Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
fine,
if
you
give
me
some
time
Mir
wird's
gut
gehen,
wenn
du
mir
etwas
Zeit
gibst
To
clear
my
mind,
so
much
tension
between
us
Um
meinen
Kopf
freizubekommen,
so
viel
Spannung
zwischen
uns
To
decide,
I
resent
all
the
signs,
committed
every
crime
Um
zu
entscheiden,
ich
ärgere
mich
über
all
die
Zeichen,
habe
jedes
Verbrechen
begangen
But,
I'll
be
fine,
if
you
give
me
some
time
Aber,
mir
wird's
gut
gehen,
wenn
du
mir
etwas
Zeit
gibst
To
clear
my
mind,
so
much
tension
between
us
Um
meinen
Kopf
freizubekommen,
so
viel
Spannung
zwischen
uns
To
decide,
I
resent
all
the
signs,
committed
every
crime
Um
zu
entscheiden,
ich
ärgere
mich
über
all
die
Zeichen,
habe
jedes
Verbrechen
begangen
But,
I'll
be
fine
Aber,
mir
wird's
gut
gehen
Yeah,
I'll
be
fine
Ja,
mir
wird's
gut
gehen
Just
give
it
time
Gib
dem
Ganzen
einfach
Zeit
I'll
be
fineI'll
be
fine
Mir
wird's
gut
gehenMir
wird's
gut
gehen
Grow
to
be
better,
but
feel
like
we're
worse
Wachsen,
um
besser
zu
werden,
aber
fühlen
uns,
als
wären
wir
schlechter
Stuck
in
the
past,
but
no
way
to
reverse
Gefangen
in
der
Vergangenheit,
aber
kein
Weg
zurück
Scars
of
the
moments
that
leave
us
a
curse
Narben
der
Momente,
die
uns
einen
Fluch
hinterlassen
Can't
lose
our
focus
as
bad
as
it
hurts
Wir
dürfen
den
Fokus
nicht
verlieren,
egal
wie
sehr
es
schmerzt
Glimpse
of
the
moments
that
never
will
change
Ein
flüchtiger
Blick
auf
die
Momente,
die
sich
niemals
ändern
werden
Searching
our
way
through
the
end
of
a
maze
Suchen
unseren
Weg
durch
das
Ende
eines
Labyrinths
Give
anything,
I
swear
I
won't
cling
Gebe
alles,
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
klammern
But
there's
no
way
to
know
what
it
may
bring
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
wissen,
was
es
bringen
mag
I
will
never
know
what
you
don't
show
Ich
werde
nie
wissen,
was
du
nicht
zeigst
Want
to
be
here,
but
you're
so
cold
Will
hier
sein,
aber
du
bist
so
kalt
Sat
here
'fore,
of
that
I'm
sure
Saß
hier
schon
mal,
da
bin
ich
sicher
Out
the
door
and
you
ignore
Raus
zur
Tür
und
du
ignorierst
Sticking
my
back
out
in
the
sun
Setze
meinen
Rücken
der
Sonne
aus
Never
too
sure
when
it
begun
Nie
ganz
sicher,
wann
es
begann
I
will
never
be
the
one
Ich
werde
niemals
der
Eine
sein
I
will
never
be
the
one
Ich
werde
niemals
der
Eine
sein
I'll
be
fine,
if
you
give
me
some
time
Mir
wird's
gut
gehen,
wenn
du
mir
etwas
Zeit
gibst
To
clear
my
mind,
so
much
tension
between
us
Um
meinen
Kopf
freizubekommen,
so
viel
Spannung
zwischen
uns
To
decide,
I
resent
all
the
signs,
committed
every
crime
Um
zu
entscheiden,
ich
ärgere
mich
über
all
die
Zeichen,
habe
jedes
Verbrechen
begangen
But,
I'll
be
fine
Aber,
mir
wird's
gut
gehen
Yeah,
I'll
be
fine
Ja,
mir
wird's
gut
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Pickus
Attention! Feel free to leave feedback.