Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Knew
Никогда не знал
In
a
world
of
faceless
people
you′re
all
that
I
see
В
мире
безликих
людей
ты
— всё,
что
я
вижу,
Through
trouble
and
darkness,
my
majesty
Сквозь
беды
и
тьму,
моя
королева.
Your
skin
always
shining
so
perfectly
Твоя
кожа
всегда
сияет
так
идеально,
Even
in
the
shadows
bright
as
can
be
Даже
в
тени
яркая,
как
может
быть.
No
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты,
I'll
travel
just
as
far
′cause
Я
пройду
такой
же
путь,
ведь
You
remind
me
of
the
things
I
never
knew
Ты
напоминаешь
мне
о
том,
чего
я
никогда
не
знал.
In
love
with
every
inch
and
every
part
of
you
(Of
you)
Влюблен
в
каждый
сантиметр,
в
каждую
частичку
тебя.
I'm
nothing,
girl
without
you,
just
a
piece
of
two
(Of
two)
Я
ничто,
девочка,
без
тебя,
лишь
половинка
от
двух.
Yeah,
you
remind
me
of
the
things
I
never
knew
(Oh)
Да,
ты
напоминаешь
мне
о
том,
чего
я
никогда
не
знал.
Never
know
what's
creeping
′round
the
door
at
night
Никогда
не
знаешь,
что
крадется
за
дверью
ночью,
Hear
the
whispers
calling
only
seeking
fright
Слышу
шепот,
зовущий
лишь
страх.
Huddled
in
the
corner
′round
the
candlelight
Жмемся
в
углу
при
свете
свечи,
I
know
that
you'll
do
anything
to
make
it
right
Я
знаю,
ты
сделаешь
всё,
чтобы
всё
исправить.
And
no
matter
where
you
are
(You
are)
И
неважно,
где
ты,
I′ll
travel
just
as
far
'cause
Я
пройду
такой
же
путь,
ведь
You
remind
me
of
the
things
I
never
knew
Ты
напоминаешь
мне
о
том,
чего
я
никогда
не
знал.
In
love
with
every
inch
and
every
part
of
you
(Of
you)
Влюблен
в
каждый
сантиметр,
в
каждую
частичку
тебя.
I′m
nothing,
girl
without
you,
just
a
piece
of
two
(Of
two)
Я
ничто,
девочка,
без
тебя,
лишь
половинка
от
двух.
Yeah,
you
remind
me
of
the
things
I
never
knew
(Oh)
Да,
ты
напоминаешь
мне
о
том,
чего
я
никогда
не
знал.
I
never
knew
(Oh)
Я
никогда
не
знал.
Every
part
of
you
(Yeah)
Каждую
частичку
тебя.
I
know
we'll
make
it
through
Я
знаю,
мы
справимся.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
You
remind
me
of
the
things
I
never
knew
Ты
напоминаешь
мне
о
том,
чего
я
никогда
не
знал.
In
love
with
every
inch
and
every
part
of
you
(Of
you)
Влюблен
в
каждый
сантиметр,
в
каждую
частичку
тебя.
I′m
nothing,
girl
without
you,
just
a
piece
of
two
(Of
two)
Я
ничто,
девочка,
без
тебя,
лишь
половинка
от
двух.
Yeah,
you
remind
me
of
the
things
I
never
knew
Да,
ты
напоминаешь
мне
о
том,
чего
я
никогда
не
знал.
The
things
I
never
knew
Того,
чего
я
никогда
не
знал.
Every
part
of
you
Каждую
частичку
тебя.
Just
a
piece
of
two
Лишь
половинка
от
двух.
The
things
I
never
knew
Того,
чего
я
никогда
не
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Phelon, Jody Mcbrayer, Todd V. Collins
Attention! Feel free to leave feedback.