Lyrics and translation Two Another - wonderland
I
don't
see
your
stars,
I
think
I
went
too
far
Я
не
вижу
твоих
звёзд,
кажется,
я
зашёл
слишком
далеко
I'm
talking
to
a
voice
in
my
head
(hey,
what's
up
bro?)
Я
говорю
с
голосом
в
своей
голове
(эй,
как
дела,
братан?)
I'm
changing
speed,
so
fuck
them
walls
can
breathe
Я
меняю
скорость,
так
что
к
черту,
пусть
эти
стены
дышат
I've
never
been
so
close
to
the
edge
(I
can't
stop,
can't
stop
can't
stop)
Я
никогда
не
был
так
близок
к
краю
(я
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться)
Spun
out
like
a
D
cup,
stay
close
'cause
I
need
some
Раскрутился,
как
грудь
третьего
размера,
оставайся
рядом,
потому
что
мне
кое-что
нужно
I'm
flying
close
to
the
sun
Я
лечу
близко
к
солнцу
It's
like
I've
never
seen
color,
the
whole
room
gets
smaller
Как
будто
я
никогда
не
видел
цвета,
вся
комната
сжимается
Is
this
supposed
to
be
fun?
Это
должно
быть
весело?
Maybe
I
needed
this
escape
Может
быть,
мне
нужен
был
этот
побег
Maybe
I
found
my
happy
place
Может
быть,
я
нашел
свое
счастливое
место
Out
of
my
mind,
don't
let
it
in
Вне
себя,
не
пускай
это
внутрь
I'm
lost
like
Alice
in
this
wonderland
Я
потерян,
как
Алиса
в
этой
стране
чудес
I'm
all
alone
but
I've
been
making
friends
Я
совсем
один,
но
я
завожу
друзей
I
think
I
might
have
found
the
promised
land
Думаю,
я,
возможно,
нашел
землю
обетованную
Dressing
in
consciousness,
got
no
control
Одетый
в
сознание,
я
не
контролирую
себя
God
knows
how
long
that
I've
been
down
this
rabbit
hole
Бог
знает,
как
долго
я
нахожусь
в
этой
кроличьей
норе
Out
of
my
mind,
I
won't
pretend
Вне
себя,
я
не
буду
притворяться
I
wasn't
shopping,
now
I
don't
want
this
to
end
Я
не
собирался
за
покупками,
но
теперь
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
Unlock
the
door,
I'm
shrinking
more
and
more
Открой
дверь,
я
становлюсь
все
меньше
и
меньше
I
think
I
found
the
meaning
in
life
(equals
MC
squared)
Кажется,
я
нашел
смысл
жизни
(равно
MC
в
квадрате)
Already
dawn,
my
God
is
dragging
on
Уже
рассвет,
мой
Бог
все
тянется
I'm
sick
of
always
rolling
the
dice
(yeah)
Мне
надоело
постоянно
бросать
кости
(да)
Stay
mad
like
a
hatter,
said
cheers
for
the
camera
(cheers)
Оставайся
безумным,
как
Шляпник,
сказал
"ура"
для
камеры
(ура)
In
the
morning
none
of
this
matters
Утром
все
это
не
будет
иметь
значения
Now
we're
flicking
through
the
channels
as
we
lift
off
in
a
bubble
Теперь
мы
щелкаем
каналы,
взлетая
в
пузыре
Last
piece
of
the
puzzle,
like
a
deep
sea
dive
in
a
puddle
Последний
кусочек
головоломки,
как
глубоководное
погружение
в
лужу
See
a
light
at
the
end
of
this
tunnel
vision
Вижу
свет
в
конце
этого
туннельного
зрения
Maybe
I
needed
this
escape
Может
быть,
мне
нужен
был
этот
побег
Maybe
I
found
my
happy
place
Может
быть,
я
нашел
свое
счастливое
место
Out
of
my
mind,
don't
let
it
in
Вне
себя,
не
пускай
это
внутрь
I'm
lost
like
Alice
in
this
wonderland
Я
потерян,
как
Алиса
в
этой
стране
чудес
I'm
all
alone
but
I've
been
making
friends
Я
совсем
один,
но
я
завожу
друзей
I
think
I
might
have
found
the
promised
land
Думаю,
я,
возможно,
нашел
землю
обетованную
Dressing
in
consciousness,
got
no
control
Одетый
в
сознание,
я
не
контролирую
себя
God
knows
how
long
that
I've
been
down
this
rabbit
hole
Бог
знает,
как
долго
я
нахожусь
в
этой
кроличьей
норе
Out
of
my
mind,
I
won't
pretend
Вне
себя,
я
не
буду
притворяться
I
wasn't
shopping,
now
I
don't
want
this
to
end
Я
не
собирался
за
покупками,
но
теперь
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Calvert, Hal Hudson, Angus Campbell, Eliot Porter
Attention! Feel free to leave feedback.