Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's on My Mind
Что у меня на уме
What's
on
my
mind
Что
у
меня
на
уме,
Stays
on
my
mind
То
и
остается
в
моей
голове.
My
mind
envisions
a
new
scene
Мой
разум
представляет
новую
сцену,
Infecting
the
mainstream,
with
the
Friday
the
13th,
mixed
with
Halloween
Заражая
мейнстрим,
"Пятницей
13-е",
смешанной
с
Хэллоуином.
Spill
it
on
your
screen
Проливаю
это
на
твой
экран,
Let
it
bump
through
your
speakers
Позволяю
этому
качать
через
твои
динамики,
Till
you
pause
mesmerized
like
a
deer
up
in
the
high
beams
Пока
ты
не
застынешь,
загипнотизированная,
словно
олень
в
свете
фар.
Walkin'
through
a
daydream,
maybe
you're
asleep
Гуляя
по
миру
грёз,
возможно,
ты
спишь,
Fuck
it
I
don't
think
it
matters
when
you're
becoming
a
creep
К
чёрту,
не
думаю,
что
это
важно,
когда
ты
становишься
чудовищем.
What's
on
my
mind?
Horror,
death,
blood
and
violence
Что
у
меня
на
уме?
Ужас,
смерть,
кровь
и
насилие,
Divided
by
antrum,
two
moments
of
silence
Разделенные
антрактом,
двумя
минутами
молчания,
Where
I
sit
alone
in
a
room
in
a
chair
and
I
stare
Где
я
сижу
один
в
комнате
на
стуле
и
смотрю
Into
a
mirror
and
communicate
with
a
monster
that's
there
В
зеркало
и
общаюсь
с
монстром,
который
там.
And
I'm
scared
to
prepare
the
harness
of
death
he
requests
И
мне
страшно
готовить
упряжь
смерти,
которую
он
просит,
But
it
hurt
cause
he
keeps
blowing
his
way
inside
of
my
chest
Но
это
больно,
потому
что
он
продолжает
пробивать
себе
путь
в
мою
грудь.
And
my
mind
says
"Ah
stop,
it
doesn't
really
hurt
И
мой
разум
говорит:
"Ах,
прекрати,
на
самом
деле
это
не
больно,
Shrug
it
off,
don't
be
a
pussy,
go
put
another
shirt"
Стряхни
это,
не
будь
трусихой,
надень
другую
рубашку".
A
few
drops
of
blood
that
bleed
from
me
all
the
time
Несколько
капель
крови,
которые
постоянно
текут
из
меня,
Put
down
the
knife,
for
now
Отложи
нож,
пока
что.
That's
all
my
mind
says
while
I'm
dying
Это
всё,
что
говорит
мой
разум,
пока
я
умираю.
What's
on
my
mind
Что
у
меня
на
уме,
Stays
on
my
mind
То
и
остается
в
моей
голове.
I
don't
think
you're
ready
for
goin'
in
my
head
Я
не
думаю,
что
ты
готова
заглянуть
в
мою
голову,
Instead
you
got
a
better
chance
of
waking
up
the
dead
Вместо
этого
у
тебя
больше
шансов
разбудить
мертвецов,
Or
maybe
finding
a
monster
living
under
your
bed
Или,
может
быть,
найти
монстра,
живущего
под
твоей
кроватью,
Or
unlocking
the
door
that
you've
been
really
afraid
to
go
in
Или
открыть
дверь,
в
которую
ты
действительно
боялась
войти.
Pop
a
ouji
board
on
the
floor
with
a
friend
Разложи
доску
для
спиритических
сеансов
на
полу
с
подругой
And
contact
the
dead
and
let
the
questions
begin
И
свяжись
с
мертвыми,
и
пусть
начнутся
вопросы.
I'm
so
much
worst
than
sin
Я
намного
хуже,
чем
грех,
So
they
keep
me
all
locked
up
so
you'll
never
see
me
again
Поэтому
они
держат
меня
взаперти,
чтобы
ты
никогда
меня
больше
не
увидела.
Feel
like
I'm
always
in
a
battle,
it's
gettin'
harder
to
handle
Чувствую,
будто
я
всегда
в
битве,
становится
всё
труднее
справляться,
Like
dripping
wax
from
a
candle,
all
I
think
about
is
hurting
people
Как
капающий
воск
со
свечи,
всё,
о
чём
я
думаю,
это
причинять
людям
боль.
I'm
not
a
hero,
but
they're
callin'
me
super
evil
Я
не
герой,
но
они
называют
меня
суперзлодеем,
So
I
walk
around
with
a
cape
and
a
xanax
Поэтому
я
хожу
с
плащом
и
ксанаксом.
Better
keep
me
strapped
to
the
mattress
Лучше
держать
меня
привязанным
к
матрасу
And
hope
I
never
wake
up
from
my
dream
with
a
sadness
И
надеяться,
что
я
никогда
не
проснусь
от
своего
сна
с
грустью,
But
all
I
ever
seem
to
see
is
a
cloud
of
blackness
Но
всё,
что
я
вижу,
это
облако
черноты,
And
my
reality
is
just
a
catfish
И
моя
реальность
— просто
обман.
What's
on
my
mind
Что
у
меня
на
уме,
Stays
on
my
mind
То
и
остается
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.