Falling to Pieces - Two Feettranslation in German




Falling to Pieces
Zerfalle in Stücke
You're a ghost town
Du bist eine Geisterstadt
I'm hoping I could finally see (finally see)
Ich hoffe, ich könnte endlich sehen (endlich sehen)
The girl who you wanna be (you wanna be)
Das Mädchen, das du sein willst (sein willst)
But I won't change your mind (can't change your mind)
Aber ich werde deine Meinung nicht ändern (kann deine Meinung nicht ändern)
Your attention is vague, It causes me pain
Deine Aufmerksamkeit ist unbestimmt, es bereitet mir Schmerz
I'm falling to pieces
Ich zerfalle in Stücke
I'm hoping I could finally see
Ich hoffe, ich könnte endlich sehen
The girl who you wanna be
Das Mädchen, das du sein willst
I'm alive when he's in my veins
Ich bin lebendig, wenn er in meinen Adern ist
You've got someone else, and they take all your smiles
Du hast jemand anderen, und er nimmt all dein Lächeln
I know I'd give my soul to fix my mistakes
Ich weiß, ich würde meine Seele geben, um meine Fehler wiedergutzumachen
But I wanna be the one that you call when there's something wrong
Aber ich möchte derjenige sein, den du anrufst, wenn etwas nicht stimmt
But I know you think I'm a fool
Aber ich weiß, du hältst mich für einen Narren
Let's leave it at that
Belassen wir es dabei
Need to know why
Muss wissen, warum
(I'm hoping I could finally see)
(Ich hoffe, ich könnte endlich sehen)
(The girl who you wanna be)
(Das Mädchen, das du sein willst)
(I'm hoping I could finally see)
(Ich hoffe, ich könnte endlich sehen)
(The girl who you wanna be)
(Das Mädchen, das du sein willst)
(I'm hoping I could finally see)
(Ich hoffe, ich könnte endlich sehen)
(The girl who you wanna be)
(Das Mädchen, das du sein willst)





Writer(s): Zachary William Dess


Attention! Feel free to leave feedback.