Two Fingerz feat. Amir Issaa - Quello buono - translation of the lyrics into German

Quello buono - Amir Issaa , Two Fingerz translation in German




Quello buono
Der Richtige
Ogni minuto è quello buono
Jede Minute ist die richtige
Ogni minuto è quello buono
Jede Minute ist die richtige
Per mollare e rivoluzionare tutto
Um alles hinzuschmeißen und zu revolutionieren
Perché ci vuole coraggio per mollare tutto ma
Denn es braucht Mut, alles hinzuschmeißen, aber
(ogni minuto è quello buono)
(jede Minute ist die richtige)
Ce ne vuole di più per affrontare la realtà
Es braucht mehr, um sich der Realität zu stellen
Forse non ti interessa di fare la Star
Vielleicht interessiert es dich nicht, der Star zu sein
Forse stavi meglio con le birre al bar
Vielleicht ging es dir besser mit den Bieren an der Bar
Forse non dovevi guardare la mia vita
Vielleicht hättest du nicht auf mein Leben schauen sollen
Se volevi azione ti guardavi Die Hard
Wenn du Action wolltest, hättest du dir Die Hard angesehen
Io non sono una Star e non mi serve nessuno
Ich bin kein Star und ich brauche niemanden
Che mi stringa la mano e mi dica quanto son bravo
Der mir die Hand schüttelt und mir sagt, wie gut ich bin
Lo faccio perché ci credo
Ich tue es, weil ich daran glaube
Non ho fatto questo grazie a quello grazie all'altro grazie, prego
Ich habe das nicht dank dem einen, dank dem anderen geschafft, danke, bitte
E non voglio nessuno che mi diriga
Und ich will niemanden, der mich lenkt
Che voglia mettermi in riga
Der mich auf Linie bringen will
Io non sono una botta che ti fai il sabato con la tua amica
Ich bin kein Schuss, den du dir samstags mit deiner Freundin gibst
Io sono aria pura, sono una botta di vita
Ich bin reine Luft, ich bin ein Schuss Leben
Sto fra quelli che hanno capito che
Ich gehöre zu denen, die verstanden haben, dass
Non è un lifting o un abito firmato
Es nicht ein Lifting oder ein Designeranzug ist
O una casa più grande in centro a farti sentire più grande
Oder ein größeres Haus im Zentrum, das dich größer fühlen lässt
Se prima non ti senti più grande dentro
Wenn du dich nicht zuerst innen drin größer fühlst
Ogni minuto è quello buono per diventare una Star
Jede Minute ist die richtige, um ein Star zu werden
Ogni minuto è quello buono per non finire al bar
Jede Minute ist die richtige, um nicht in der Bar zu enden
Ce ne vuole di più, ogni minuto è quello buono
Es braucht mehr, jede Minute ist die richtige
Per diventare una star, per non finire al bar
Um ein Star zu werden, um nicht in der Bar zu enden
(per affrontare la realtà) Ce ne vuole di più
(um sich der Realität zu stellen) Es braucht mehr
Giusto ieri pensavo di mollare tutto
Gerade gestern dachte ich daran, alles hinzuschmeißen
I sogni di successo, groupie e macchine di lusso
Die Träume von Erfolg, Groupies und Luxusautos
Fotto con questa vita dal mio primo rutto
Ich lege mich mit diesem Leben an seit meinem ersten Rülpser
Ogni volta mi rialzo da terra e spingo di brutto
Jedes Mal stehe ich vom Boden auf und pushe wie verrückt
Chi cazzo me l'ha fatto fare a smettere di studiare
Wer zum Teufel hat mich dazu gebracht, mit dem Lernen aufzuhören
A sedici anni per andare a lavorare
Mit sechzehn Jahren, um arbeiten zu gehen
Ogni minuto erano i piatti a girare
Jede Minute waren es Teller, die ich drehte
Insaponavo, sciacquavo, ma continuando a sognare
Ich seifte ein, spülte ab, aber träumte weiter
Un' altra vita, un altro posto, un altro palco
Ein anderes Leben, ein anderer Ort, eine andere Bühne
Non punto a diventare io il caporeparto
Ich ziele nicht darauf ab, Abteilungsleiter zu werden
Resto con la fame, ma ho il sorriso dalla mia
Ich bleibe hungrig, aber ich habe das Lächeln auf meiner Seite
E un botto di progetti che non lascio andare via
Und einen Haufen Projekte, die ich nicht gehen lasse
Sono vivo solamente se combatto
Ich lebe nur, wenn ich kämpfe
Con la stabilità che mi tiene sotto ricatto
Gegen die Stabilität, die mich unter Druck setzt
Pochi soldi, ma ogni volta che mi sveglio sto su un trono
Wenig Geld, aber jedes Mal, wenn ich aufwache, sitze ich auf einem Thron
Ogni minuto è quello buono
Jede Minute ist die richtige
Ogni minuto è quello buono per diventare una Star
Jede Minute ist die richtige, um ein Star zu werden
Ogni minuto è quello buono per non finire al bar
Jede Minute ist die richtige, um nicht in der Bar zu enden
Ce ne vuole di più, ogni minuto è quello buono, per diventare una star, per non finire al bar
Es braucht mehr, jede Minute ist die richtige, um ein Star zu werden, um nicht in der Bar zu enden
(per affrontare la realtà) Ce ne vuole di più
(um sich der Realität zu stellen) Es braucht mehr
Ci vuole fegato per mollare tutto ma, per affrontare la realtà
Es braucht Mumm, alles hinzuschmeißen, aber um sich der Realität zu stellen
Ogni minuto è quello buono
Jede Minute ist die richtige
Ogni minuto è quello buono
Jede Minute ist die richtige
Ce ne vuole di più
Es braucht mehr
Ogni minuto è quello buono
Jede Minute ist die richtige
Ogni minuto è quello buono
Jede Minute ist die richtige
Per affrontare la realtà, Ce ne vuole di più
Um sich der Realität zu stellen, braucht es mehr
Ogni minuto è quello buono per diventare una Star
Jede Minute ist die richtige, um ein Star zu werden
Ogni minuto è quello buono per non finire al bar
Jede Minute ist die richtige, um nicht in der Bar zu enden
Ce ne vuole di più, ogni minuto è quello buono
Es braucht mehr, jede Minute ist die richtige
Per diventare una star, per non finire al bar
Um ein Star zu werden, um nicht in der Bar zu enden
(per affrontare la realtà) Ce ne vuole di più
(um sich der Realität zu stellen) Es braucht mehr
Ogni minuto è quello buono
Jede Minute ist die richtige
Perché ci vuole coraggio per andarsene via di qua
Denn es braucht Mut, von hier wegzugehen
Ma ce ne vuole di più per rimanere e affrontare la realtà
Aber es braucht mehr, um zu bleiben und sich der Realität zu stellen
Danti, Amir, Roofy, Two Fingerz
Danti, Amir, Roofy, Two Fingerz





Writer(s): Amir Issaa, Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo


Attention! Feel free to leave feedback.