Two Fingerz - Chebbomba - Original - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Two Fingerz - Chebbomba - Original




Chebbomba - Original
Chebbomba - Original
Ogni cosa che vedo è una nuova
Everything I see is a new
Canzone, ogni cosa che vedo è
Song, everything I see is
Una nuova canzone, ogni cosa
A new song, everything
Che vedo è una nuova canzone,
I see is a new song,
Ogni canzone che scrivo dico: chebbomba!
Every song I write I say: chebbomba!
Rit.
Chorus
Quando giro per la strada mi
When I walk down the street I
Accorgo di quanto il mondo è
Realize how much the world is
Strano. Quando giro per la
Strange. When I walk down the
Strada mi accorgo di quanti
Street I realize how many
Cazzo siamo. E nonostante questo
Damn we are. And despite this
Non mi sono mai sentito così lontano
I've never felt so far
Dal mondo come nei week-and
From the world like on weekends
In centro a Milano!
In downtown Milan!
Mi chiamo Daniele e
My name is Daniele and
Vengo da un paese
I come from a town
Che gode di una buona fama,
That enjoys a good reputation,
Digita su Google Nova Milanese,
Type in Google Nova Milanese,
Maestra fa curati esami orali e i
Teacher makes oral exams and the
Ragazzini che dichiarano
Kids who declare
"Amiamo le scuole statali"
"We love state schools"
E-e-e quando giro per l'
A-a-and when I go around the'
Italia ho l'entusiasmo facile
Italy I have easy enthusiasm
Come i bambini perché ogni
Like children because every
Cosa che vedo mi abbaglia
Thing I see dazzles me
Come il tipo dietro perché
Like the guy behind because
Vado lento per guardare fuori
I go slow to look out
Dai finestrini! Mi godo il
From the windows! I enjoy the
Panorama nel mio paese la
Panorama in my town the
Natura diventa Castorama e
Nature becomes Castorama and
Chiedo informazioni a persone
I ask for information from people
Vestite in giallo che mi
Dressed in yellow who
Dicono "a-a-a mi scusi non
Tell me "a-a-a excuse me not
Sono del reparto" In verità
I'm from the department" In truth
In verità vi dico che ho pane
In truth I tell you that I have bread
A volontà e bocce di vino
At will and glasses of wine
Stra figo e vivo in una
Super cool and I live in a
Società che odio che crede
Society I hate that believes
Poco a Dio ma più in Dior
Little in God but more in Dior
Rit.
Chorus
Quando giro per la strada mi
When I walk down the street I
Accorgo di quanto il mondo è
Realize how much the world is
Strano. Quando giro per la
Strange. When I walk down the
Strada mi accorgo di quanti
Street I realize how many
Cazzo siamo. E nonostante questo
Damn we are. And despite this
Non mi sono mai sentito così lontano
I've never felt so far
Dal mondo come nei week-and
From the world like on weekends
In centro a Milano!
In downtown Milan!
Alcuni gridano eh, e altri
Some shout eh, and others
Gridano oh, quelli come me
Shout oh, those like me
Gridano tanto per fare show
Shout just to do a show
Ai miei show gridano eh le
At my shows they shout eh the
Donne gridano eh i maschi
Women shout eh the males
Perché dal vivo arrivo al
Because live I get to the
Cuore come gli infarti, e-e
Heart like heart attacks, e-e
Ogni volta ho paura di
Every time I'm afraid of
Deludere ecco come la mia
Disappointing here's how my
Prima volta, lei gridava aah
First time, she screamed aah
E io gridavo ooh e poi sono
And I screamed ooh and then I am
Arrivato troppo in fretta
Arrived too quickly
Come booh, fossi stato meno
Like booh, I'd been less
Rapido a quest'ora sarei con
Fast at this time I would be with
Lei e invece zero, avrei
Her and instead zero, I would have
Dovuto rallentare come quando
Had to slow down like when
Vedi gli autovelox e ho capito
You see the speed cameras and I understood
Che ogni cosa ha i suoi PRO
That everything has its PROS
è per questo che scrivo e
That's why I write and
Descrivo ogni situazione
Describe every situation
Se avessi avuto più durata forse
If I had had more duration maybe
Sarebbe durata ma forse non
It would have lasted but maybe not
Avrei scritto questa canzone!
I would have written this song!
Rit.
Chorus
Quando giro per la strada mi
When I walk down the street I
Accorgo di quanto il mondo è
Realize how much the world is
Strano. Quando giro per la
Strange. When I walk down the
Strada mi accorgo di quanti
Street I realize how many
Cazzo siamo. E nonostante questo
Damn we are. And despite this
Non mi sono mai sentito così lontano
I've never felt so far
Dal mondo come nei week-and
From the world like on weekends
In centro a Milano!
In downtown Milan!
Ed ogni cosa che vedo è una nuova canzone,
And everything I see is a new song,
Ogni canzone che scrivo dico: chebbomba!
Every song I write I say: chebbomba!
Ed ogni cosa che vedo è una nuova canzone,
And everything I see is a new song,
Ogni canzone che scrivo dico: che-che-chebbomba!
Every song I write I say: che-che-chebbomba!
Ed ogni cosa che vedo è una nuova canzone,
And everything I see is a new song,
Ogni canzone che scrivo dico: che-che-chebbomba!
Every song I write I say: che-che-chebbomba!
Ogni canzone che scrivo dico: chebbomba!
Every song I write I say: chebbomba!
Ogni canzone che scrivo dico: che-che-chebbomba!
Every song I write I say: che-che-chebbomba!
Mi piacciono i giochi di parole vocali come le vocali
I like word games vowels like vowels
AIUOE e in me racchiudo
AIUOE and in me I enclose
Giochi di parole vocali come le vocali AIUOLE
Word games vowels like the vowels AIUOLE
Mi piacciono i giochi di parole vocali come le vocali
I like word games vowels like vowels
AIUOE e in me racchiudo
AIUOE and in me I enclose
Giochi di parole vocali come le vocali AIUOLE
Word games vowels like the vowels AIUOLE
Chebbomba!
Chebbomba!






Attention! Feel free to leave feedback.