Lyrics and translation Two Another - Jump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sometimes,
sometimes)
(Иногда,
иногда)
Sometimes,
I
don't
know
the
right
way
up
Иногда
я
не
знаю,
где
верх,
где
низ.
I'm
fighting
with
myself
'cause
I
don't
know
Борюсь
с
собой,
потому
что
не
знаю,
Tell
me,
should
I
stay
or
should
I
go?
Скажи
мне,
остаться
или
уйти?
Am
I
in
my
right
mind?
В
своем
ли
я
уме?
Am
I
doing
this
for
show?
Делаю
ли
я
это
напоказ?
Playing
this
unsatisfying
game
Играю
в
эту
неудовлетворяющую
игру.
Can
you
see
the
fear
upon
my
face?
Видишь
ли
ты
страх
на
моем
лице?
Well,
I
don't
wanna
let
go
Ну,
я
не
хочу
отпускать,
I
don't
wanna
fall
too
far
Не
хочу
заходить
слишком
далеко,
I
don't
wanna
test
your
patience
Не
хочу
испытывать
твое
терпение.
Should
we
just
go
explore?
Может,
нам
просто
исследовать
все?
And
see
where
we
land
if
we
jump,
jump,
jump!
И
посмотреть,
где
мы
окажемся,
если
прыгнем,
прыгнем,
прыгнем!
We
might
land
on
higher
ground
Может
быть,
мы
приземлимся
на
более
высокое
место,
We
might
turn
this
all
around
Может
быть,
мы
все
изменим,
And
see
where
we
land
if
we
jump,
jump,
jump!
И
посмотрим,
где
мы
окажемся,
если
прыгнем,
прыгнем,
прыгнем!
We
can't
sit
here
on
the
edge
Мы
не
можем
сидеть
здесь
на
краю.
I
let
go
of
my
regrets
(see
where
we
land)
Я
отпускаю
свои
сожаления
(посмотрим,
где
мы
окажемся).
Sometimes,
I
wonder
why
I
ask
for
more
Иногда
мне
интересно,
почему
я
прошу
большего.
Tell
me
what
are
your
misguides
again
Скажи
мне,
каковы
твои
заблуждения
снова?
Can
I
have
it
good
without
the
pain?
Могу
ли
я
получить
хорошее
без
боли?
I'm
spinning
in
a
free-fall
Я
вращаюсь
в
свободном
падении,
I
gotta
settle
one
last
score
Я
должен
свести
один
последний
счет.
I've
got
one
more
chance
to
make
this
right
У
меня
есть
еще
один
шанс
все
исправить.
I'm
looking
up
your
face
just
one
more
night
Я
смотрю
на
твое
лицо
еще
одну
ночь.
Oh,
we
don't
wanna
let
go
О,
мы
не
хотим
отпускать,
We
don't
wanna
fall
too
far
Мы
не
хотим
заходить
слишком
далеко.
I
don't
wanna
test
your
patience
Я
не
хочу
испытывать
твое
терпение.
Should
we
both
go
explore?
Может,
нам
обоим
стоит
все
исследовать?
And
see
where
we
land
if
we
jump,
jump,
jump!
И
посмотреть,
где
мы
окажемся,
если
прыгнем,
прыгнем,
прыгнем!
We
might
land
on
higher
ground
Может
быть,
мы
приземлимся
на
более
высокое
место,
We
might
turn
this
all
around
Может
быть,
мы
все
изменим,
And
see
where
we
land
if
we
jump,
jump,
jump!
И
посмотрим,
где
мы
окажемся,
если
прыгнем,
прыгнем,
прыгнем!
We
can't
sit
here
on
the
edge
Мы
не
можем
сидеть
здесь
на
краю.
I
let
go
of
my
regrets
(and
see
where
we
land)
Я
отпускаю
свои
сожаления
(и
посмотрим,
где
мы
окажемся).
Cause
I
know
we
had
our
plans
oh-oh
Потому
что
я
знаю,
что
у
нас
были
свои
планы,
о-о,
But
we
came
far
too
close
to
miss
no
more
Но
мы
подошли
слишком
близко,
чтобы
больше
не
упустить.
Stick
our
heads
above
the
ground
Высунем
головы
над
землей,
Hoping
that
we
found
our
new
home
Надеясь,
что
мы
нашли
свой
новый
дом,
Our
new
home
Наш
новый
дом.
And
see
where
we
land
if
we
jump,
jump,
jump!
И
посмотрим,
где
мы
окажемся,
если
прыгнем,
прыгнем,
прыгнем!
We
might
land
on
higher
ground
Может
быть,
мы
приземлимся
на
более
высокое
место,
We
might
turn
this
all
around
Может
быть,
мы
все
изменим,
Let's
see
where
we
land
if
we
jump,
jump,
jump!
Давай
посмотрим,
где
мы
окажемся,
если
прыгнем,
прыгнем,
прыгнем!
We
can't
sit
here
on
the
edge
Мы
не
можем
сидеть
здесь
на
краю.
I
let
go
of
my
regrets
Я
отпускаю
свои
сожаления.
Let's
see
where
we
land
if
we
(jump)
Давай
посмотрим,
где
мы
окажемся,
если
(прыгнем).
Let's
see
where
we
land
if
we
(jump)
Давай
посмотрим,
где
мы
окажемся,
если
(прыгнем).
Let's
see
where
we
land
if
we
jump
Давай
посмотрим,
где
мы
окажемся,
если
прыгнем.
Let's
see
where
we
land
if
we
jump
Давай
посмотрим,
где
мы
окажемся,
если
прыгнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Eliot Porter, Angus William Thomas Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.