Lyrics and translation Two Door Cinema Club - Some Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
a
race,
or
a
chase?
It's
a
difficult
one
Это
гонка
или
погоня?
Это
сложно
Are
you
running
faster
and
further
away
Вы
бежите
быстрее
и
дальше
Or
are
you
trying
to
keep
up?
Или
вы
пытаетесь
не
отставать?
Sticks
and
stones
have
left
you
alone
Палки
и
камни
оставили
тебя
в
покое
And
all
your
words
will
soon
desert
you
И
все
твои
слова
скоро
покинут
тебя
Are
you
waiting?
Вы
ждете?
There
is
no
time
for
wasting
any
time
Нет
времени
тратить
время
This
is
the
end
of
the
line
Это
конец
линии
The
definite
sign
of
what
we
will
be
Определенный
признак
того,
что
мы
будем
Where
do
we
start
if
we
will
end
apart?
С
чего
мы
начнем,
если
мы
закончим
врозь?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
It's
head
versus
heart.
It
will
all
be
clear
Это
голова
против
сердца.
Все
будет
ясно
We
hear
that
rumbling
song
in
the
distance
Мы
слышим
эту
грохочущую
песню
на
расстоянии
It's
coming
closer,
but
we
don't
like
to
talk
about
it
Это
приближается,
но
мы
не
любим
об
этом
говорить
The
sticks
and
stones
won't
build
you
a
home
Палки
и
камни
не
построят
тебе
дом
And
every
word
it
will
exert
you
И
каждое
слово
будет
оказывать
на
вас
давление
'Til
you're
done
Пока
ты
не
закончишь
There
is
no
time
for
wasting
any
time
Нет
времени
тратить
время
This
is
the
end
of
the
line
Это
конец
линии
The
definite
sign
of
what
we
will
be
Определенный
признак
того,
что
мы
будем
Where
do
we
start
if
we
will
end
apart?
С
чего
мы
начнем,
если
мы
закончим
врозь?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
It's
head
versus
heart.
It
will
all
be
clear
Это
голова
против
сердца.
Все
будет
ясно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER JAMES TRIMBLE, SAMUEL MATTHEW HALLIDAY, KEVIN STEPHEN BAIRD
Album
Beacon
date of release
04-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.