Two Fingerz - Bella Totò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Two Fingerz - Bella Totò




Bella Totò
Красотка Тото
È tutto un cinema
Всё как в кино,
E io pago
А я плачу.
Loro fanno il cinema
Они играют в кино,
E io pago
А я плачу.
Bella Totò
Красотка Тото.
Paese in bianco e nero
Страна в чёрно-белых тонах,
Mentalità da vecchio
Усталое мышление.
No ai matrimoni gay, non è un paese per Cecchi
Нет однополым бракам, это страна не для Чеччи.
Cinesi dicono che riescono a copiarci il sound
Китайцы говорят, что им удается копировать наше звучание.
Grosso abbaia a China Town
Гроссо лает на Чайнатаун.
Gli autisti delle auto blu si chiamano driver
Водителей служебных авто называют драйверами.
I politi hanno tutti almeno un driver
У политиков как минимум по драйверу.
Se devi saldare il debito pubblico non tassi gli italiani
Если нужно погасить госдолг, не облагай налогом итальянцев.
Tassi driver
Обложи драйверов.
Vivo in 50 metri, quadrati scarsi
Я живу на 50 метрах, и то с натяжкой,
Su due piani: su dormi, giù mangi
На двух этажах: вверху спишь, внизу ешь.
Mi tratta come un principe mia moglie
Моя жена обращается со мной, как с принцем,
Ma nasconde la maria, il principe cerca foglie
Но прячет травку, а принц ищет листву.
Alla mattina in treno con i pendolari
Утром в поезде с работягами,
Odore di minestrone, guerre ascellari
Запах супа, подмышечные войны.
Tu col 10 e lode io come i bravi bambini
Ты с красным дипломом, я как прилежные детишки.
Mi accontento anche di un 8 e mezzo: Fellini
Мне хватит и четвёрки: Феллини.
È il solito cinema italiano, cinema italiano
Это обычное итальянское кино, итальянское кино.
Sempre il solito cinema italiano, cinema italiano
Всегда одно и то же итальянское кино, итальянское кино.
Aumentano le tasse, ci svuotano le casse
Налоги растут, казну грабят,
Si riempiono le tasche
Карманы набивают,
E noi ce la ridiamo, bella Totò
А мы смеемся, красотка Тото.
Ma quale tempo delle mele, è il tempo delle pere
Не время яблок, время груш.
Le bambine sognano di lavorare in tele
Маленькие девочки мечтают работать на телеке,
Di fare le soubrette, rifanno i seni perché non lavori in tele se hai 00tette
Стать телеведущими, переделывают грудь, потому что на телеке не работают с нулевым размером.
Quando lavoravo mi sentivo un toro incatenato perché non trovavo spazio
Когда я работал, я чувствовал себя скованным быком, потому что не находил себе места.
Ora mi hanno licenziato e sono disoccupato e mi lamento del contrario: odissea nello strazio
Теперь меня уволили, я безработный и жалуюсь на обратное: одиссея в муках.
Angurie senza semi, arance senza semi
Арбузы без косточек, апельсины без косточек.
Diventi ciò che assumi, uomini senza seni
Стань тем, что потребляешь, мужчины без груди.
Se son cattivo in pratica è perché non fumo roba naturale, fumo la ganja meccanica
Если я плохой, то только потому, что не курю натуральное, курю механическую траву.
Rispetto alla chiesa il sesso ha un alto gradimento
По сравнению с церковью секс имеет высокий рейтинг.
Dico si alle case chiuse, via il convento
Я говорю «да» борделям, уберите монастырь.
Don Matteo e i Cesaromi, tutti buoni in fiction
Дон Маттео и Чезарони, все хорошие в кино.
Io li guardo e dico: che due Pulp Fiction
Я смотрю на них и говорю: «Ну и Криминальное чтиво».
È il solito cinema italiano, cinema italiano
Это обычное итальянское кино, итальянское кино.
Sempre il solito cinema italiano, cinema italiano
Всегда одно и то же итальянское кино, итальянское кино.
Aumentano le tasse, ci svuotano le casse
Налоги растут, казну грабят,
Si riempiono le tasche
Карманы набивают,
E noi ce la ridiamo, bella Totò
А мы смеемся, красотка Тото.
È tutto un cinema
Всё как в кино,
E io pago
А я плачу.
Loro fanno il cinema
Они играют в кино,
E io pago
А я плачу.
Bella Totò
Красотка Тото.
È il solito cinema italiano, cinema italiano
Это обычное итальянское кино, итальянское кино.
Sempre il solito cinema italiano, cinema italiano
Всегда одно и то же итальянское кино, итальянское кино.
Aumentano le tasse, ci svuotano le casse
Налоги растут, казну грабят,
Si riempiono le tasche
Карманы набивают,
E noi ce la ridiamo, bella Totò
А мы смеемся, красотка Тото.





Writer(s): r. garifo


Attention! Feel free to leave feedback.