callin low low,
Schon mal von dem Ding im Viertel gehört, das die Echten low low nennen,
But thats somebody cuzin for ya in to rollin solo,
Aber das ist jemand, weil du lieber alleine rollst,
Just want to let ya know for the turn of all the lights,
Ich will dich nur wissen lassen, wenn alle Lichter ausgehen,
Its ya last chance to roll with the player of my caliber of my likeness.
Ist das deine letzte Chance, mit einem Player meines Kalibers zu rollen.





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! Feel free to leave feedback.