Lyrics and translation Two Fingerz feat. Dargen D'Amico - Sassi Dal Cavalcavia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sassi Dal Cavalcavia
Камни с эстакады
Ho
dentro
come
un
vuoto
У
меня
внутри
как
будто
пустота,
Non
credo
più
a
nulla
comunque
sia
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
как
бы
то
ни
было.
Mi
fido
poco
Я
мало
кому
доверяю,
Per
qualcuno
è
un
gioco
la
vita
mia
Для
кого-то
моя
жизнь
— игра.
Nemmeno
un
secondo
si
butta
via
Ни
секунды
не
теряю,
Come
i
sassi
dal
cavalcavia.
Как
камни
с
эстакады.
Partono
sassi
Летят
камни,
Cadono
massi
Падают
глыбы,
Che
dio
esista
o
meno
Существует
Бог
или
нет,
Te
ne
fai
un'idea
quando
passi
sotto
Ты
поймешь,
когда
пройдешь
под
ними.
Dio
è
morto
ok
bene
Бог
умер,
окей,
хорошо,
Ma
ricorda
che
nessuno
ti
vorrà
mai
bene
come
un
morto
te
ne
ha,
Но
помни,
что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
мертвый,
La
verità
sta
a
metà
come
un
luogo
Истина
где-то
посередине,
как
место,
Che
è
tanto
al
di
qui
quanto
al
di
là
Которое
настолько
по
эту
сторону,
насколько
и
по
ту.
Amore
mio
non
devi
stare
in
pena
sgrena
Любимая
моя,
не
переживай,
разрушай,
Questa
vita
è
una
catena
come
il
DNA
Эта
жизнь
— цепь,
как
ДНК.
E
se
dio
non
è
la
causa
И
если
Бог
не
причина,
Tu
sei
solo
fauna
Ты
всего
лишь
часть
фауны,
Finchè
il
sangue
non
ti
si
ferma
Пока
твоя
кровь
не
остановится,
Come
la
menopausa
Как
при
менопаузе.
E
allora
diventi
parte
della
flora
И
тогда
ты
станешь
частью
флоры,
E
potrei
chiamarla
vita
ma
la
morte
non
migliora
И
я
мог
бы
назвать
это
жизнью,
но
смерть
не
лучше.
Tanto
tutto
è
relativo
come
il
fatto
che
io
sia
D'amico
Все
относительно,
как
и
то,
что
я
Д’Амико,
E
che
sia
mio
quello
che
scrivo
И
что
то,
что
я
пишу,
— мое.
Credo
nella
reincarnazione
Я
верю
в
реинкарнацию,
Rinasco
un
altro
in
ogni
canzone
ma.
Возрождаюсь
другим
в
каждой
песне,
но...
Ho
dentro
come
un
vuoto
У
меня
внутри
как
будто
пустота,
Non
credo
più
a
nulla
comunque
sia
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
как
бы
то
ни
было.
Mi
fido
poco
Я
мало
кому
доверяю,
Per
qualcuno
è
un
gioco
la
vita
mia
Для
кого-то
моя
жизнь
— игра.
Nemmeno
un
secondo
si
butta
via
Ни
секунды
не
теряю,
Come
i
sassi
dal
cavalcavia.
Как
камни
с
эстакады.
Dimmi
in
cosa
credi
Скажи,
во
что
ты
веришь,
Dimmi
per
chi
preghi
Скажи,
кому
ты
молишься,
Magari
ti
fai
una
vita
stando
attento
agli
sprechi
Может,
ты
проживешь
жизнь,
обращая
внимание
на
потери.
Una
vita
da
buon
cristiano
a
metà
Жизнь
хорошего
христианина
наполовину,
Fra
quella
che
volevi
tu
e
che
voleva
per
te
tuo
papà
Между
той,
что
хотел
ты,
и
той,
что
хотел
для
тебя
твой
отец.
E
ti
danno
nozioni,
religioni
e
valori
И
тебе
дают
знания,
религии
и
ценности,
Ti
danno
freccie
da
seguire
verso
Тебе
дают
стрелы,
чтобы
следовать
за
ними,
L'alto
come
sulle
spalle
dei
maggiori
Вверх,
как
на
плечах
старших,
E
il
risultato
è
che
i
ragazzi
И
в
результате
ребята
Sognano
di
diventare
veline
e
calciatori
Мечтают
стать
телезвездами
и
футболистами.
Credo
anch'io
che
qualcuno
ci
guardi
da
lassù
Я
тоже
верю,
что
кто-то
наблюдает
за
нами
сверху,
Ma
non
credo
che
quel
qualcuno
ci
chieda
i
soldi
Но
я
не
верю,
что
этот
кто-то
просит
у
нас
денег.
Io
non
credo
in
un
dio
che
dice
di
amarmi
Я
не
верю
в
бога,
который
говорит,
что
любит
меня,
Ma
vuole
la
metà
dei
miei
raccolti
Но
хочет
половину
моего
урожая.
Dimmi
in
cosa
credi
dimmi
per
chi
preghi
Скажи,
во
что
ты
веришь,
скажи,
кому
ты
молишься,
Quando
scopri
che
tutto
quello
in
cui
credevi
niente
Когда
обнаруживаешь,
что
все,
во
что
ты
верил,
— ничто,
Soltanto
una
montatura
torre
di
Всего
лишь
обман,
карточный
домик,
Carta
che
vanno
giù
col
vento
di
settembre
Который
рушится
от
сентябрьского
ветра.
Ho
dentro
come
un
vuoto
У
меня
внутри
как
будто
пустота,
Non
credo
più
a
nulla
comunque
sia
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
как
бы
то
ни
было.
Mi
fido
poco
Я
мало
кому
доверяю,
Per
qualcuno
è
un
gioco
la
vita
mia
Для
кого-то
моя
жизнь
— игра.
Nemmeno
un
secondo
si
butta
via
Ни
секунды
не
теряю,
Come
i
sassi
dal
cavalcavia.
Как
камни
с
эстакады.
E
ora
che
so
che
non
sei
quello
che
immaginavo
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
не
тот,
кем
я
тебя
представлял,
Ed
in
parte
tutto
è
piu
chiaro
per
me
И
отчасти
все
стало
для
меня
яснее,
È
da
quando
sto
al
mondo
che
gesù
e
babbo
natale
С
тех
пор,
как
я
живу
на
свете,
Иисус
и
Санта-Клаус
Sono
a
chi
l'ha
visto
ogni
settimana
su
rai
3
Каждую
неделю
на
Rai
3 в
программе
"Жди
меня".
E
non
prego
più
e
non
chiedo
più
nulla
a
te
И
я
больше
не
молюсь
и
ничего
у
тебя
не
прошу,
Non
sei
nemmeno
mai
stato
a
cena
con
me
Ты
даже
ни
разу
не
ужинал
со
мной.
Io
non
ti
conosco,
non
ho
nulla
da
confessarti
Я
тебя
не
знаю,
мне
не
в
чем
тебе
признаться,
Amen
fa
nulla
se
so
che
non
sei
mio
padre
Аминь,
ничего,
если
я
знаю,
что
ты
не
мой
отец.
Ne
ho
fatto
una
ragione
Я
смирился
с
этим,
Ho
messo
a
paragone
Сравнивал
Libri
e
storie
ma
so
che
non
c'è
mai
stato
un
testimone
Книги
и
истории,
но
знаю,
что
свидетелей
никогда
не
было.
Quindi
non
penso
più
a
perdere
tempo
Поэтому
я
больше
не
думаю
о
том,
чтобы
тратить
время,
So
che
la
vita
è
questa
è
veloce
come
il
vento
Я
знаю,
что
жизнь
такая,
она
быстра,
как
ветер.
Penso
a
godermi
ogni
momento
e
basta
Я
думаю
о
том,
чтобы
наслаждаться
каждым
мгновением
и
все,
Boicotto
il
natale
come
la
pasqua
Бойкотирую
Рождество,
как
и
Пасху,
Moltiplico
il
pane
come
la
pasta
Умножаю
хлеб,
как
макароны,
Soltanto
a
seconda
di
quanti
soldi
ho
in
tasca
Только
в
зависимости
от
того,
сколько
денег
у
меня
в
кармане.
Ho
dentro
come
un
vuoto
У
меня
внутри
как
будто
пустота,
Non
credo
più
a
nulla
comunque
sia
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
как
бы
то
ни
было.
Mi
fido
poco
Я
мало
кому
доверяю,
Per
qualcuno
è
un
gioco
la
vita
mia
Для
кого-то
моя
жизнь
— игра.
Nemmeno
un
secondo
si
butta
via
Ни
секунды
не
теряю,
Come
i
sassi
dal
cavalcavia.
Как
камни
с
эстакады.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.