Two Another feat. blackwave. - Jump (with blackwave.) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Two Another feat. blackwave. - Jump (with blackwave.)




Jump (with blackwave.)
Spring (mit blackwave.)
Sometimes I don't know the right way up
Manchmal weiß ich nicht, wo oben und unten ist
I'm fighting with myself 'cause I don't know
Ich kämpfe mit mir selbst, weil ich es nicht weiß
Tell me, should I stay, or should I go?
Sag mir, soll ich bleiben oder soll ich gehen?
But am I in my right mind? Am I doing this for show?
Aber bin ich bei klarem Verstand? Mache ich das nur zum Schein?
Playing this unsatisfying game
Spiele dieses unbefriedigende Spiel
Can you see the fear upon my face?
Kannst du die Angst auf meinem Gesicht sehen?
Well, I don't wanna let go
Nun, ich will nicht loslassen
I don't wanna fall too far
Ich will nicht zu tief fallen
I don't wanna test your patience
Ich will deine Geduld nicht auf die Probe stellen
Should we just go explore
Sollten wir einfach auf Entdeckungstour gehen?
And see where we land if we jump, jump, jump?
Und sehen, wo wir landen, wenn wir springen, springen, springen?
We might land on higher ground
Wir könnten auf höherem Grund landen
We might turn this all around
Wir könnten alles zum Guten wenden
And see where we land if we jump, jump, jump
Und sehen, wo wir landen, wenn wir springen, springen, springen
We can't sit here on the edge
Wir können hier nicht am Rand sitzen
I let go of my regrets (see where we land)
Ich lasse meine Reue los (sehen, wo wir landen)
If we go and take the jump once more since we got nothing to lose
Wenn wir gehen und noch einmal springen, da wir nichts zu verlieren haben
Where the peaks and the valleys, we coming everyday news
Wo die Gipfel und die Täler sind, wir kommen in den Alltagsnachrichten
I'm vouching for the leaf so we can beam up
Ich bürge für das Blatt, damit wir hochbeamen können
Sit above the clouds or live the life that we dreamed of
Über den Wolken sitzen oder das Leben leben, von dem wir geträumt haben
'Cause I see you're craving a lotta
Denn ich sehe, dass du dich nach vielem sehnst
See you second guessing if you wanna stay with me here
Sehe dich zweifeln, ob du hier bei mir bleiben willst
But with everything below is best believe
Aber bei allem, was darunter liegt, glaube mir, Liebling
I can see that we'll finally get the moment that we needed
Ich kann sehen, dass wir endlich den Moment bekommen, den wir brauchten
To set it all straight, carry that weight
Um alles klarzustellen, diese Last zu tragen
On top of our place while splitting that cake
Oben auf unserem Platz, während wir den Kuchen teilen
That everything we face play out in our favor
Dass alles, was uns begegnet, zu unseren Gunsten ausfällt
Interconnected, together we can make it
Miteinander verbunden, gemeinsam können wir es schaffen
Oh, we don't wanna let go
Oh, wir wollen nicht loslassen
We don't wanna fall too far
Wir wollen nicht zu tief fallen
I don't wanna test your patience
Ich will deine Geduld nicht auf die Probe stellen
Should we both go explore
Sollten wir beide auf Entdeckungstour gehen?
And see where we land if we jump, jump, jump?
Und sehen, wo wir landen, wenn wir springen, springen, springen?
We might land on higher ground
Wir könnten auf höherem Grund landen
We might turn this all around
Wir könnten alles zum Guten wenden
And see where we land if we jump, jump, jump
Und sehen, wo wir landen, wenn wir springen, springen, springen
We can't sit here on the edge
Wir können hier nicht am Rand sitzen
I let go of my regrets, see where we land (yeah)
Ich lasse meine Reue los, sehen, wo wir landen (ja)
Never thought we'd end up here
Hätte nie gedacht, dass wir hier landen würden
On the edge staring down, contemplating the leap
Am Rande, nach unten starrend, über den Sprung nachdenkend
How can we know how to feel when it stays outta reach?
Wie können wir wissen, wie wir uns fühlen sollen, wenn es unerreichbar bleibt?
Isn't this what I asked for? Valleys and peak
Ist es nicht das, wonach ich gefragt habe? Täler und Gipfel
But there ain't no way to fast forward and know what's behind this last door
Aber es gibt keine Möglichkeit, vorzuspulen und zu wissen, was hinter dieser letzten Tür ist
Do we leave it unopened? Never know what approached us
Lassen wir sie ungeöffnet? Wissen nie, was auf uns zukam
Do we leave it behind without knowing how it would've unfolded in time?
Lassen wir es hinter uns, ohne zu wissen, wie es sich im Laufe der Zeit entfaltet hätte?
How can we know? How can we know?
Wie können wir es wissen? Wie können wir es wissen?
How can we ever know where we'll end up?
Wie können wir jemals wissen, wo wir landen werden?
How can we know? How can we know? We can only go explore
Wie können wir es wissen? Wie können wir es wissen? Wir können nur auf Entdeckungstour gehen
And see where we land if we jump, jump, jump
Und sehen, wo wir landen, wenn wir springen, springen, springen
We might land on higher ground
Wir könnten auf höherem Grund landen
We might turn this all around
Wir könnten alles zum Guten wenden
And see where we land if we jump, jump, jump
Und sehen, wo wir landen, wenn wir springen, springen, springen
We can't sit here on the edge
Wir können hier nicht am Rand sitzen
I let go of my regrets and see where we land if we
Ich lasse meine Reue los und sehe, wo wir landen, wenn wir
Jump
Springen
Jump
Springen
Jump
Springen
Jump
Springen





Writer(s): Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Eliot Porter, Angus William Thomas Campbell

Two Another feat. blackwave. - Jump (with blackwave.)
Album
Jump (with blackwave.)
date of release
17-03-2023



Attention! Feel free to leave feedback.