Two Fingerz - Ciao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Two Fingerz - Ciao




Ciao
Пока
Non è male, nemmeno un ciao
Даже не попрощалась, даже «пока» не сказала
Oh, nemmeno un ciao
О, даже «пока»
Ho capito che eri di corsa
Я понял, что ты торопилась
Immagino che avrai da fare mille cose ma
Представляю, сколько у тебя дел, но
Almeno ciao potevi dirmelo no? Ciao (almeno un ciao)
Хотя бы «пока» могла сказать, нет? Пока (хотя бы «пока»)
Hai girato gli occhi subito dall'altra parte io non ho potuto dirti
Ты сразу отвернулась, я не успел сказать тебе
Nemmeno ciao, nemmeno ciao (che roba, eh dai)
Даже «пока», даже «пока» (что это такое, ну ты даешь)
Non mi aspettavo che mi facessi le feste mi aspettavo solamente
Я не ждал, что ты обрадуешься, я ждал только
Almeno ciao, almeno ciao (in fondo sono io, no?)
Хотя бы «пока», хотя бы «пока» конце концов, это же я, нет?)
In fondo sono sempre quello con cui hai passato tutte le estati
В конце концов, я тот, с кем ты провела столько времени
In questo ciao (ed era difficile), ciao
В этом «пока» (разве это так сложно?), пока
Mi scusi ma
Простите, но
Signorina dove va?
Куда вы, signorina?
Signorina cosa fa?
Что вы делаете, signorina?
Signorina con chi sta?
С кем вы, signorina?
Signorina la la la
Signorina, ла-ла-ла
Signorina se ne va
Signorina уходит
Signorina, andiamo via di qua come due estranei
Signorina, мы расходимся как чужие
È come i compagni delle elementari che li vedo in giro e li saluto e loro
Это как с одноклассниками, которых встречаешь, здороваешься, а они
Nemmeno un ciao, nemmeno un ciao (e io ci rimango male)
Даже не «пока», даже не «пока» мне становится обидно)
E rimango da solo con il braccio alzato come un babbo
И я остаюсь стоять с протянутой рукой, как дурак
Che faccio ciao (ciao ciao), faccio ciao (non è bello) chi saluti?
Который говорит «пока» (пока-пока), говорит «пока» (это же невежливо) кому ты машешь?
E mi hai lasciato nel reparto convenienza con la gente che mi guarda e pensa
И ты оставила меня посреди магазина, люди смотрят и думают
Quello a chi dice ciao? (quello è matto, tutti mi guardano male)
Кому это он машет? (он что, сумасшедший, все смотрят на меня косо)
Anche io ci sono stato male ma in fondo sei stata tu a dirmi
Мне тоже было плохо, но ведь это ты сказала мне
Quella è la porta, ciao (io me le ricordo)
Вот дверь, пока помню твои слова)
Mi scusi ma
Простите, но
Signorina dove va?
Куда вы, signorina?
Signorina cosa fa?
Что вы делаете, signorina?
Signorina con chi sta?
С кем вы, signorina?
Signorina la la la
Signorina, ла-ла-ла
Signorina se ne va?
Signorina уходит?
Signorina andiamo via di qua come due estranei
Signorina, мы расходимся как чужие
Non capisco perché è così difficile dirsi ciao (ciao)
Не понимаю, почему так сложно сказать «пока» (пока)
Dirsi ciao
Сказать «пока»
A volte è così difficile
Иногда так сложно
Dire ciao, dire ciao
Сказать «пока», сказать «пока»
Mi scusi ma
Простите, но
Signorina dove va?
Куда вы, signorina?
Signorina cosa fa?
Что вы делаете, signorina?
Signorina con chi sta?
С кем вы, signorina?
Signorina la la la
Signorina, ла-ла-ла
Signorina se ne va?
Signorina уходит?
Signorina andiamo via di qua come due estranei
Signorina, мы расходимся как чужие
Così difficile
Так сложно
Così difficile
Так сложно
Così difficile dire ciao
Так сложно сказать «пока»
Dire ciao
Сказать «пока»





Writer(s): R. Garifo


Attention! Feel free to leave feedback.