Two Fingerz feat. Lorenzo Fragola - Matriosca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Two Fingerz feat. Lorenzo Fragola - Matriosca




Matriosca
Матрешка
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
У-у, у-у, у-у, у-у, у-у
A casa tutto bene
Дома все хорошо
Al lavoro tutto bene
На работе все хорошо
Prima facevo avanti e indietro come le altalene
Раньше я мотался туда-сюда, как качели
Avevo lo zaino pesante e il cuore più leggero
У меня был тяжелый рюкзак и легкое сердце
10 anni fa facevo il doppio e mi pesava meno
10 лет назад я делал вдвое больше, и это меня меньше напрягало
Il cuore tutto bene
С сердцем все хорошо
La salute tutto bene
Со здоровьем все хорошо
Ah
Ах
A parte che c'ho un buco in testa
Кроме того, что у меня в голове дыра
Come le balene e, io che perdo i pensieri
Как у китов, и я теряю мысли
E tu ti arrabbi sempre con me
А ты всегда на меня злишься
Perdo aerei, perdo treni
Я опаздываю на самолеты, опаздываю на поезда
E tu hai paura che perda anche te
А ты боишься, что я потеряю и тебя
Ma...
Но...
Io ti tengo ben nascosta
Я храню тебя в тайне
Una piccola te dentro di me
Маленькую тебя внутри себя
Come una matriosca
Как матрешку
Come una matriosca
Как матрешку
Come da bambini quando fai la capanna
Как в детстве, когда строишь шалаш
E sotto la capanna ci porto te
И под этот шалаш я веду тебя
Come casa nostra
Как в наш дом
Chiudi la finestra che
Закрой окно, чтобы
Che non ci troverà nessuno
Чтобы нас никто не нашел
Nessuno
Никто
Nessuno
Никто
Che non ci troverà nessuno
Чтобы нас никто не нашел
Nessuno
Никто
Nessuno
Никто
Lasciamo tutto il mondo fuori
Оставим весь мир снаружи
Lasciamo tutto il mondo fuori
Оставим весь мир снаружи
Stiamo meglio da soli
Нам лучше одним
Tu ti ricordi l'infanzia io solo cose belle
Ты помнишь детство, я помню только хорошее
Io chiuso in una capanna
Я, закрытый в шалаше
Coi Lego e le caramelle
С Лего и конфетами
La psicologa dice scava Dani
Психолог говорит: "Копай, Дани"
Dobbiamo vederci di più!
Нам нужно видеться чаще!
Non so se tiene a me o tiene alle rate del suo BMW
Не знаю, заботится ли она обо мне или о платежах за свой BMW
Ci sono cose che non riesci a dire alle persone che conosci
Есть вещи, которые не расскажешь знакомым
Mi confido con le commesse quando compro nei negozi
Я доверяю продавщицам, когда покупаю в магазинах
Compro cose inutili e arrivo a casa coi sacchetti bianchi
Покупаю ненужные вещи и прихожу домой с белыми пакетами
E la tua che ti riempie di regali
А твоя заваливает тебя подарками
Ma dentro mille problemi
Но внутри тысячи проблем
Ho un'idea, buttiamo via tutti i regali-problemi
У меня есть идея, давай выбросим все подарки-проблемы
La capanna da fuori sembra una lampada
Шалаш снаружи похож на лампу
Nascondiamoci dentro come i geni
Спрячемся внутри, как джинны
Ho un'immagine in testa e quando chiudo gli occhi la vedo
У меня в голове картинка, и когда я закрываю глаза, я ее вижу
Una bambina in una capanna che cucina
Девочка в шалаше готовит
Cubetti di Lego
Кубики Лего
Io ti tengo ben nascosta
Я храню тебя в тайне
Una piccola te dentro di me
Маленькую тебя внутри себя
Come una matriosca
Как матрешку
Come una matriosca
Как матрешку
Come da bambini quando fai la capanna
Как в детстве, когда строишь шалаш
E sotto la capanna ci porto te
И под этот шалаш я веду тебя
Come casa nostra
Как в наш дом
Chiudi la finestra che
Закрой окно, чтобы
Che non ci troverà nessuno
Чтобы нас никто не нашел
Nessuno
Никто
Nessuno
Никто
Che non ci troverà nessuno
Чтобы нас никто не нашел
Nessuno
Никто
Nessuno
Никто
Lasciamo tutto il mondo fuori
Оставим весь мир снаружи
Lasciamo tutto il mondo fuori
Оставим весь мир снаружи
Stiamo meglio da soli
Нам лучше одним





Writer(s): Bonomo, Garifo, Lazzarin


Attention! Feel free to leave feedback.